Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into sdl3

# Conflicts:
#	core/assets/maps/serpulo/coastline.msav
#	core/src/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java
#	gradle.properties
This commit is contained in:
Anuken
2026-04-07 11:16:09 -04:00
286 changed files with 6014 additions and 2764 deletions

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ jobs:
cd ../Mindustry
- name: Create artifacts
run: |
./gradlew desktop:dist server:dist core:mergedJavadoc -Pbuildversion=${RELEASE_VERSION:1}
./gradlew desktop:dist server:dist core:depsJar core:mergedJavadoc -Pbuildversion=${RELEASE_VERSION:1}
- name: Update docs
run: |
cd ../
@@ -90,3 +90,10 @@ jobs:
file: server/build/libs/server-release.jar
tag: ${{ github.ref }}
- name: Upload dependency JAR
uses: svenstaro/upload-release-action@v2
with:
repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
file: core/build/libs/core-release-deps.jar
asset_name: dependencies.jar
tag: ${{ github.ref }}

View File

@@ -41,6 +41,18 @@ jobs:
git commit -m "Automatic bundle update"
git push
fi
- name: Update scripts and class mappings
if: ${{ github.repository == 'Anuken/Mindustry' }}
run: |
./gradlew updateScripts
if [ -n "$(git status --porcelain)" ]; then
git config --global user.name "Github Actions"
git config --global user.email "actions@github.com"
git add core/assets/scripts/* core/src/mindustry/mod/ClassMap.java
git commit -m "Automatic class mapping update"
git push
fi
- name: Update JITpack repo
if: ${{ github.repository == 'Anuken/Mindustry' }}
run: |

View File

@@ -14,7 +14,6 @@
android:roundIcon="@mipmap/ic_launcher_round"
android:isGame="true"
android:theme="@style/ArcTheme"
android:usesCleartextTraffic="true"
android:appCategory="game"
android:label="@string/app_name"
android:fullBackupContent="@xml/backup_rules"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ configurations{ natives }
repositories{
mavenCentral()
maven{ url "https://maven.google.com" }
maven{ url = "https://maven.google.com" }
}
task deploy(type: Copy){
@@ -71,7 +71,7 @@ android{
}
props.store(file('../core/assets/version.properties').newWriter(), null)
multiDexEnabled true
multiDexEnabled = true
}
compileOptions{
@@ -114,7 +114,7 @@ android{
if(project.hasProperty("RELEASE_STORE_FILE") || System.getenv("CI") == "true"){
buildTypes{
release{
signingConfig signingConfigs.release
signingConfig = signingConfigs.release
}
}
}

View File

@@ -56,6 +56,15 @@ public class CallGenerator{
packet.addMethod(writeHandleMethod(ent, true));
}
if(!(ent.where.isClient && ent.where.isServer)){
packet.addMethod( MethodSpec.methodBuilder("allow")
.addModifiers(Modifier.PUBLIC)
.addParameter(boolean.class, "server")
.addAnnotation(Override.class)
.returns(boolean.class)
.addCode("return " + (ent.where.isClient ? "server" : "!server") + ";").build());
}
//register packet
register.addStatement("mindustry.net.Net.registerPacket($L.$L::new)", packageName, ent.packetClassName);

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ mindustry.entities.comp.DecalComp=8
mindustry.entities.comp.EffectStateComp=9
mindustry.entities.comp.FireComp=10
mindustry.entities.comp.LaunchCoreComp=11
mindustry.entities.comp.LocationPingComp=48
mindustry.entities.comp.PlayerComp=12
mindustry.entities.comp.PosTeam=27
mindustry.entities.comp.PosTeamDef=28

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ buildscript{
mavenLocal()
mavenCentral()
google()
maven{ url 'https://jitpack.io' }
maven{ url = 'https://jitpack.io' }
}
dependencies{
@@ -27,8 +27,8 @@ buildscript{
}
plugins{
id "org.jetbrains.kotlin.jvm" version "2.1.10"
id "org.jetbrains.kotlin.kapt" version "2.1.10"
id "org.jetbrains.kotlin.jvm" version "2.3.20"
id "org.jetbrains.kotlin.kapt" version "2.3.20"
}
allprojects{
@@ -180,8 +180,8 @@ allprojects{
repositories{
mavenLocal()
mavenCentral()
maven{ url "https://central.sonatype.com/repository/maven-snapshots" }
maven{ url 'https://jitpack.io' }
maven{ url = "https://central.sonatype.com/repository/maven-snapshots" }
maven{ url = 'https://jitpack.io' }
}
task clearCache{
@@ -302,6 +302,27 @@ project(":core"){
}
}
task depsJar(type: Jar, dependsOn: [classes, ":server:dist"]){
archiveClassifier = 'deps'
from files(sourceSets.main.output.classesDirs)
from{ configurations.runtimeClasspath.collect{ it.isDirectory() ? it : zipTree(it) } }
from zipTree("../server/build/libs/server-release.jar")
from files("src/")
from files("../../Arc/arc-core/src/")
from files("../../Arc/extensions/arcnet/src/")
from files("../../Arc/extensions/g3d/src/")
from files("../../Arc/extensions/flabel/src/")
from files("../../Arc/extensions/freetype/src/")
from files("../server/src/")
exclude("META-INF/**")
exclude("vfxshaders/**")
exclude("maps/**")
exclude("baseparts/**")
exclude("vfxshaders/**")
duplicatesStrategy = DuplicatesStrategy.EXCLUDE
}
task sourcesJar(type: Jar, dependsOn: classes){
archiveClassifier = 'sources'
from sourceSets.main.allSource
@@ -394,6 +415,7 @@ project(":tests"){
testImplementation arcModule("backends:backend-headless")
testImplementation "org.json:json:20230618"
testRuntimeOnly "org.junit.jupiter:junit-jupiter-engine:5.7.1"
testRuntimeOnly "org.junit.platform:junit-platform-launcher"
}
tasks.withType(JavaCompile){
@@ -405,6 +427,7 @@ project(":tests"){
test{
//fork every test so mods don't interact with each other
forkEvery = 1
jvmArgs = ["-XX:+HeapDumpOnOutOfMemoryError"]
useJUnitPlatform()
workingDir = new File("../core/assets")
testLogging{
@@ -448,10 +471,6 @@ configure([":core", ":server"].collect{project(it)}){
publications{
maven(MavenPublication){
from components.java
//TODO: uncomment this once the jitpack packing is fixed (currently depends on a newer glibc version)
//if(project.name == "core"){
// artifact(tasks.named("assetsJar"))
//}
}
}
}
@@ -472,7 +491,6 @@ task deployAll{
dependsOn cleanDeployOutput
dependsOn "desktop:packrLinux64"
dependsOn "desktop:packrWindows64"
dependsOn "desktop:packrWindows32"
dependsOn "desktop:packrMacOS"
if(versionModifier != "steam"){
dependsOn "server:deploy"

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 194 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 195 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 450 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 480 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 717 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 660 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 660 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 852 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 831 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 814 B

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Official Mindustry wiki
link.suggestions.description = Suggest new features
link.bug.description = Found one? Report it here
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Failed to open link!\nThe URL has been copied to your clipboard.
screenshot = Screenshot saved to {0}
screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]No maps found!
invalid = Invalid
pickcolor = Pick Color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
@@ -212,6 +215,10 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nMore difficult. Higher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended, more content.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\n\
Sector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\n\
For a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Researched
techtree = Tech Tree
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -354,11 +361,12 @@ save.mode = Gamemode: {0}
save.date = Last Saved: {0}
save.playtime = Playtime: {0}
dontshowagain = Don't show again
warning = Warning.
warning = Warning!
confirm = Confirm
delete = Delete
view.workshop = View In Workshop
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = OK
open = Open
customize = Customize Rules
@@ -370,7 +378,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +388,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Open Link
@@ -428,6 +437,7 @@ saveimage = Save Image
unknown = Unknown
custom = Custom
builtin = Built-In
modded = Modded
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
@@ -488,10 +498,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +541,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -748,7 +763,8 @@ objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Missile launch detected: [lightgray]{0}
@@ -835,7 +851,8 @@ sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required Nearby
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +860,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +883,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +911,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it.
@@ -1045,6 +1067,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
stat.maxunits = Max Active Units
stat.health = Health
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Build Time
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Build Cost
@@ -1179,8 +1202,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor pierce
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] seconds of repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1283,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Surfaces
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Enemy Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls (Experimental)
@@ -1269,6 +1294,8 @@ setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1309,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} seconds
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Show FPS & Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1327,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1357,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1382,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1509,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Infinite Enemy Team Resources
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1553,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2005,8 +2033,8 @@ block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Build Tower
block.regen-projector.name = Regen Projector
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
block.shield-projector.name = Shield Projector
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
block.shield-projector.name = Barrier Projector
block.large-shield-projector.name = Large Barrier Projector
block.armored-duct.name = Armored Duct
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
@@ -2058,6 +2086,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2149,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional :core-shard: [accent]Cores[] may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2180,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2546,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.mace.description = Fires streams of flame at enemy targets.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Афіцыйная вікі
link.suggestions.description = Прапанаваць новыя функцыі
link.bug.description = Знайшлі памылку? Паведаміць пра яе тут
linkopen = Гэты сервер адправіў вам спасылку. Ці жадаеце адкрыць я?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена.
screenshot = рыншот захаваны ў {0}
screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены!
invalid = Недапушчальны
pickcolor = Выбраць колер
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі
preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва
uploadingcontent = Выгрузка змесціва
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Выберыце з якой планеты пача
campaign.erekir = Навей, больш удасканаленага кантэнту. Больш лінейнае праходжанне кампаніі.\n\nБольш якасныя карты і агульны вопыт.
campaign.serpulo = Старэйшы кантэнт; класічны вопыт. Больш адкрытая.\n\nЗусім не збалансаваныя карты і механікі кампаніі. Менш удасканаленага.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Завершаны
techtree = Дрэва\n Тэхналогій
techtree.select = Выбар Дрэва Тэхналогій
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Пацверджанне
delete = Выдаліць
view.workshop = Прагледзець у майстэрні
workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні
hide = Hide
ok = ОК
open = Адкрыць
customize = наладзіць правілы
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Рамантаваць
command.rebuild = Перабудоўваць
command.assist = Следаваць За Гульцом
command.move = Рухацца
command.boost = Узляцець
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = адкрыць спасылку
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Захаваць малюнак
unknown = Невядома
custom = Карыстацкая
builtin = Убудаваная
modded = Modded
map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена!
map.random = [accent]Выпадковая карта
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Цантраваць
editor.search = Пошук мапаў...
editor.filters = Фільтраваць Мапы
editor.filters.mode = Гульнявыя Рэжымы:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Тып Мапы:
editor.filters.search = Шукаць У:
editor.filters.author = Аўтар
editor.filters.description = Апісанне
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Майстэрня
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Пошук хваль...
waves.filter = Фільтраваць Юнітав
waves.units.hide = Схаваць Усё
waves.units.show = Паказаць Усё
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = колькацсь адзінак
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Знішчыць: [][lightgray]{0}[]x Адзі
objective.enemiesapproaching = [accent]Ворагі зявяцца праз [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Павышэнне скорасці варожай вытворчасці праз [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Вытворчасць варожых паветранных адзінкаў пачынаецца праз [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Знішчыць Варожае Ядро
objective.command = [accent]Кантраляваць Адзінкі
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ядзерны запуск выяўлены: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сек
sector.noswitch = Вы не можаце пераключацца на сектары калі гэты сектар атакуецца.\n\nСектар: [accent]{0}[] у [accent]{1}[]
sector.view = Праглядзець Сектар
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Нізкая
threat.medium = Сярэдняя
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Высокая
threat.extreme = Экстрымальная
threat.eradication = Вынішчэнне
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Сонца
sector.impact0078.name = Аварыя 0078
sector.groundZero.name = Пачатковая Кропка
sector.craters.name = Кратары
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Ледзяны Лес
sector.ruinousShores.name = Берагавыя Руіны
sector.stainedMountains.name = Афарбаваныя Горы
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Аптымальнае месца каб пачаць. Нізкая варожая пагроза. Мала рэсурсаў.\nВазімце як мага болей свінца і медзі.\nІ рухайцеся далей.
sector.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, распаўсюдзіліся споры. Ледзяныя тэмпературы не могуць утрымліваць іх заўсёды.\n\nПачніце выкарыстоўваць энергію. Пабудуйце генератары на цвёрдым паліве. Даведайцеся як выкарыстоуваць рэгенератары.
sector.saltFlats.description = На ўскраінах пустыні ляжаць Саланчакі. Мала рэсурсаў знаходзіцца ў гэтым месцы.\n\nВораг стварыў тут комплекс захавання рэсурсаў. Знішчыце іх ядро. Нічога не застаўце на месцы.
sector.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі старых войн. Захапіце вобласць. Збярыце пясок. Выплаўце меташкло. Вадзяныя помпы каб ахладжваць турэлі буры.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Ператварыўшаяся ў мусар, берагавая лінія. Раней, гэта лакацыя была раёнам берагавой абароны. Мала што ад яе засталося. Толькі самыя простыя абарончыя структуры засталіся непашкоджанымі, усё яшчэ ператвораныя ў металалом.\nПрацягніце пашырэнне па-за гэты сектар. Адкрыйце нанава гэту тэхналогію.
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямлены спорамі.\nДабудзьце багата тытану ў гэтым сектары. Даведайцеся як выкарыстоуваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
sector.overgrowth.description = Гэты сектар зарос, бліжэйшы да крыніцы спораў.\nВораг заснаваў тутThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Эфект паскарэння
stat.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак
stat.health = Здароўе
stat.armor = Браня
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Час будаўніцтва
stat.maxconsecutive = Максімальны Запар
stat.buildcost = Кошт будаўніцтва
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [st
bullet.incendiary = [stat] запальны
bullet.homing = [stat] саманаводных
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Адключыць Мадыфікацыі Пры
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
setting.playerindicators.name = Індыкатары Гульцоў
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў
setting.autotarget.name = Автозахват мэты
setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Неабмежаваны
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Маштаб карыстальніцкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[]
setting.uiscale.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне
setting.screenshake.name = Трасяніна экрана
setting.bloomintensity.name = Інтэнсіўнасць Цвету
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
setting.seconds = {0} секунд
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
setting.borderlesswindow.name = Бязрамачнае акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
setting.borderlesswindow.name.windows = Бязрамачны Поўны Экран
setting.borderlesswindow.description = Каб ужыць змены можа патрабавацца перазапуск.
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
setting.console.name = Уключыць Тэрмінал
setting.smoothcamera.name = Павольная Камера
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
setting.mutesound.name = Заглушыць гук
setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
category.blocks.name = Выбар Блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Перазяўленне
keybind.control.name = Кантраляваць Адзінку
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
rules.blockdamagemultiplier = Множнік Пашкоджання Блокам
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баяв. адз.
rules.unitcostmultiplier = Множыцель Кошту Адзінак
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баяв. адз.
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Агонь
rules.anyenv = <Любы>
rules.explosions = Падрыўныя пашкоджанні Блока/Адзінкі
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Узмоцнены Выгрузачны
block.payload-mass-driver.name = Выгрузачны Кіроўца Масс
block.small-deconstructor.name = Маленькі Дэканструктар
block.canvas.name = Палатно
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Працэсар Свету
block.world-cell.name = Клетка Свету
block.tank-fabricator.name = Фабрыкатар Танкаў
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Націсніце і утрымайце[]
hint.payloadDrop = Націсніце [accent]][] каб збросіць груз.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Націсніце і ўтрымайце[] пустое месца каб збросіць груз тут.
hint.waveFire = Турэлі [accent]Хваля[] заражаныя вадой будуць тушыць полымя побач.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генератары Згарання[] падпальваюць вугаль і перанакіраванне энергію суседнім блокам.\n\nРадыюс перадачы энергіі можа быць пашыраны з дапамогай :power-node: [accent]Энергетычных Вузлоў[].
hint.guardian = Адзінкі [accent]Вартаўнік[] браніраваныя. Слабыя патроны такія як [accent]Медзь[] і [accent]Свінец[] [scarlet]не эфетўныя[].\n\nВыкарыстоўвайце больш моцныя турэлі або :graphite: [accent]Графіт[] у :duo:Двайных Турэлях/:salvo:Залпах каб знішчыць Вартаўніка.
hint.coreUpgrade = Ядра могуць быць палепшаны [accent]размяшчэннем больш моцных паверх другіх[].\n\nРазмясціце ядро :core-foundation: [accent]Штаб[] паверх ядра :core-shard: [accent]Аскепак[]. Пераканайцеся, што гэта свабодна ад канструкцый побач.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласцт бу
gz.zone3 = Хваля амаль пачалася.\nПрыгатуйцеся.
gz.finish = Пабудуйце больш турэляў, дабудзьце больш рэсурсаў,\nі вытрывайце ад усе хвалі каб [accent]захапіць гэты сектар[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство
link.suggestions.description = Предложете Вашата идея
link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук
linkopen = Този сървър Ви изпрати линк. Сигурни ли сте, че искате да го отворите?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
screenshot = Записана екранна снимка в {0}
screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Няма намерени карти!
invalid = Невалидно
pickcolor = Избери цвят
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Подготовка на Настройки
preparingcontent = Подготовка на Съдържание
uploadingcontent = Качване на Съдържание
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Изберете на коя планета да за
campaign.erekir = По-ново полирано съдържание. Напредъкът в кампанията е линеен.\n\nКартите са с по-високо качество за по-добро изживяване.
campaign.serpulo = По-старо съдържание; класическото преживяване. По-отворена игра.\n\nВъзможно е картите и механиките на кампанията да са небалансирани и с по-ниско качество.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Завършено
techtree = Технологичен план
techtree.select = Избиране на технологичен план
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Потвърди
delete = Изтрий
view.workshop = Отвори в Работилницата
workshop.listing = Редактирай в Работилницата
hide = Hide
ok = OK
open = Отвори
customize = Персонализирай правилата
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ремонт
command.rebuild = Възстановяване
command.assist = Помогни на играч
command.move = Движение
command.boost = Ускоряване
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Отвори Линк
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Запази Изображение
unknown = Неизвестно
custom = Персонализирано
builtin = Вградено
modded = Modded
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие не може да бъде отменено!
map.random = [accent]Случайна Карта
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Център
editor.search = Търсене на карти...
editor.filters = Фелтриране на карти
editor.filters.mode = Режими на игра:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Тип карта:
editor.filters.search = Търсене в:
editor.filters.author = Автор
editor.filters.description = Описание
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Работилница
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Търсене на вълни...
waves.filter = Филтър за единици
waves.units.hide = Скриване на всички
waves.units.show = Показване на всички
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = бройки
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Унищожете: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Враговете наближават след [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Вражеската продукция се увеличава след [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Вражеското производство на въздушни сили започва след [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Унищожете вражеско ядро
objective.command = [accent]Командвайте единици
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Засечен е ядрен изстрел: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Невъзможно е превключването н
sector.noswitch = Не можете да смените секторите, докато вече съществуващ сектор е под нападение.\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
sector.view = Виж сектор
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Ниска
threat.medium = Средна
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Висока
threat.extreme = Екстремна
threat.eradication = Унищожителна
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Слънце
sector.impact0078.name = Сблъсък 0078
sector.groundZero.name = Епицентър
sector.craters.name = Кратерите
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Замръзнала гора
sector.ruinousShores.name = Брегови руини
sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Малко ресурси.\nСъберете колкото се може повече мед и олово.\nПродължете напред.
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстановители.
sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете ядрото му. Сравнете всичко със земята.
sector.craters.description = В този кратер се е събрала вода, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредели.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
sector.stainedMountains.description = По-навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният титан в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по-високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Ефект на усилване
stat.maxunits = Максимални активни единици
stat.health = Точки живот
stat.armor = Броня
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Време за построяване
stat.maxconsecutive = Максимално последователни
stat.buildcost = Разходи за изграждане
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[li
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.armorpierce = [stat]Пробождане на броня
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ограничена щета
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] възпиране на поправки ~ [stat]{1}[lightgray] плочки
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Старт
setting.animatedwater.name = Анимирани повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани щитове
setting.playerindicators.name = Индикатори за играчите
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Индикатори за враговете
setting.autotarget.name = Автоматичен прицел
setting.keyboard.name = Управление: мишка/клавиатура
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Няма
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Размер на интерфейса[lightgray] (изисква рестарт)[]
setting.uiscale.description = Нужен е рестарт, за да се приложат промените.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Винаги диагонално поставяне
setting.screenshake.name = Клатене на екрана
setting.bloomintensity.name = Интензитет на сиянията
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Време между автоматичен зап
setting.seconds = {0} секунди
setting.milliseconds = {0} милисекунди
setting.fullscreen.name = Цял екран
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
setting.borderlesswindow.name.windows = Цял екран без рамка
setting.borderlesswindow.description = Може да е нужен рестарт, за да се приложат промените.
setting.fps.name = Показвай FPS & пинг
setting.console.name = Включване на конзолата
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Сила на звука на околната сре
setting.mutemusic.name = Заглуши музиката
setting.sfxvol.name = Сила на звуковите ефекти
setting.mutesound.name = Заглуши звука
setting.crashreport.name = Изпращай анонимни отчети за сривове
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Автоматични записи
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Управление на единици
category.multiplayer.name = Мрежова игра
category.blocks.name = Избор на блок
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Връщане при ядрото
keybind.control.name = Управляване на единица
keybind.clear_building.name = Изчистване на строежен план
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение: Не стреляй
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение: Преследвай целта
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение: Патрул
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение: Забий се
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Команда: Движение
keybind.unit_command_repair.name = Команда: Поправка
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда: Ремонт
keybind.unit_command_assist.name = Команда: Съдействие
keybind.unit_command_mine.name = Команда: Копаене
keybind.unit_command_boost.name = Команда: Подсилване
keybind.unit_command_load_units.name = Команда: Натовари единици
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда: Натовари блокове
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда: Разтовари
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Безкрайни ресурси за компютъра (Червеният отбор)
rules.blockhealthmultiplier = Множител на точките живот на блокове
rules.blockdamagemultiplier = Множител на щетите на блокове
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на скоростта на производство на единици
rules.unitcostmultiplier = Множител на цената за единици
rules.unithealthmultiplier = Множител на точките живот на единици
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Огън
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Блокирай/Единици вреда от експлозия
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Подсилен рутер за това
block.payload-mass-driver.name = Масиран двигател за товари
block.small-deconstructor.name = Малък разглобител
block.canvas.name = Платно
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Световен процесор
block.world-cell.name = Световна клетка
block.tank-fabricator.name = Фабрикатор за танкове
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] в
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][], за да оставите товара си.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция, за да оставите товара си там.
hint.waveFire = Оръдията [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неподходящи[] срещу тях.\n\nИзползвайте по-мощни оръдия или заредете Вашите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[], за да ги повалите.
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по-добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 ядрото [accent]Частица[]. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Всичко построено в нейния радиус ще б
gz.zone3 = Сега ще започне една такава вълна.\nПригответе се.
gz.finish = Издигнете още оръдия, изкопайте повече ресурси\nи се защитете от всички прииждащи вълни, за да [accent]завладеете този сектор[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Поправя всички единици
block.radar.description = Постепенно разкрива терена и вражески единици в широк радиус. Нуждае се от електричество.
block.shockwave-tower.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди в обхвата си. Нуждае се от цианоген.
block.canvas.description = Показва просто изображение с предзададена палитра. Може да се редактира.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Viquipèdia oficial del Mindustry
link.suggestions.description = Suggereix canvis
link.bug.description = Heu trobat un error. Informeu-ne aquí!
linkopen = Aquest servidor us ha enviat un enllaç. Esteu segur que el voleu obrir?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = No sha pogut obrir lenllaç!\nLa direcció URL sha copiat al porta-retalls.
screenshot = Sha desat la captura de pantalla a {0}.
screenshot.invalid = El mapa és massa gran. No hi ha prou memòria per a fer la captura de pantalla.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]No sha trobat cap mapa!
invalid = No vàlid
pickcolor = Tria un color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Es prepara la configuració…
preparingcontent = Es prepara el contingut…
uploadingcontent = Es puja el contingut…
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Trieu en quin planeta voleu començar.\nEs pot canvia
campaign.erekir = [accent]Recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut revisat nou. Una campanya de progressió més o menys lineal.\n\nMapes de qualitat més alta i experiència més satisfactòria.
campaign.serpulo = [scarlet]No recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut antic: lexperiència clàssica. Campanya més oberta.\n\nPotser els mapes i mecàniques de la campanya no estan massa equilibrats. Contingut en general menys polit que el dErekir.
campaign.difficulty = Dificultat
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Completat
techtree = Arbre tecnològic
techtree.select = Selecció de larbre tecnològic
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmació
delete = Esborra
view.workshop = Mostra-ho al Workshop
workshop.listing = Edita el llistat del Workshop
hide = Hide
ok = Dacord
open = Obre
customize = Personalitza les regles
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repara
command.rebuild = Reconstrueix
command.assist = Assisteix al jugador
command.move = Mou
command.boost = Sobrevola
command.enterPayload = Entra bloc
command.loadUnits = Carrega unitats
command.loadBlocks = Carrega blocs
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Comportament: Dispara
stance.holdfire = Comportament: Mantén el foc
stance.pursuetarget = Comportament: Persegueix lobjectiu
stance.patrol = Comportament: Patrulla el camí
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Comportament: Senzill\n[lightgray]Mou-te en línia recta, sense encaminador
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Extracció automàtica
stance.mine = Extrau lelement: {0}
openlink = Obre lenllaç
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Desa la imatge
unknown = Desconegut
custom = Personalitzat
builtin = *Integrat*
modded = Modded
map.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquest mapa? Aquesta acció no es pot desfer!
map.random = [accent]Mapa aleatori
map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli {0} amb leditor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centra
editor.search = Cerca mapes
editor.filters = Filtra els mapes
editor.filters.mode = Modes de partida:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Tipus de mapa:
editor.filters.search = Cerca a:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Descripció
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Desplaça en leix X
editor.shifty = Desplaça en leix Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Es busquen onades…
waves.filter = Filtre d'unitats
waves.units.hide = Amaga-les totes
waves.units.show = Mostra-les totes
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = comptades
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destruïu [][lightgray]{0}[] unitats.
objective.enemiesapproaching = [accent]Arribaran enemics daquí [lightgray]{0}[].
objective.enemyescelating = [accent]La producció enemiga augmentarà daquí [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Lenemic començarà a produir unitats aèries daquí [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destruïu el nucli enemic.
objective.command = [accent]Dirigiu les unitats.
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Sha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar.
sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè nataquen un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[]
sector.view = Veure el sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Nucli: Calen fonaments
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Baixa
threat.medium = Mitjana
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicació
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Molt fàcil
difficulty.easy = Fàcil
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Impacte 0078
sector.groundZero.name = Zona zero
sector.craters.name = Els cràters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = El bosc gelat
sector.ruinousShores.name = Costes en ruïnes
sector.stainedMountains.name = Muntanyes tacades
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Bastió micelial
sector.frontier.name = La frontera
sector.sunkenPier.name = Moll afonat
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscapada
sector.geothermalStronghold.name = Fortalesa geotèrmica
sector.groundZero.description = El lloc adequat per a començar de nou. Amenaça enemiga baixa. Pocs recursos.\nRecolliu tot el coure i plom que pugueu.\nDesprés, continueu en un altre sector.
sector.frozenForest.description = Les espores han arribat fins aquí, prop de les muntanyes. Les temperatures baixes no les podran contenir per sempre.\n\nComenceu el camí del poder. Construïu generadors a combustió. Apreneu a fer servir els reparadors.
sector.saltFlats.description = Als límits del desert hi ha les Salines. Aquesta regió té pocs recursos.\n\nLenemic hi ha aixecat un complex demmagatzematge de recursos. Elimineu el seu nucli i no en deixeu cap rastre.
sector.craters.description = Laigua sha acumulat en aquest cràter, relíquia de les guerres passades. Reclameu làrea, recolliu sorra i foneu metavidre. Bombegeu aigua per a refredar les torretes i les perforadores.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Més enllà dels erms, hi ha la costa. En el seu temps, hi havia una línia de defensa costera. No en queda molt. Només hi queden intactes les estructures de defensa més bàsiques; de la resta només en queda ferralla.\nContinueu lexpansió i redescobriu tecnologies perdudes.
sector.stainedMountains.description = Terra endins, hi ha muntanyes que no han estat contaminades per les espores.\nExtraieu el titani que abunda a làrea. Apreneu a usar-lo.\n\nEn aquesta zona hi ha més presència enemiga. No els deixeu temps per a enviar-vos les unitats més fortes.
sector.overgrowth.description = En aquesta àrea sha produït un creixement desmesurat i està a prop de la font de les espores.\nLenemic hi ha establit un post avançat. Construïu unitats [accent]Maça[] i destruïu-lo.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efecte del potenciador
stat.maxunits = Unitats actives màximes
stat.health = Salut
stat.armor = Armadura
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Temps de construcció
stat.maxconsecutive = Màxim consecutiu
stat.buildcost = Cost de construcció
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a làrea ~[stat] {1}[light
bullet.incendiary = [stat]incendiari
bullet.homing = [stat]munició guiada
bullet.armorpierce = [stat]perforador darmadures
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] de dany límit
bullet.suppression = [stat]Supressió de reparacions cada {0} s[lightgray] ~ [stat]{1}[lightgray] caselles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desactiva els mods quan no es pugui iniciar el jo
setting.animatedwater.name = Animacions del terreny
setting.animatedshields.name = Animacions dels escuts
setting.playerindicators.name = Indicadors de jugadors
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicadors denemics
setting.autotarget.name = Apunta automàticament
setting.keyboard.name = Controls amb ratolí i teclat
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Cap
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala de la interfície
setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè sapliquin els canvis.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Permet sempre construir en diagonal
setting.screenshake.name = Sacseig de pantalla
setting.bloomintensity.name = Intensitat de lefecte «bloom»
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval de les desades automàtiques
setting.seconds = {0} s
setting.milliseconds = {0} ms
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
setting.borderlesswindow.name = Finestra sense vora
setting.borderlesswindow.name.windows = Pantalla completa sense vora
setting.borderlesswindow.description = Potser caldrà reiniciar el joc per a aplicar els canvis.
setting.fps.name = Mostra els FPS i el ping
setting.console.name = Activa la consola
setting.smoothcamera.name = Moviment de càmera suau
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volum del so ambiental
setting.mutemusic.name = Silencia la música
setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so
setting.mutesound.name = Silencia el so
setting.crashreport.name = Envia informes derror anònims
setting.communityservers.name = Cerca la llista de servidors de la comunitat
setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida
setting.steampublichost.name = Visibilitat de la partida pública
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Ordre dunitat
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Selecció destructures per construir
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecles: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Reapareix
keybind.control.name = Controla una unitat
keybind.clear_building.name = Desmunta una estructura
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Comportament: Mantén el foc
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Comportament: Persegueix lobjectiu
keybind.unit_stance_patrol.name = Comportament: Patrulla
keybind.unit_stance_ram.name = Comportament: Senzill
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Ordre dunitat: Mou
keybind.unit_command_repair.name = Ordre dunitat: Repara
keybind.unit_command_rebuild.name = Ordre dunitat: Reconstrueix
keybind.unit_command_assist.name = Ordre dunitat: Assisteix
keybind.unit_command_mine.name = Ordre dunitat: Extrau
keybind.unit_command_boost.name = Ordre dunitat: Sobrevola
keybind.unit_command_load_units.name = Ordre dunitat: Carrega unitats
keybind.unit_command_load_blocks.name = Ordre dunitat: Carrega blocs
keybind.unit_command_unload_payload.name = Ordre dunitat: Descarrega blocs
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Mentre estigui desactivat, les estructures daques
rules.enemyCheat = Recursos infinits per a la IA (equip vermell)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de la salut dels blocs
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador del dany dels blocs
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de producció dunitats
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador del cost de les unitats
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la salut de les unitats
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Permet fer servir plataformes de llançament sense
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desactivat[lightgray] (plataformes de llançament antigues activades)
rules.showspawns = Mostra laparició denemics
rules.randomwaveai = IA donades immprevisible
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Foc
rules.anyenv = <Qualsevol>
rules.explosions = Dany de les explosions als blocs/unitats
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Encaminador de blocs reforçat
block.payload-mass-driver.name = Transportador a distància de blocs
block.small-deconstructor.name = Desconstructor petit
block.canvas.name = Llenç
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Processador integrat
block.world-cell.name = Cel·la de memòria integrada
block.tank-fabricator.name = Fabricadora de tancs
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Manteniu premut[] un bloc petit per a recoll
hint.payloadDrop = Premeu [accent]][] per a deixar el bloc o la unitat.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Manteniu premuda[] una posició buida per a deixar-hi un bloc o una unitat.
hint.waveFire = Les torretes de tipus [accent]Wave[] que usin aigua com munició apagaran els focs propers automàticament.
hint.generator = Els :combustion-generator: [accent]Generadors a combustió[] cremen carbó i transmeten energia als blocs adjacents.\n\nLabast de la transmissió denergia es pot expandir amb :power-node: [accent]node denergia[].
hint.guardian = Les unitats de tipus [accent]Guardià[] són unitats blindades. La munició dèbil com ara el [accent]Coure[] i el [accent]Plom[] [scarlet]no és efectiva[].\n\nEmpreu torretes de nivell més alt o carregueu torretes :duo:Duo/:salvo:Salvo amb :graphite: [accent]Grafit[] per a destruir-los.
hint.coreUpgrade = Els nuclis es poden millorar [accent]construint-hi a sobre nuclis amb millors característiques[].\n\nSitueu un nucli de tipus [accent]Fonament[] a sobre del nucli [accent]Estella[]. Assegureu-vos que no hi hagin obstruccions properes.
hint.serpuloCoreZone = Additional :core-shard: [accent]Cores[] may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Tot el que es construeixi a dins es destruirà quan comenci la proper
gz.zone3 = Ara comença una onada.\nPrepareu-vos.
gz.finish = Construïu més torretes, extraieu més recursos \ni defense-vos contra totes les onades per a [accent]capturar el sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara totes les unitats a prop. Necessita
block.radar.description = Escaneja el terreny gradualment i localitza unitats enemigues a gran distància. Necessita energia.
block.shockwave-tower.description = Danya i destrueix projectils enemics dintre del seu abast. Requereix cianogen.
block.canvas.description = Mostra una imatge senzilla amb una paleta predefinida. Es pot editar.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Dispara munició estàndard a tots els enemics propers.
unit.mace.description = Dispara flames a tots els enemics propers.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Doporučit nové funkce
link.bug.description = Našel jsi nějaký? Nahlas ho zde
linkopen = Tento server vám poslal odkaz. Jste si jist s jeho otevřením?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
invalid = Neplatné
pickcolor = Vyber barvu
color = Barva
import = Import
export = Export
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
preparingcontent = Připravuji obsah hry
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Vyberte planetu, na které chcete začít.\nToto lze
campaign.erekir = Novější, uhlazenější obsah. Většinou lineární průběh kampaně.\n\nObtížnější. Vyšší kvalita map a celkový zážitek.
campaign.serpulo = Starší obsah; klasický zážitek. Otevřenější konec, více obsahu.\n\nPotenciálně nevyvážené mapy a mechanismy kampaní. Méně leštěné.
campaign.difficulty = Obtížnost
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Dokončeno[]
techtree = Technologie
techtree.select = Výběr Výzkumného Stromu
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Potvrdit
delete = Smazat
view.workshop = Prohlédnout ve Workshopu na Steamu
workshop.listing = Upravit popis ve Workshopu na Steamu
hide = Hide
ok = OK
open = Otevřít
customize = Přizpůsobit pravidla
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Opravovat
command.rebuild = Přestavět
command.assist = Asistovat hráči
command.move = Pohyb
command.boost = Posílení
command.enterPayload = Zadejte blok užitečného zatížení
command.loadUnits = Nahrát jednotky
command.loadBlocks = Nahrát bloky
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Postoj: Střílejte
stance.holdfire = Postoj: Přestaň střílet
stance.pursuetarget = Postoj: Sleduj cíl
stance.patrol = Postoj: Hlídej
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Postoj: Ram\n[lightgray]Přímý pohyb, žádné hledání cesty
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatická těžba
stance.mine = Těžit předmět: {0}
openlink = Otevřít odkaz
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Uložit obrázek
unknown = Neznámý
custom = Upraveno
builtin = Vestavěno
modded = Modded
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno {0} jádro.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Vycentrovat
editor.search = Hledat mapy...
editor.filters = Filtrovat mapy
editor.filters.mode = Herní režimy:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Typ Mapy:
editor.filters.search = Hledat V:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Popis
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop na Steamu
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Hledat vlny...
waves.filter = Filtr jednotek
waves.units.hide = Schovat vše
waves.units.show = Zobrazit vše
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = počty
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zničeno: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Nepřátelé se blíží [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Produkce nepřátel eskaluje [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Začátek výroby nepřátelských leteckých jednotek [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Znič nepřátelské Jádro
objective.command = [accent]Velitelské jednotky
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Zjištěna nukleární bomba: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor
sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
sector.view = Prohlédnout Sektor
sector.foundationrequired = [lightgray] Je vyžadováno Jádro: Základ.
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Nízké
threat.medium = Střední
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Velké
threat.extreme = Extrémní
threat.eradication = Vyhlazující
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Odpočinková
difficulty.easy = Lehká
difficulty.normal = Střední
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Dopad 78
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Pevnost podhoubí
sector.frontier.name = Fronta
sector.sunkenPier.name = Potopené molo
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní konstrukce zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Palcát a znič s jejich pomocí jádro základny.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Účinek posílení
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
stat.health = Životy
stat.armor = Pancíř
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Čas konstrukce
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
stat.buildcost = Cena konstrukce
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[li
bullet.incendiary = [stat]zápalný
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
bullet.armorpierce = [stat]proražení brnění
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limit poškození
bullet.suppression = [stat]{0} sek[lightgray] potlačení opravy ~ [stat]{1}[lightgray] kostek
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Vypnout Modifikace Při Pádovém Spuštění
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
setting.uiscale.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
setting.screenshake.name = Chvění obrazovky
setting.bloomintensity.name = Intenzita Bloom
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
setting.seconds = {0} sekund
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může být vyžadován restart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Celá obrazovka bez okrajů
setting.borderlesswindow.description = Pro aplikování změn je potřeba restart.
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.console.name = Povolit Konzoli
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
setting.mutesound.name = Ztišit zvuk
setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry
setting.communityservers.name = Aktualizovat Seznam Komunitních Serverů
setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
setting.steampublichost.name = Veřejná viditelnost hry
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Velení jednotkám
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
category.blocks.name = Výběr bloků
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Znovuzrození
keybind.control.name = Ovládací jednotka
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postoj jednotky: Zastavit palbu
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postoj jednotky: Pronásleduj cíl
keybind.unit_stance_patrol.name = Postoj jednotky: Hlídej
keybind.unit_stance_ram.name = Postoj jednotky: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Příkaz jednotce: Hýbej se
keybind.unit_command_repair.name = Příkaz jednotce: Opravuj
keybind.unit_command_rebuild.name = Příkaz jednotce: Znovu stav
keybind.unit_command_assist.name = Příkaz jednotce: Asistuj
keybind.unit_command_mine.name = Příkaz jednotce: Těž
keybind.unit_command_boost.name = Příkaz jednotce: Posiluj
keybind.unit_command_load_units.name = Příkaz jednotce: Nakládej jednotky
keybind.unit_command_load_blocks.name = Příkaz jednotce: Nakládej bloky
keybind.unit_command_unload_payload.name = Příkaz jednotce: Vykládej náklad
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
rules.unitcostmultiplier = Násobek ceny jednotek
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Výstřel
rules.anyenv = <Jakákoliv>
rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Vyztužený zátěžový dopravník
block.payload-mass-driver.name = Zátěžová ústředna
block.small-deconstructor.name = Malý ničitel
block.canvas.name = Plátno
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Řídící procesor
block.world-cell.name = Světová Buňka
block.tank-fabricator.name = Tanková dílna
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ťupni a podrž[] na malém bloku nebo jedno
hint.payloadDrop = Zmáčkni [accent]][] pro položení nákladu.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro položení nákladu.
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Vše, postaveno v tomto okruhu bude zničeno při začátku příět
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Det officielle Mindustry-wiki
link.suggestions.description = Foreslå nye ændringer
link.bug.description = Found one? Report it here
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Kunne ikke åbne link!\n Linkets URL er kopieret til din udklipsholder.
screenshot = Screenshot gemt i {0}
screenshot.invalid = Banen er for stor; der er ikke nok hukommelse til et skærmbillede.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ingen baner fundet!
invalid = Ugyldig
pickcolor = Vælg farve
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Klargører konfiguration
preparingcontent = Klargører indhold
uploadingcontent = Uploading indhold
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Færdiggjort
techtree = Teknologi træ
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bekræft
delete = Slet
view.workshop = Se på Workshop
workshop.listing = Ændr Workshop-indlæg
hide = Hide
ok = Okay
open = Åben
customize = Customize Rules
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Åben Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Gem billede
unknown = Ukendt
custom = Brugerdefineret
builtin = Indbygget
modded = Modded
map.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette dette spil? Dette kan ikke blive genskabt!
map.random = [accent]Tilfældig bane
map.nospawn = Denne bane har ikke nogen kerne, spillere kan opstå fra! Tilføj en {0} kerne til denne bane via bane-editoren.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = tal
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Solen
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = Kraterne
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Den Frosne Skov
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost-effekt
stat.maxunits = Max aktive enheder
stat.health = Helbred
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Bygge-tid
stat.maxconsecutive = Max fortløbende
stat.buildcost = Bygge-pris
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] områdeskade ~[stat] {1}[lightgray] f
bullet.incendiary = [stat]brændfarlig
bullet.homing = [stat]målsøgende
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animeret vand
setting.animatedshields.name = Animeret skjold
setting.playerindicators.name = Player-indikatorer
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Fjende-/venne-indikatorer
setting.autotarget.name = Auto-mål
setting.keyboard.name = Mus- og Tasatur-styring
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI-skalering[lightgray] (genstart kræves)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Altid diagonal placering
setting.screenshake.name = Skærm-ryst
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Gemme-interval
setting.seconds = {0} sekunder
setting.milliseconds = {0} millesekunder
setting.fullscreen.name = Fuldskærm
setting.borderlesswindow.name = Kantløst vindue[lightgray] (kræver nok genstart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Vis FPS & Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Blødt kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Stemningslyde-volumen
setting.mutemusic.name = Forstum musik
setting.sfxvol.name = SFX-volumen
setting.mutesound.name = Forstum lyde
setting.crashreport.name = Send anonyme fejlrapporter
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Gem automatisk
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Spil med andre
category.blocks.name = Blokvalg
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tast: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Genopstå
keybind.control.name = Kontroller enhed
keybind.clear_building.name = Ryd bygning
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Uendelig AI (rødt hold) resurser.
rules.blockhealthmultiplier = Blok-helbreds-forstærker.
rules.blockdamagemultiplier = Blok-skade-forstærker.
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Enheds-produktionshastigheds-forstærker
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Enheds-helbreds-forstærker
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Ild
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Blok/Enheds-eksplosionsskade
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Offizielles Mindustry-Wiki
link.suggestions.description = Neue Ideen vorschlagen
link.bug.description = Hast du einen Bug gefunden? Melde ihn hier!
linkopen = Dieser Server hat dir einen Link geschickt. Möchtest du ihn öffnen?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Keine Karten gefunden!
invalid = Ungültig
pickcolor = Farbe wählen
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Konfiguration vorbereiten
preparingcontent = Inhalt vorbereiten
uploadingcontent = Inhalt hochladen
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Wähle einen Planeten, auf dem du starten möchtest.\
campaign.erekir = Neuerer, besserer Inhalt. Größtenteils linearer Fortschritt.\n\nSchwieriger. Höhere Karten- und Spielqualität.
campaign.serpulo = Älterer Inhalt; das klassische Spiel. Offener, mehr Inhalt. \n\nKarten und Spielmechanismen möglicherweise qualitativ schlechter und ohne Balance.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Abgeschlossen
techtree = Forschungsbaum
techtree.select = Forschungsbaum auswählen
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bestätigen
delete = Löschen
view.workshop = Im Workshop ansehen
workshop.listing = Workshop-Auflistung bearbeiten
hide = Hide
ok = OK
open = Öffnen
customize = Anpassen
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Reparieren
command.rebuild = Wiederaufbauen
command.assist = Spieler unterstützen
command.move = Bewegen
command.boost = Boost
command.enterPayload = Frachtblock betreten
command.loadUnits = Einheiten laden
command.loadBlocks = Blöcke laden
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stellung: schießen
stance.holdfire = Stellung: nicht schießen
stance.pursuetarget = Stellung: Ziel verfolgen
stance.patrol = Stellung: Pfad patroullieren
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stellung: rammen[lightgray]in einer geraden Linie bewegen, gegen Wände laufen
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Link öffnen
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Bild speichern
unknown = Unbekannt
custom = Benutzerdefiniert
builtin = Enthalten
modded = Modded
map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
map.random = [accent]Zufällige Karte
map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne, in denen die Spieler beginnen können! Füge einen {0} Kern zu dieser Karte im Editor hinzu.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Zur Mitte
editor.search = Karten durchsuchen...
editor.filters = Karten filtern
editor.filters.mode = Spielmodi:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Kartentyp:
editor.filters.search = Suchen nach:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Beschreibung
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Verschieben X
editor.shifty = Verschieben Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Wellen durchsuchen...
waves.filter = Einheiten Filter
waves.units.hide = Alle verstecken
waves.units.show = Alle anzeigen
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = Menge
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zerstöre: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Gegner in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Gegnerische Einheit-Produktion steigert sich in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Gegnerische Lufteinheit-Produktion startet in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Gegnerischen Kern zerstören
objective.command = [accent]Einheiten Steuern
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Atomraketenstart festgestellt: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Kann Sektoren nicht wechseln
sector.noswitch = Du kannst nicht zwischen Sektoren wechseln, wenn ein anderer angegriffen wird.\n\nSektor: [accent]{0}[] auf [accent]{1}[]
sector.view = Sektor ansehen
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Niedrig
threat.medium = Mittel
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Hoch
threat.extreme = Extrem
threat.eradication = Zerstörung
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sonne
sector.impact0078.name = Einschlag 0078
sector.groundZero.name = Nullpunkt
sector.craters.name = Die Krater
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Gefrorener Wald
sector.ruinousShores.name = Trümmerstrände
sector.stainedMountains.name = Beflecktes Gebirge
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Myzel-Festung
sector.frontier.name = Frontlinie
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Der optimale Ort, um anzufangen. Schwache Gegner und weniger Ressourcen.\nSammele so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nGeh weiter.
sector.frozenForest.description = Auch hier, näher an den Bergen, sind die Sporen. Sogar die niedrigen Temperaturen können sie nicht zurückhalten.\n\nLerne, Strom zu verwenden. Baue Verbrennungsgeneratoren und Reparateure.
sector.saltFlats.description = Du befindest dich in der Nähe der Wüste. Hier gibt es nur wenige Ressourcen.\n\nDer Gegner hat hier ein Lager aufgestellt. Zerstöre es. Lasse nichts stehen.
sector.craters.description = Wasser hat sich hier, in diesem Überbleibsel aus dem alten Krieg, versammelt. Sammele Sand. Stelle Metaglas her. Benutze Wasser, um Bohrer und Geschütze zu kühlen.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Hinter der Wüste ist das Ufer. Es gab hier vor langer Zeit ein Uferabwehrsystem. Heute sind nur noch die einfachsten Abwehrgeschütze vorhanden, der Rest wurde verschrottet.\nBreite dich weiter aus. Finde die verlorenen Technologien wieder.
sector.stainedMountains.description = Im Landesinneren sind die Berge, noch unversehrt von den Sporen.\nNutze das reichliche vorhandene Titan und lerne, es zu benutzen.\n\nDie Gegner hier sind stärker. Gib ihnen keine Zeit, um ihre stärksten Einheiten zu schicken.
sector.overgrowth.description = Dieser Bereich ist überwuchert, näher an die Quelle der Sporen.\nDer Gegner hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Mace-Einheiten. Zerstöre ihn.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Verstärkungseffekt
stat.maxunits = Max. aktive Einheiten
stat.health = Lebenspunkte
stat.armor = Rüstung
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Baudauer
stat.maxconsecutive = Max. Konsekutive
stat.buildcost = Baukosten
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.armorpierce = [stat]panzerbrechend
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] Heilungsunterdrückung ~ [stat]{1}[lightgray] Kacheln
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Mods bei Absturz deaktivieren
setting.animatedwater.name = Animierte Oberflächen
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
setting.playerindicators.name = Spieler-Indikatoren
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
setting.autotarget.name = Auto-Zielauswahl
setting.keyboard.name = Maus+Tastatur-Steuerung
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Kein(e)
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI-Skalierung
setting.uiscale.description = Neustart erforderlich.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Immer diagonale Platzierung
setting.screenshake.name = Wackeleffekt
setting.bloomintensity.name = Bloomstärke
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
setting.milliseconds = {0} Millisekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster
setting.borderlesswindow.name.windows = Randloses Vollbild
setting.borderlesswindow.description = Neustart vielleicht erforderlich.
setting.fps.name = FPS anzeigen
setting.console.name = Konsole freigeben
setting.smoothcamera.name = Sanfte Kamerabewegungen
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten
setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden
setting.communityservers.name = Community-Server-Liste abrufen
setting.savecreate.name = Automatisch speichern
setting.steampublichost.name = Spiel öffentlich sichtbar
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Einheitenbefehle
category.multiplayer.name = Mehrspieler
category.blocks.name = Blockauswahl
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Einheit steuern
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Stellung: nicht schießen
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Stellung: Ziel verfolgen
keybind.unit_stance_patrol.name = Stellung: patroullieren
keybind.unit_stance_ram.name = Stellung: rammen
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Befehl: bewegen
keybind.unit_command_repair.name = Befehl: reparieren
keybind.unit_command_rebuild.name = Befehl: wiederaufbauen
keybind.unit_command_assist.name = Befehl: Spieler helfen
keybind.unit_command_mine.name = Befehl: Ressourcen abbauen
keybind.unit_command_boost.name = Befehl: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Befehl: Einheiten aufnehmen
keybind.unit_command_load_blocks.name = Befehl: Blöcke aufnehmen
keybind.unit_command_unload_payload.name = Befehl: Last abladen
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Unbegrenzte gegnerische Ressourcen
rules.blockhealthmultiplier = Block-Lebenspunkte-Multiplikator
rules.blockdamagemultiplier = Block-Schaden-Multiplikator
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Einheiten-Baugeschwindigkeit Multiplikator
rules.unitcostmultiplier = Einheit-Baukosten Multiplikator
rules.unithealthmultiplier = Einheit-Lebenspunkte-Multiplikator
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Launchpads können ohne Landepads benutzt werden,
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Deaktiviert[lightgray] (Legacy Launch Pads aktiviert)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unvorhersehbare Wellen-KI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Feuer
rules.anyenv = <Jede>
rules.explosions = Explosionsschaden
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Verstärkter Frachtverteiler
block.payload-mass-driver.name = Frachtmassenbeschleuniger
block.small-deconstructor.name = Dekonstruktor
block.canvas.name = Kanvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Weltprozessor
block.world-cell.name = Weltzelle
block.tank-fabricator.name = Panzerhersteller
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf eine kleine Einhei
hint.payloadDrop = Drücke [accent]][], um etwas fallen zu lassen.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf einen freien Ort, um eine Einheit oder einen Block da fallen zu lassen.
hint.waveFire = [accent]Wellen[]-Geschütze mit Wassermunition löschen automatisch Feuer.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Verbrennungsgeneratoren[] verbrennen Kohle und übertragen diesen Strom in angrenzende Blöcke.\n\nDie Reichweite der Stromübertragung kann mit :power-node: [accent]Stromknoten[] erweitert werden.
hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [accent]Kupfer[] und [accent]Blei[] sind [scarlet]nicht effektiv[].\n\nBenutze bessere Geschütze oder :graphite: [accent]Graphit[] als :duo:Duo-/:salvo:Salvenmunition um einen Boss zu besiegen.
hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen :core-foundation: [accent]Fundament[]-Kern über einen :core-shard: [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Alle Blöcke in der Zone werden zerstört, wenn eine Welle kommt.
gz.zone3 = Jetzt kommt eine Welle.\nBereite dich vor.
gz.finish = Baue mehr Geschütze, sammele mehr Ressourcen\nund besiege alle Wellen, um den [accent]Sektor zu erobern[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Heilt alle Einheiten in der Nähe. Benöti
block.radar.description = Entdeckt schrittweise die Umgebung und gegnerische Einheiten in einem großen Radius. Benötigt Strom.
block.shockwave-tower.description = Beschädigt und zerstört gegnerische Projektile in der Nähe.
block.canvas.description = Zeigt ein einfaches Bild mit einer vordefinierten Farbpalette. Bearbeitbar.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Schießt normale Kugeln auf nahe feindliche Ziele.
unit.mace.description = Schießt Feuer auf nahe feindliche Ziele.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
link.suggestions.description = Sugerir nuevas características
link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí
linkopen = Este servidor te ha enviado un enlace. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL se ha copiado al portapapeles.
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
screenshot.invalid = El mapa es demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas!
invalid = No es válido
pickcolor = Selección de color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Preparando configuración
preparingcontent = Preparando contenido
uploadingcontent = Subiendo contenido
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Elige un planeta donde empezar.\nPuedes cambiar en cu
campaign.erekir = [accent]Recomendado para nuevos jugadores.[]\n\nContenido más reciente y pulido. Progresión de campaña lineal.\n\nNiveles y experiencia de mayor calidad.
campaign.serpulo = [scarlet]No recomendado para jugadores novatos.[]\n\nContenido más antiguo; La experiencia clásica. More open-ended.\n\nNiveles y mecánicas de juego potencialmente desequilibrados.
campaign.difficulty = Dificultad
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Completado
techtree = Investigaciones tecnológicas
techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmar
delete = Borrar
view.workshop = Ver en Steam Workshop
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
hide = Hide
ok = OK
open = Abrir
customize = Personalizar reglas
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Reparar
command.rebuild = Reconstruir
command.assist = Asistir al jugador
command.move = Moverse
command.boost = Sobrevolar
command.enterPayload = Entrar a bloque de carga
command.loadUnits = Cargar unidades
command.loadBlocks = Cargar bloques
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Acción: Disparar
stance.holdfire = Acción: No disparar
stance.pursuetarget = Acción: Seguir al objetivo
stance.patrol = Acción: Patrullar ruta
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Acción: Embestir\n[lightgray]Movimiento en linea recta, sin pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Minar automáticamente
stance.mine = Minar objeto: {0}
openlink = Abrir enlace
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Guardar imagen
unknown = Desconocido
custom = Personalizado
builtin = Incorporado
modded = Modded
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer!
map.random = [accent]Mapa aleatorio
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo {0} al mapa desde el editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrar
editor.search = Buscar mapas...
editor.filters = Filtrar mapas
editor.filters.mode = Modos de juego:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Tipo de mapa:
editor.filters.search = Buscar en:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Descripción
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Trasladar X
editor.shifty = Trasladar Y
workshop = Steam Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Buscar oleadas...
waves.filter = Filtro de unidades
waves.units.hide = Ocultar todo
waves.units.show = Mostrar todo
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = limitadas
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades
objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destruye el núcleo enemigo
objective.command = [accent]Dirige unidades
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = No se pueden cambiar los sectores
sector.noswitch = Tal vez no puedas cambiar de sector mientras se encuentre bajo ataque.\n\nSector: [accent]{0}[] en [accent]{1}[]
sector.view = Ver sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Núcleo: Foundation requerido
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Baja
threat.medium = Media
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicación
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Facil
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Impacto 0078
sector.groundZero.name = Zona de Impacto
sector.craters.name = Los Cráteres
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Bosque Congelado
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
sector.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Bastión Infestado
sector.frontier.name = Frontera
sector.sunkenPier.name = Muelle Hundido
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Fortaleza Geotérmica
sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúne la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante.
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, se han extendido las esporas. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\nDescubre la energía eléctrica. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
sector.saltFlats.description = En los límites del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie.
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las antiguas guerras. Recupera la zona. Procesa la arena. Funde metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Antaño, esta ubicación albergó todo un sistema de defensa costera. Ya no queda mucho de aquello. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología.
sector.stainedMountains.description = Más allá se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el titanio que abunda en esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, próxima a la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destrúyelo.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efecto de potenciador
stat.maxunits = Máximo de unidades activas
stat.health = Vida
stat.armor = Armadura
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Tiempo de construcción
stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo
stat.buildcost = Coste de construcción
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiaria
bullet.homing = [stat]rastreadora
bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] debilidad contra armadura
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] perforación de armadura
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] debilidad contra armadura
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] perforación de armadura
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armadura
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] daño límite
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] supresión de reparación ~ [stat]{1}[lightgray] casillas
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desactivar mods si el juego no puede iniciarse
setting.animatedwater.name = Animaciones de terreno
setting.animatedshields.name = Animación de escudos
setting.playerindicators.name = Indicadores de jugadores
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicadores de enemigos
setting.autotarget.name = Auto-apuntado
setting.keyboard.name = Controles de teclado y ratón
@@ -1268,8 +1291,10 @@ setting.fpscap.name = Límite de FPS
setting.fpscap.none = No
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala de interfaz
setting.uiscale.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios.
setting.swapdiagonal.name = Construir siempre en diagonal
setting.uiscale.description = Se requiere reiniciar para aplicar los cambios.
setting.uiEdgePadding.name = Espaciado de bordes de UI
setting.uiEdgePadding.description = Añade espaciado a los bordes de la UI. Útil para pantallas con esquinas redondeadas o muescas.
setting.swapdiagonal.name = Colocación siempre diagonal
setting.screenshake.name = Vibración de pantalla
setting.bloomintensity.name = Intensidad de desenfoque de Bloom
setting.bloomblur.name = Difuminado de puntos de luz (Bloom)
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalo de autoguardado
setting.seconds = {0} segundos
setting.milliseconds = {0} milisegundos
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin bordes
setting.borderlesswindow.name.windows = Ventana a pantalla completa
setting.borderlesswindow.description = Aplicar los cambios podría requerir un reinicio.
setting.fps.name = Mostrar FPS y ping
setting.console.name = Activar consola
setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente
setting.mutemusic.name = Silenciar música
setting.sfxvol.name = Volumen del sonido
setting.mutesound.name = Silenciar sonido
setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos
setting.communityservers.name = Buscar lista de servidores de la comunidad
setting.savecreate.name = Guardado automático
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Comandar unidades
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Seleccionar bloque
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Teclas: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Reaparecer
keybind.control.name = Controlar unidad
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Acción de unidad: No disparar
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Acción de unidad: Seguir objetivo
keybind.unit_stance_patrol.name = Acción de unidad: Patrullar
keybind.unit_stance_ram.name = Acción de unidad: Embestir
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Comando de unidad: Moverse
keybind.unit_command_repair.name = Comando de unidad: Reparar
keybind.unit_command_rebuild.name = Comando de unidad: Reconstruir
keybind.unit_command_assist.name = Comando de unidad: Asistir al jugador
keybind.unit_command_mine.name = Comando de unidad: Minar
keybind.unit_command_boost.name = Comando de unidad: Sobrevolar
keybind.unit_command_load_units.name = Comando de unidad: Cargar unidades
keybind.unit_command_load_blocks.name = Comando de unidad: Cargar bloques
keybind.unit_command_unload_payload.name = Comando de unidad: Soltar carga
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = La IA (Equipo Rojo) tiene recursos infinitos
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida de estructuras
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de daño de estructuras
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de producción de unidades
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de costo de unidades
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidades
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Mostrar puntos de aparición de unidades enemigas
rules.randomwaveai = Oleada impredecible de IA
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fuego
rules.anyenv = <Cualquiera>
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado
block.payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga
block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño
block.canvas.name = Lienzo
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Procesador estático
block.world-cell.name = Unidad de memoria estática
block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para reco
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[].
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] en torretas [accent]Salvo[] para derribar a los Guardianes con más facilidad.
hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un núcleo [accent]Foundation[] sobre el núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca.
hint.serpuloCoreZone = :core-shard: [accent]Núcleos[] Adicionales pueden ser construidos en: Casillas de[accent]Núcleo[].
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una olea
gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate.
gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Usa [accent]unidades[] para defender construcciones y atacar al enemigo.\nInvestiga y construye una :ground-factory: [accent]fábrica terrestre[].
fungalpass.tutorial2 = Selecciona unidades :dagger: [accent]Dagger[] en la fábrica.\nProduce 3 unidades.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara todas las unidades en su área. Req
block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemigas en un amplio radio. Requiere energía.
block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno.
block.canvas.description = Muestra una imagen simple con una paleta predefinida. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos.
unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mängu ametlik viki
link.suggestions.description = Anna soovitusi
link.bug.description = Leidsid vea? Kirjuta siia
linkopen = See server saatis sulle lingi. Oled kindel, et tahad avada?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti.
screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0}
screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ühtegi maailma ei leitud!
invalid = Kehtetu
pickcolor = Vali Värv
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Konfiguratsiooni Ettevalmistamine
preparingcontent = Sisu Ettevalmistamine
uploadingcontent = Sisu Üleslaadimine
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Olemas
techtree = Uurimispuu
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Kinnita
delete = Kustuta
view.workshop = Vaata Workshop'is
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = OK
open = Ava
customize = Kohanda reegleid
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Ava link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvesta pilt
unknown = <puudub>
custom = Mängija loodud
builtin = Sisse-ehitatud
modded = Modded
map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta!
map.random = [accent]Suvaline maailm
map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale {0} tuumik.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Kiirendaja mõju
stat.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid
stat.health = Elud
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Ehitamise aeg
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Ehitamise maksumus
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]süttiv
bullet.homing = [stat]isesihtiv
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid
setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine
setting.keyboard.name = Hiire ja klaviatuuri juhtnupud
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Puudub
setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s
setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt
setting.screenshake.name = Ekraani värisemine
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
setting.seconds = {0} sekundit
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Täisekraan
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
setting.mutesound.name = Vaigista heli
setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mindustry wiki ofiziala
link.suggestions.description = Proposatu ezaugarri berriak
link.bug.description = Akatsen bat aurkitu duzu? Eman berri hemen
linkopen = Zerbitzari honek esteka bat bidali dizu. Ziur ireki nahi duzula?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Huts egin du esteka irekitzean!\nURL-a zure arbelera kopiatu da.
screenshot = Pantaila-argazkia {0} helbidean gorde da
screenshot.invalid = Mapa handiegia, baliteke pantaila-argazkirako memoria nahiko ez egotea.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ez da maparik aurkitu!
invalid = Baliogabea
pickcolor = Hautatu kolorea
color = Kolorea
import = Import
export = Export
preparingconfig = Konfigurazioa prestatzen
preparingcontent = Edukia prestatzen
uploadingcontent = Edukia igotzen
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]hautatu hasteko planeta.\nHau edonoiz aldatu daiteke.
campaign.erekir = [accent]Jokalari berrientzak aholkatua.[]\n\nEduki berriagoa eta landuagoa. Kanpaina aurreratze lineala.\n\nKalitate hobeko mapak eta esperientzia orokorra.
campaign.serpulo = [scarlet]Ez aholkatua jokalari berrientzat.[]\n\nEduki zaharra; esperientzia klasikoa. Irekiagoa.\n\nAgian desorekatuak dauden mapak eta kanpainaren mekanikak. Ez horren landua.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Ikertua
techtree = Teknologia zuhaitza
techtree.select = Teknologia zuhaitzeko hautaketa
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Baieztatu
delete = Ezabatu
view.workshop = Ikusi tailerrean
workshop.listing = Editatu tailerreko zerrenda
hide = Hide
ok = Ados
open = Ireki
customize = Aldatu arauak
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Konpondu
command.rebuild = Berreraiki
command.assist = Jokalaria lagundu
command.move = Mugitu
command.boost = Bultzatu
command.enterPayload = Karga erabilgarriko blokea sartu
command.loadUnits = Unitateak kargatu
command.loadBlocks = Blokeak kargatu
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Jarrera: Tiro egin
stance.holdfire = Jarrera: Su-etena
stance.pursuetarget = Jarrera: Objetiboa jarraitu
stance.patrol = Jarrera: Patruila bidea
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Jarrera: Ram\n[lightgray]Mugimendua lerro zuzenean, biderik bilatu gabe
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Meatzaritza automatikoa
stance.mine = Minatutako objektua: {0}
openlink = Ireki esteka
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Gorde irudia
unknown = Ezezaguna
custom = Pertsonalizatua
builtin = Jolas barnekoa
modded = Modded
map.delete.confirm = Ziur mapa hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin!
map.random = [accent]Ausazko mapa
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin {0} bat mapa honi editorean.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Zentroa
editor.search = Bilatu mapak...
editor.filters = Filtratu mapak
editor.filters.mode = Joko moduak:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Mapa mota:
editor.filters.search = Bilatu:
editor.filters.author = Egilea
editor.filters.description = Deskripzioa
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Lantegia
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Olatuak bilatu...
waves.filter = Unitate-iragazkia
waves.units.hide = Ezkutatu denak
waves.units.show = Erakutsi denak
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = zenbaketak
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Suntsitu: [][lightgray]{0}[]x Unitate
objective.enemiesapproaching = [accent]Etsaiak gerturatzen [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Etsaien ekoizketa eskalatzen [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Etsaien aire unitateen ekoizketaren hasiera [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Suntsitu etsai nukleoa
objective.command = [accent]Unitateak agindu
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Jaurtiketa nuklearra detektatuta: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektoreak ezin dira aldatu.
sector.noswitch = Ezin duzu sektorez aldatu lehendik dagoen sektore bat erasopean dagoen bitartean.\n\nSektorea: [accent]{0}[] [accent]{1}[]-n
sector.view = Ikusi sektorea
sector.foundationrequired = [lightgray] Nukleoa: Fundazioa beharrezkoa
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Txikia
threat.medium = Ertaina
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Handia
threat.extreme = Sekulakoa
threat.eradication = Desagerrarazpena
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Kasuala
difficulty.easy = Erraza
difficulty.normal = Normala
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Kokapen ezin hobea berriro hasteko. Etsaiaren mehatxu txikia. Baliabide gutxi.\nAhalik eta berun eta kobre gehien bildu.\nAurrera.
sector.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbilago, esporak zabaldu dira. Tenperatura hotzek ezin dituzte betiko eduki.\n\nHasi agintea lortzen. Eraiki errekuntza-sorgailuak. Konpontzaileak erabiltzen ikasi.
sector.saltFlats.description = Basamortuaren kanpoaldean Gatz Etxeak daude. Leku honetan baliabide gutxi aurki daitezke.\n\nEtsaiak baliabideak gordetzeko gune bat eraiki du hemen. Nukleoa desagerrarazi. Ez utzi ezer zutik.
sector.craters.description = Krater honetan ura metatu da, gerra zaharren erlikia. Eremua erreklamatu. Bildu hondarra. Metaglasa usaintsua. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Hondakinak pasatuta, itsasertza dago. Behin, leku horretan kostaldeko defentsa bat zegoen. Ez da asko geratzen. Defentsa-egitura oinarrizkoenak bakarrik geratu dira zutik, gainerako guztia hondatuta.\nJarraitu kanpora zabaltzen. Teknologia berraurkitu.
sector.stainedMountains.description = Barrurago daude mendiak, baina esporarik gabe.\nAtera hemen dagoen titanio ugaria. Ikasi erabiltzen.\n\nEtsaien presentzia handiagoa da hemen. Ez eman denborarik unitate indartsuenak bidaltzeko.
sector.overgrowth.description = Eremu hau landarez gainezka dago, esporen jatorritik gertuago.\nEtsaiak postu bat ezarri du hemen. Titan unitateak eraiki. Suntsitu. Galdutakoa erreklamatu.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Indartze-efektua
stat.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak
stat.health = Osasuna
stat.armor = Armadura
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Eraikitze-denbora
stat.maxconsecutive = Elkarren segidako maximoa
stat.buildcost = Eraikitze-kostua
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]su-eragilea
bullet.homing = [stat]gidatua
bullet.armorpierce = [stat]armadura zulatzea
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] kalteen muga
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] konponketa kentzea ~ [stat]{1}[lightgray] teilak
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Modak desgaitu hasierako istripuan
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
setting.playerindicators.name = Jokalariaren adierazleak
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak
setting.autotarget.name = Punteria automatikoa
setting.keyboard.name = Sagu+Teklatu kontrolak
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Bat ere ez
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Interfaze-eskala[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
setting.uiscale.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Kokatu beti diagonalean
setting.screenshake.name = Pantailaren astindua
setting.bloomintensity.name = Bloom intentsitatea
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
setting.seconds = {0} segundo
setting.milliseconds = {0} milisegundo
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
setting.borderlesswindow.name.windows = Ertzik gabeko pantaila osoa
setting.borderlesswindow.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
setting.fps.name = Erakutsi FPS
setting.console.name = Gaitu kontsola
setting.smoothcamera.name = Kamera leuna
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
setting.mutesound.name = Isilarazi soinua
setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
setting.communityservers.name = Eskuratu komunitate zerbitzarien zerrenda
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
setting.steampublichost.name = Jokoaren ikusgarritasun publikoa
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unitateko Agintea
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
category.blocks.name = Blokea aukeratu
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Giltza: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Berpizte puntua
keybind.control.name = Kontrol unitatea
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unitatearen jarrera: Eutsi sua
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unitatearen jarrera: Helburua jarraitu
keybind.unit_stance_patrol.name = Unitatearen jarrera: Patruila
keybind.unit_stance_ram.name = Unitatearen jarrera: Aharia
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unitateko agindua: Mugitu
keybind.unit_command_repair.name = Unitateko agindua: Konponketa
keybind.unit_command_rebuild.name = Unitateko agindua: Berreraiki
keybind.unit_command_assist.name = Unitateko agindua: Laguntza
keybind.unit_command_mine.name = Unitateko agindua: Minatu
keybind.unit_command_boost.name = Unitateko agindua: Bultzatu
keybind.unit_command_load_units.name = Unitateko agindua: Karga unitateak
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unitateko agindua: Kargatu blokeak
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unitateko agindua: Deskargatu karga erabilgarria
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = AI-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
rules.blockhealthmultiplier = Blokeen osasun biderkatzailea
rules.blockdamagemultiplier = Blokeen kalte biderkatzailea
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 7.0 bertsioan bezala, lurreratze-plataformarik gab
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desgaituta[lightgray] (Oinordetzan hartutako jaurtiketa plataforma gaitu)
rules.showspawns = Etsaien spawn-ak erakutsi
rules.randomwaveai = Olatu aurreikusezinen AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Sua
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Blokea/Unitateko leherketa kalteak
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Karga erabilgarriaren bideratzaile indart
block.payload-mass-driver.name = Karga erabilgarriaren masa-gidaria
block.small-deconstructor.name = Deseraikitzaile txikia
block.canvas.name = Oihala
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Munduko prozesadorea
block.world-cell.name = Munduko zelula
block.tank-fabricator.name = Tanke fabrikatzailea
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] bloke edo unitate txikia
hint.payloadDrop = Sakatu [accent]][] karga erabilgarria botatzeko.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] hutsik dagoen kokaleku bat karga erabilgarria hor botatzeko.
hint.waveFire = Munizio gisa ura duten [accent]Olatu[] dorreak automatikoki itzaliko dituzte inguruko suteak.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Errekuntza sorgailuak[] ikatza erre eta energia ondoko blokeetara garraiatzen dute.\n\nPotentziatransmisioaren irismena zabaldu daiteke :power-node: [accent]Potentzia nodoekin[].
hint.guardian = [accent]Zaindari[] unitateak blindatuta daude. Munizio ahula, hala nola [accent]Kobrea[] edo [accent]Beruna[] [scarlet]ez eraginkorra[] da.\n\nErabili maila handiagoko dorreak edo :graphite: [accent]Grafitozko[] :duo:Duo/:salvo:Salba munizioa.
hint.coreUpgrade = Nukleoak hobetzeko [accent]maila handiagoko nukleoak jar daitezke haien gainean[].\n\nKokatu :core-foundation: [accent]Fundazio[] nukleoa :core-shard: [accent]Shard[] nukleoaren gainean. Ziurtatu inguruko oztopoetatik libre dagoela.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Erradioan eraikitako edozer suntsitzen da olatu bat hasten denean.
gz.zone3 = Bolada bat hasiko da orain\nPrestatu.
gz.finish = Eraiki dorre gehiago, atera baliabide gehiago,\neta defendatu olatu guztien aurka [accent]sektorea konkistatzeko[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Virallinen Mindustry wiki
link.suggestions.description = Ehdota uusia ominaisuuksia
link.bug.description = Löysitkö bugin? Ilmoita se täällä
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Linkin avaaminen epäonnistui!\nOsoite on kopioitu leikepöydällesi.
screenshot = Kuvankaappaus tallennettu sijaintiin {0}
screenshot.invalid = Kartta liian laaja, levytila voi olla liian vähissä kuvankaappausta varten.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Karttoja ei löytynyt!
invalid = Virheellinen
pickcolor = Valitse väri
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Valmistellaan asetuksia
preparingcontent = Valmistellaan sisältöä
uploadingcontent = Julkaistaan sisältöä
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Suoritettu
techtree = Edistyspuu
techtree.select = Edistyspuun valinta
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Vahvista
delete = Poista
view.workshop = Näytä Workshopissa
workshop.listing = Muokkaa Workshop-listausta
hide = Hide
ok = Ok
open = Avaa
customize = Muokkaa sääntöjä
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Avaa linkki
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Tallenna kuva
unknown = Tuntematon
custom = Mukautettu
builtin = Sisäänrakennettu
modded = Modded
map.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän kartan? Poistoa ei voi peruuttaa!
map.random = [accent]Satunnainen kartta
map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää {0} ydin karttaan editorissa.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Keskitä
editor.search = Hae karttoja...
editor.filters = Rajaa karttoja
editor.filters.mode = Pelitilat:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Kartan tyyppi:
editor.filters.search = Search in:
editor.filters.author = Tekijä
editor.filters.description = Kuvaus
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Siirrä X-akselin suunnassa
editor.shifty = Siirrä Y-akselin suunnassa
workshop = Työpaja
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Piilota kaikki
waves.units.show = Näytä kaikki
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = lukumäärä
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Tuhoa: [][lightgray]{0}[]x yksikköä
objective.enemiesapproaching = [accent]Vihollinen lähestyy ajassa [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Tuhoa vihollisydin
objective.command = [accent]Komenna yksikköjä
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ydinaseen laukaisu havaittu: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektoria ei voida vaihtaa
sector.noswitch = Et voi vaihtaa sektoria, kun olemassaoleva sektori on hyökkäyksen kohteena.\n\nSektori: [accent]{0}[] planeetalla [accent]{1}[]
sector.view = Näytä sektori
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Matala
threat.medium = Kohtalainen
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Korkea
threat.extreme = Äärimmäinen
threat.eradication = Täystuho
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Aurinko
sector.impact0078.name = Törmäys 0078
sector.groundZero.name = Tapahtumahorisontti
sector.craters.name = Kraatterit
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Jäätyneet metsät
sector.ruinousShores.name = Taistelujen ranta
sector.stainedMountains.name = Kalliovuoret
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Optimaalinen sijainti aloittaa jälleen kerran. Matala vihollisuhka. Vähän resursseja.\nKerää niin paljon kuparia ja lyijyä, kuin mahdollista.\nJatka matkaa.
sector.frozenForest.description = Itiöt ovat levittäytyneet jopa tänne, lähemmäs vuoria. Jäätävät lämpötilat eivät voi torjua niitä ikuisesti.\n\nAloita seikkailusi virtaan. Rakenna polttogeneraattoreita. Opi käyttämään korjaajia.
sector.saltFlats.description = Aavikon reunamilla sijaitsevat suolatasangot. Tässä sijainnissa resurssit ovat vähäisiä.\n\nVihollinen on pystyttänyt tänne varastokompleksin. Hävitä heidän ytimensä. Älä jätä mitään jäljelle.
sector.craters.description = Vesi on kerääntynyt tähän kraatteriin, jäännökseen vanhoista sodista. Kunnosta alue. Kerää hiekkaa. Sulata metalasia. Pumppaa vettä jäähdyttääksesi tykkitorneja ja poria.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Autiomaiden jälkeen seuraa rantaviiva. Kerran tällä alueella oli rannikkopuolustusrivi. Vain vähän siitä on säilynyt. Vain kaikkein yksinkertaisimmat puolustusrakennukset ovat säilyneet vahingoittumattomina, ja kaikki muu on hävitetty romuksi.\nJatka laajenemista ulospäin. Tutki teknologia uudelleen.
sector.stainedMountains.description = Kauempana sisämaassa sijaitsevat vuoret, jotka eivät vielä ole itiöiden saastuttamia.\nKaiva tällä alueella runsasta titaania. Opi, kuinka käyttää sitä.\n\nVihollisen läsnäolo on täällä suurempaa. Älä anna heille aikaa lähettää vahvimpia joukkojaan.
sector.overgrowth.description = Tämä alue on umpeenkasvanut, ja on lähempänä itiöiden lähdettä.\nVihollinen on perustanut tänne vartioaseman. Rakenna Mace-yksikköjä. Tuho se. Ota takaisin se, mikä oli menetettyä.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Tehostamisem vaikutus
stat.maxunits = Maksimimäärä yksikköjä
stat.health = Elämäpisteet
stat.armor = Haarniska
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Rakentamisaika
stat.maxconsecutive = Max. peräkkäisiä
stat.buildcost = Rakentamishinta
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Aluevahinko ~[stat] {1}[lightgray] pa
bullet.incendiary = [stat]sytyttävä
bullet.homing = [stat]itseohjautuva
bullet.armorpierce = [stat]haarniskan läpäisevä
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Poista lisäosat käytöstä käynnistyskaatumisi
setting.animatedwater.name = Animoitu vesi
setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet
setting.playerindicators.name = Pelaajaindikaattorit
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Vihollis/Puolulais Indikaattorit
setting.autotarget.name = Automaatinen Tähtäys
setting.keyboard.name = Hiiri+Näppäimistö -ohjaus
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Ei Mitään
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Koko[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[]
setting.uiscale.description = Muutosten toteuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Aina vino korvaus
setting.screenshake.name = Näytön keikkuminen
setting.bloomintensity.name = Bloom-intensiteetti
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli
setting.seconds = {0} Sekuntia
setting.milliseconds = {0} millisekuntia
setting.fullscreen.name = Täysnäyttö
setting.borderlesswindow.name = Reunaton Ikkuna[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
setting.borderlesswindow.name.windows = Reunaton koko näytön tila
setting.borderlesswindow.description = Uudelleenkäynnistys saatetaan vaatia muutosten toteuttamiseksi.
setting.fps.name = Näytä FPS
setting.console.name = Salli konsoli
setting.smoothcamera.name = Pehmeä kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Taustaäänet
setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
setting.mutesound.name = Mykistä äänet
setting.crashreport.name = Lähetä anonyymejä kaatumisilmoituksia
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Moninpeli
category.blocks.name = Palikan Valinta
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Näppäin: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Synny Uudelleen
keybind.control.name = Käytä Yksikköä
keybind.clear_building.name = Tyhjennä rakennus
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Loputtomat AI:n (punaisen joukkueen) resurssit
rules.blockhealthmultiplier = Palikkojen elämäpistekerroin
rules.blockdamagemultiplier = Palikkojen vahinkokerroin
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Yksikköjen tuotantonopeuskerroin
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Yksikköjen elämäpistekerroin
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Tuli
rules.anyenv = <mikä tahansa>
rules.explosions = Palikkojen/Yksikköjen räjähdysvahinko
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Vahvistettu lastireititin
block.payload-mass-driver.name = Lastimassalinko
block.small-deconstructor.name = Pieni hajottaja
block.canvas.name = Kanvaasi
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Maailmaprosessori
block.world-cell.name = Maailmasolu
block.tank-fabricator.name = Tankkirakentaja
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Paina ja pidä pohjassa[] pientä palikkaa t
hint.payloadDrop = Paina [accent]][] pudottaaksesi lastin.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Paina ja pidä pohjassa[] tyhjässä kohdassa pudottaaksesi lastin sinne.
hint.waveFire = [accent]Aalto[]-tykit, jotka on ladattu vedellä, sammuttavat kantamalla olevia tulipaloja automaattisesti.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Aggregaatit[] polttavat hiiltä ja lähettävät energiaa viereisille palikoille.\n\nEnergiansiirtokantamaa voi laajentaa :power-node:[accent]Sähkötolpilla[].
hint.guardian = [accent]Vartija[]yksiköt ovat haarniskoituja. Heikot ammukset kuten [accent]kupari[] ja [accent]lyijy[][scarlet]eivät ole tehokkaita[].\n\nKäytä korkeamman tason tykkejä tai :graphite:[accent]Grafiittia[] :duo:Duon/:salvo:Salvon ammuksena voittaaksesi vartijan.
hint.coreUpgrade = Ytimen voi päivittää [accent]sijoittamalla suuremman tason ytimen niiden päälle[].\n\nSijoita :core-foundation:[accent]Pohjaus[]-ydin :core-shard:[accent]Siru[]-ytimen päälle. Varmista, että tiellä ei ole esteitä.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Ampuu normaaleja ammuksia kaikkiin läheisiin vihollisiin.
unit.mace.description = Ampuu liekkisuihkuja kaikkiin läheisiin vihollisiin.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Opsiyal na ensiklopedya ng Mindustry.
link.suggestions.description = Magmungkahi ng mga bagong feature.
link.bug.description = Nakahanap ng isang sira? Ipaulat dito!
linkopen = Ang server na ito ay nagbigay ng isang link. Gusto mo ba na ibuksan?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Hindi mabuksan ang link!\nKinopya na sa iyong clipboard ang URL.
screenshot = Kinunan na ang screenshot sa {0}
screenshot.invalid = Masiyadong malaki ang lugar, maaaring kulang ang espasyo para sa screenshot.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Walang lugar na nahanap!
invalid = Hindi Puwede
pickcolor = Pumili ng Kulay
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Inihahanda ang Konpigurasyon
preparingcontent = Inihahanda ang mga Nilalaman
uploadingcontent = Pinag-uupload ang Nilalaman
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Pumili ng planetang sisimulan.\nMaaari itong palitan
campaign.erekir = Mas bago, mas pinakintab na content. Kadalasan ay linear na pag-unlad ng kampanya.\n\nMas mahirap. Mas mataas na kalidad at pangkalahatang karanasan.
campaign.serpulo = Mas lumang nilalaman; ang klasikong karanasan. Mas open-ended.\n\nPotensyal na hindi balanseng mga mapa at mekaniko ng campaign. Hindi gaanong tapos.
campaign.difficulty = Kahirapan
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Nakumpleto
techtree = Tech Tree
techtree.select = Pagpili ng Tech Tree
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Kumpirmahin
delete = Tanggalin
view.workshop = Tingnan Sa Workshop
workshop.listing = I-edit ang Listahan sa Workshop
hide = Hide
ok = OK
open = Buksan
customize = I-customize ang Mga Panuntunan
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ipagawa
command.rebuild = Itayo
command.assist = Asistahan ang maglalaro
command.move = Galaw
command.boost = Magpabilis
command.enterPayload = Pumasok sa payload
command.loadUnits = Ipasok ang Unit
command.loadBlocks = Ipasok ang tapak
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Paninindigan: Barilan
stance.holdfire = Paninindigan: Huwag Bumaril
stance.pursuetarget = Paninindigan: Habulin ang Iaatake
stance.patrol = Paninindigan: Patrolyang Lakarin
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Paninindigan: Daan\n[lightgray]Tuwid na linyang paggalaw, walang paghanag ng path
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Buksan Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = I-Save ng Imahe
unknown = Di-alam
custom = Di-karaniwan
builtin = Gawa sa sistema
modded = Modded
map.delete.confirm = Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mapang ito? Ang gawaing ito ay hindi pwedeng baguhin!
map.random = [accent]Kung-ano-anong Map
map.nospawn = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core para sa player upang maipabuhay! Mag-dagdag ng {0} core sa editor ng mapa!
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = I-filter ang Maps
editor.filters.mode = Mode ng laro:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Uri ng Map:
editor.filters.search = Hanapin Sa:
editor.filters.author = Manggagawa
editor.filters.description = Deskripsyon
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift ang X
editor.shifty = Shift ang Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Itago lahat
waves.units.show = Ipakita lahat
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nai-detect ang nuclear strike: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Hindi ka mapalit sa ibang Sectors
sector.noswitch = Hindi ka pwede magpalit ng sectors habang ina-atake ang isang sector mo.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = Tingnan ang Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Mababa
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Mataas
threat.extreme = Sobra-sobra
threat.eradication = Tiyak na talo sa hindi handa
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Madali
difficulty.normal = Normal
@@ -860,43 +879,44 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Araw
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = Mga Bunganga
sector.frozenForest.name = Kagubatang Nagyelo
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Complex para sa Nuklear na Produksyon
sector.overgrowth.name = Labis ng paglalaki
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.impact0078.name = Impak 0078
sector.groundZero.name = Panimulang Punto
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Nagyeyelong Kagubatan
sector.ruinousShores.name = Warak Na Dalampasigan
sector.stainedMountains.name = Mantsadong Bulubundukin
sector.desolateRift.name = Desoladong Lambak
sector.nuclearComplex.name = Nuklear Produksyon Kompleks
sector.overgrowth.name = Kasukalan
sector.tarFields.name = Pinaglalangisan
sector.saltFlats.name = Kaasinan
sector.fungalPass.name = Pungal Na Lagusan
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.windsweptIslands.name = Mahanging Kapuluan
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.facility32m.name = Pasilidad 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.taintedWoods.name = Namantsahang Kakahuyan
sector.infestedCanyons.name = Pinamumugarang Kanyon
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Humid Coastline
sector.navalFortress.name = Kutang Pantubig
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
sector.atolls.name = Atolls
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.coastline.name = Mahalumigmig na Baybayin
sector.navalFortress.name = Himpilang Pandagat
sector.polarAerodrome.name = Paliparang Polar
sector.atolls.name = Mga Atoll
sector.testingGrounds.name = Lupaing Eksperimental
sector.perilousHarbor.name = Mapanganib Na Daungan
sector.weatheredChannels.name = Napanahunang Mga Tsanel
sector.fallenVessel.name = Bumagsak Na Besel
sector.mycelialBastion.name = Tanggulang Sanghiblayanin
sector.frontier.name = Unahan
sector.sunkenPier.name = Lumubog Na Pantalan
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Kruskapaligiran
sector.geothermalStronghold.name = Tanggulang Heotermal
sector.groundZero.description = Ang pinakamainam na lokasyon upang magsimulang muli. Mababang banta ng kaaway. Kaunting mapagkukunan.\nMagtipon ng mas maraming tingga at tanso hangga't maaari.\nItuloy.
sector.frozenForest.description = Kahit dito, mas malapit sa mga bundok, ang mga spore ay kumalat. Ang napakalamig na temperatura ay hindi maaaring maglaman ng mga ito magpakailanman.\n\nSimulan ang pakikipagsapalaran sa kapangyarihan. Bumuo ng mga generator ng pagkasunog. Matutong gumamit ng mga mender.
sector.saltFlats.description = Sa labas ng disyerto ay matatagpuan ang Salt Flats. Ilang resource ang makikita sa lokasyong ito.\n\nNagtayo ang kaaway ng resource storage complex dito. Tanggalin ang kanilang core. Walang iwanan na nakatayo.
sector.craters.description = Ang tubig ay naipon sa bunganga na ito, relic ng mga lumang digmaan. Bawiin ang lugar. Mangolekta ng buhangin. Gumawa ng metaglass. Magbomba ng tubig upang palamig ang mga turret at drill.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Nakalipas ang mga basura, ay ang baybayin. Minsan, ang lokasyong ito ay mayroong hanay ng pagtatanggol sa baybayin. Hindi gaanong natitira. Tanging ang pinakapangunahing mga istruktura ng depensa ang nananatiling hindi nasaktan, lahat ng iba pa ay nabawasan sa scrap.\nIpagpatuloy ang pagpapalawak. Tuklasin muli ang teknolohiya.
sector.stainedMountains.description = Sa kabilang bahagi ng lupain ay matatagpuan ang mga bundok, ngunit hindi nababahiran ng mga spores.\nI-extract ang masaganang titanium sa lugar na ito. Alamin kung paano ito gamitin.\n\nMas malaki ang presensya ng kaaway dito. Huwag silang bigyan ng oras na ipadala ang kanilang pinakamalakas na unit.
sector.overgrowth.description = Ang lugar na ito ay tinutubuan, mas malapit sa pinagmumulan ng mga spores.\nNagtatag ang kalaban ng isang outpost dito. Bumuo ng mga yunit ng Titan. Sirain mo. Bawiin ang nawala.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Epekto ng Lakas
stat.maxunits = Max Active Units
stat.health = Health
stat.armor = Baluti
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Oras ng pagbuo
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Gastos ng pagbuo
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Huwag paganahin ang Mods Sa Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Fluids
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Enemy Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[]
setting.uiscale.description = Kinakailangan ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Palaging Diagonal na Placement
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} segundo
setting.milliseconds = {0} millisegundo
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Maaaring kailanganin ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago.
setting.fps.name = Ipakita ang FPS & Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Mag-send ng Anonymous Crash Reports
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]I-tap nang matagal ang[] isang maliit na blo
hint.payloadDrop = Pindutin ang [accent]][] para mag-drop ng payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
link.suggestions.description = Suggérez de nouvelles fonctionnalités
link.bug.description = Vous avez trouvé un bug ? Reportez-le ici
linkopen = Ce serveur vous a envoyé un lien. Êtes-vous certain de vouloir louvrir ?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = L'ouverture du lien a échoué ! \nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
screenshot = Capture d'écran sauvegardée dans {0}
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
@@ -99,10 +100,10 @@ level.select = Sélection du niveau
level.mode = Mode de jeu :
coreattack = [scarlet]< Le Noyau est attaqué ! >
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
database = Base de données principale
database.button = Base de données
database.patched = Modified by data patches.
viewfields = View Content Fields
database.patched = Modifié par des correctifs sur les données.
viewfields = Voir les domaines de contenu
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger une partie
joingame = Rejoindre une partie
@@ -123,7 +124,9 @@ continue = Continuer
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée !
invalid = Invalide
pickcolor = Choisir la Couleur
color = Color
color = Couleur
import = Import
export = Export
preparingconfig = Préparation de la configuration
preparingcontent = Préparation du contenu
uploadingcontent = Publication du contenu
@@ -161,7 +164,7 @@ mod.circulardependencies = [red]Dépendances circulaires
mod.incompletedependencies = [red]Dépendances incomplètes
mod.requiresversion.details = Requiert la version: [accent]{0}[]\nVotre jeu n'est pas à jour. Ce mod a besoin d'une version récente du jeu (la beta ou l'alpha) pour fonctionner.
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 154[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.incompatiblemod.details = Ce mod est incompatible avec la dernière version du jeu. L'auteur doit le mettre à jour et ajouter [accent]minGameVersion: 154[] à son fichier [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ce mod à été mis sur liste noire, car il cause des plantages ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.missingdependencies.details = Ce mod à des dépendances manquantes: {0}
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'auteur de les régler.
@@ -187,9 +190,9 @@ mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, décompressez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.error = [scarlet]Il manque des dépendances de mods.
mod.dependencies.soft = (optionnel)
mod.dependencies.download = Import
mod.dependencies.download = Importer
mod.dependencies.downloadreq = Importer les requis
mod.dependencies.downloadall = Importer les tous
mod.dependencies.status = Résultat de l'import
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut
campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité.
campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé.
campaign.difficulty = Difficulté
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique
techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique
@@ -289,9 +294,9 @@ player.trace = Tracer
player.admin = Activer Admin
player.team = Changer Équipe
server.bans = Bans
server.bans = Bannissements
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé !
server.admins = Admins
server.admins = Administrateurs
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé !
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
@@ -314,7 +319,7 @@ disconnect.error = Un problème est survenu lors de la connexion.
disconnect.closed = Connexion fermée.
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
disconnect.snapshottimeout = Délai d'attente expiré en attendant la reception des instantanés UDP. \nCela peut être causé par un réseau ou une connexion instable.
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connexion...
reconnecting = [accent]Reconnexion...
@@ -353,12 +358,13 @@ save.wave = Vague {0}
save.mode = Mode de jeu : {0}
save.date = Dernière sauvegarde : {0}
save.playtime = Temps de jeu : {0}
dontshowagain = Don't show again
dontshowagain = Ne plus montrer
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
workshop.listing = Éditer la liste du Steam Workshop
hide = Hide
ok = OK
open = Ouvrir
customize = Personnaliser
@@ -370,20 +376,21 @@ command.repair = Réparer
command.rebuild = Reconstruire
command.assist = Assister
command.move = Bouger
command.boost = Booster
command.enterPayload = Entrer dans Bloc de Transport
command.loadUnits = Transporter Unités
command.loadBlocks = Transporter Blocs
command.unloadPayload = Poser Chargement
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
command.loopPayload = Transfert d'Unité en Boucle
stance.stop = Annuler les Ordres
stance.shoot = Ordre: Tirer
stance.holdfire = Ordre: Ne pas Tirer
stance.pursuetarget = Ordre: Poursuivre Cible
stance.patrol = Ordre: Chemins de Contrôle
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Ordre: Charger\n[lightgray]Mouvement en ligne droite, sans détection de chemins
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Minage automatique
stance.mine = Miner l'objet: {0}
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Intégré
modded = Moddé
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte ?\nIl n'y aura pas de retour en arrière !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assure
publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0}
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
editor.showblocks = Show Blocks
editor.showterrain = Show Terrain
editor.showfloor = Show Floor
editor.showblocks = Montrer les blocs
editor.showterrain = Montrer le terrain
editor.showfloor = Montrer le sol
editor.planet = Planète :
editor.sector = Secteur :
editor.seed = Graine :
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrer
editor.search = Recherche de cartes...
editor.filters = Filtrer les cartes
editor.filters.mode = Modes de jeu :
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Type de carte :
editor.filters.search = Rechercher dans :
editor.filters.author = Auteur
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Nom du mod
editor.filters.prioritizemod = Priorité du mod
editor.filters.prioritizecustom = Priorité personnalisée
editor.shiftx = Décalage X
editor.shifty = Décalage Y
workshop = Steam Workshop
@@ -518,7 +530,7 @@ waves.load = Coller depuis le presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par les vagues par défaut.
waves.sort = Trier Par
waves.sort = Trier par
waves.sort.reverse = Tri inversé
waves.sort.begin = Vague
waves.sort.health = Santé
@@ -527,19 +539,20 @@ waves.search = Rechercher des vagues...
waves.filter = Filtre d'Unité
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = compte
wavemode.totals = totaux
wavemode.health = santé
all = All
all = Tout
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
variables = Variables
logic.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tout le code de ce processeur?
logic.restart = Restart
logic.restart = Redémarrer
logic.globals = Variables prédéfinies
editor.name = Nom :
@@ -553,7 +566,7 @@ editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.errorlocales = Erreur lors de la lecture des paquets locaux.
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Générer
editor.moveup = Monter
@@ -606,8 +619,8 @@ toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes\nau lieu des blocs.
toolmode.fillerase = Remplir et effacer
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs
toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs.
toolmode.fillcliffs = Remplir les Falaises
toolmode.fillcliffs.description = Transformer les murs en falaises.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
#unused
@@ -632,7 +645,7 @@ filter.clear = Effacer
filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Disperser
filter.terrain = Terrain
filter.logic = Logic
filter.logic = Logique
filter.option.scale = Échelle
filter.option.chance = Chance
@@ -731,7 +744,7 @@ marker.point.name = Point
marker.shape.name = Forme
marker.text.name = Texte
marker.line.name = Ligne
marker.quad.name = Quad
marker.quad.name = Quadrilatère
marker.texture.name = Texture
marker.background = Fond
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Détruisez: [][lightgray]{0}[]x Unités
objective.enemiesapproaching = [accent]Arrivée des ennemis dans [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]La production ennemie augmente dans [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]La production d'unités aériennes ennemies commence dans [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Détruisez le Noyau Ennemi
objective.command = [accent]Commandez des Unités
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancement nucléaire détecté: [lightgray]{0}
@@ -759,10 +773,10 @@ loadout = Chargement
resources = Ressources
resources.max = Max
bannedblocks = Blocs bannis
unbannedblocks = Unbanned Blocks
unbannedblocks = Blocs débannis
objectives = Objectifs
bannedunits = Unités bannies
unbannedunits = Unbanned Units
unbannedunits = Unités débannies
bannedunits.whitelist = Unités bannies en tant que liste blanche
bannedblocks.whitelist = Blocs bannis en tant que liste blanche
addall = Ajouter TOUT
@@ -785,7 +799,7 @@ error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
error.any = Erreur de réseau inconnue.
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nIl se peut que votre appareil ne le prenne pas en charge.
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
error.moddex = Mindustry n'est pas capable de charger ce mod. \nVotre appareil bloque l'importation de mods Java à cause de changement récent sur Android. \nIl n'y pas de solution connue à ce problème.
weather.rain.name = Pluie
weather.snowing.name = Neige
@@ -810,12 +824,12 @@ sectors.wave = Vague :
sectors.stored = Stockage :
sectors.resume = Reprendre
sectors.launch = Décoller
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions
sectors.nolaunchcandidate = Pas de Secteur de Lancement
sectors.viewsubmission = \ue80d Afficher les soumissions
sectors.select = Sélectionner
sectors.launchselect = Select Launch Destination
sectors.launchselect = Selectionner la Destination du Lancement
sectors.nonelaunch = [lightgray]Vide (soleil)
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
sectors.redirect = Rediriger les plateformes de lancement
sectors.rename = Renommer le secteur
sectors.enemybase = [scarlet]Base ennemie
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnérable
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Aller
sector.abandon = Abandonner
sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer ?
sector.curcapture = Secteur capturé
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
sector.lockdown = [red]:Alerte:[accent] Secteur en cours d'attaque\n[lightgray]La production, la recherche, les exports et imports sont désactivés
sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
sector.view = Voir le secteur
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.foundationrequired = [lightgray] Noyau: Fondation Requise
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Faible
threat.medium = Normale
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Grande
threat.extreme = Extrême
threat.eradication = Éradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Paisible
difficulty.easy = Facile
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Soleil
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Un endroit optimal pour commencer. Avec une menace ennemie faible et peu de ressources disponibles.\nRassemblez autant de cuivre et de plomb que possible pour continuer votre exploration.
sector.frozenForest.description = Même ici, près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir indéfiniment.\n\nCommencez votre production d'énergie en construisant des générateurs à combustion et apprenez à utiliser les bâtiments de soin.
sector.saltFlats.description = À la périphérie du désert se trouvent les déserts de sel. Peu de ressources s'y trouvent.\n\nLà-bas, l'ennemi a construit un complexe de stockage de ressource. Détruisez leur Noyau et ne laissez rien debout.
sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De l'eau s'est accumulée au fond. Prenez le contrôle de la zone.\nCollectez du Sable et faites fondre du Verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir vos tourelles et vos foreuses.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Effet(s) du Booster
stat.maxunits = Max d'Unités Actives
stat.health = Santé
stat.armor = Armure
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Durée de construction
stat.maxconsecutive = Max consécutif
stat.buildcost = Coût de construction
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dégâts
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrag
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.playerindicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicateurs d'ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Illimité
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface
setting.uiscale.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
setting.bloomintensity.name = Intensité de l'effet de Bloom
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
setting.seconds = {0} secondes
setting.milliseconds = {0} millisecondes
setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
setting.fps.name = Afficher les FPS et le Ping
setting.console.name = Activer la Console
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
setting.mutesound.name = Couper les Sons et Effets
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de crash anonymes
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Commandes d'Unité
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Sélection des blocs
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Réapparaître
keybind.control.name = Contrôler une Unité
keybind.clear_building.name = Réinitialiser les constructions
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des Unités
rules.unitcostmultiplier = Multiplicateur du coût de fabrication des Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Feu
rules.anyenv = <Tout>
rules.explosions = Dégâts d'explosion des Blocs/Unités
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Routeur de Charges Utiles Renforcé
block.payload-mass-driver.name = Transporteur de Charges Utiles
block.small-deconstructor.name = Petit Déconstructeur
block.canvas.name = Canevas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Processeur Global
block.world-cell.name = Cellule de Mémoire Globale
block.tank-fabricator.name = Fabricateur de Tanks
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transpor
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[], approvisionnées en eau en tant que munition, peuvent automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.generator = :combustion-generator: Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des :power-node: [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le :graphite: [accent]Graphite[] avec un :duo:Duo/:salvo:Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un :core-foundation: Noyau [accent]Fondation[] sur le :core-shard: Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commence
gz.zone3 = Une vague va commencer maintenant.\nPréparez-vous.
gz.finish = Construisez plus de tourelles, minez plus de resources,\net défendez-vous contre toutes les vagues ennemies afin de [accent]capturer ce secteur[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Répare toutes les unités à proximité.
block.radar.description = Découvre progressivement le terrain et les unités ennemies dans un large rayon. Nécessite de l'énergie.
block.shockwave-tower.description = Endommage et détruit les projectiles ennemis dans un rayon. Nécessite du cyanogène.
block.canvas.description = Affiche une image simple avec une palette prédéfinie. Modifiable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Tire des balles normales aux ennemis proches.
unit.mace.description = Tire des jets de flammes aux ennemis proches.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki
link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása
link.bug.description = Találtál egy szoftverhibát? Itt jelentheted
linkopen = Ez a kiszolgáló egy hivatkozást küldött. Biztosan megnyitod?\nAkár kártékony is lehet!\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = Ez a kiszolgáló szöveget szeretne másolni a vágólapra. Biztosan folytatni szeretnéd?\nAkár kártékony is lehet!\n\n[sky]{0}
linkfail = Nem sikerült megnyitni a hivatkozást!\nA webcím a vágólapra lett másolva.
screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0}
screenshot.invalid = A pálya túl nagy és nem áll rendelkezésre elegendő memória a képernyőkép elkészítéséhez.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nem találhatók pályák!
invalid = Érvénytelen
pickcolor = Válassz színt
color = Szín
import = Importálás
export = Exportálás
preparingconfig = Konfiguráció előkészítése
preparingcontent = Tartalom előkészítése
uploadingcontent = Tartalom feltöltése
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor me
campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Többnyire lineáris játékmenet.\n\nSokkal nehezebb. Magasabb minőségű pályák és élmények.
campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmény. Nyíltabb végű, több tartalommal.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és hadjárat. Kevésbé csiszolt.
campaign.difficulty = Nehézségi szint
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Kifejlesztve
techtree = Technológiafa
techtree.select = Technológiafa kiválasztása
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Megerősítés
delete = Törlés
view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben
workshop.listing = Steam Műhely listázásának szerkesztése
hide = Elrejtés
ok = OK
open = Megnyitás
customize = Szabályok módosítása
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Javítás
command.rebuild = Újjáépítés
command.assist = Játékos segítése
command.move = Mozgás
command.boost = Erősítés
command.enterPayload = Berakodás a raktérbe
command.loadUnits = Egységek felvétele
command.loadBlocks = Blokkok felvétele
@@ -380,8 +385,10 @@ stance.stop = Parancsok visszavonása
stance.shoot = Viselkedés: lövés
stance.holdfire = Viselkedés: tüzet szüntess
stance.pursuetarget = Viselkedés: célpont követése
stance.patrol = Viselkedés: járőrözési útvonal
stance.patrol = Viselkedés: járőrözési nyomvonal
stance.holdposition = Viselkedés: helyben maradás
stance.ram = Viselkedés: ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, útkeresés nélkül
stance.boost = Erősítés
stance.mineauto = Automatikus bányászás
stance.mine = {0} bányászása
openlink = Hivatkozás megnyitása
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Kép mentése
unknown = Ismeretlen
custom = Egyéni
builtin = Beépített
modded = Moddolt
map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni!
map.random = [accent]Véletlenszerű pálya
map.nospawn = Ezen a pályán nincs egyetlen támaszpont sem, amellyel a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} támaszpontot a pályához a szerkesztőben.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Ugrás középre
editor.search = Pályák keresése…
editor.filters = Pályák szűrése
editor.filters.mode = Játékmódok:
editor.filters.priorities = Előnyben részesítések:
editor.filters.type = Pályatípus:
editor.filters.search = Keresés ebben:
editor.filters.author = Szerző
editor.filters.description = Leírás
editor.filters.modname = Mod neve
editor.filters.prioritizemod = Mod előnyben részesítése
editor.filters.prioritizecustom = Egyéni előnyben részesítés
editor.shiftx = X-eltolás
editor.shifty = Y-eltolás
workshop = Steam Műhely
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Hullám keresése…
waves.filter = Egységszűrő
waves.units.hide = Összes elrejtése
waves.units.show = Összes megjelenítése
pause.disabled = [scarlet]A szüneteltetés le van tiltva
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = típusokra bontás
@@ -619,7 +632,7 @@ filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra k
filter.distort = Torzítás
filter.noise = Zaj
filter.enemyspawn = Ellenséges kezdőpont kiválasztása
filter.spawnpath = Útvonal a kezdőponthoz
filter.spawnpath = Nyomvonal a kezdőponthoz
filter.corespawn = Támaszpont kiválasztása
filter.median = Medián
filter.oremedian = Érc medián
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Semmisíts meg: [][lightgray]{0}[] db egységet
objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] mp múlva
objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges gyártás fokozódik: [lightgray]{0}[] mp múlva
objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] mp múlva
objective.enemyunitproduction = [accent]Az ellenséges szárazföldi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] mp múlva
objective.destroycore = [accent]Semmisítsd meg az ellenséges támaszpontot
objective.command = [accent]Irányítsd az egységeket
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Rakétakilövés észlelve: [lightgray]{0}
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Ikon módosítása
sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges
sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[] bolygón
sector.view = A szektor megtekintése
sector.foundationrequired = [lightgray] Alapítvány támaszpont szükséges
sector.foundationrequired = [lightgray] Alapítvány támaszpont szükséges a közelben
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Alacsony
threat.medium = Közepes
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Magas
threat.extreme = Extrém
threat.eradication = Irtózatos
difficulty.guide.title = Megjegyzés
difficulty.guide = Ha a hadjárat egy szektora túl nagy kihívást jelent a számodra, finomhangolhatod a nehézségi szintet a könnyedebb játékélmény érdekében.
difficulty.guide.confirm = Nehézségi szint finomhangolása
difficulty.casual = Laza
difficulty.easy = Könnyű
difficulty.normal = Normál
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Nap
sector.impact0078.name = 0078-as becsapódás
sector.groundZero.name = Becsapódási pont
sector.craters.name = A kráterek
sector.crateredBattleground.name = Kráteres csatamező
sector.frozenForest.name = Fagyott erdő
sector.ruinousShores.name = Romos partok
sector.stainedMountains.name = Foltos hegyek
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Elveszett hajó
sector.mycelialBastion.name = Micéliumbástya
sector.frontier.name = Frontvidék
sector.sunkenPier.name = Elsüllyedt móló
sector.littoralShipyard.name = Part menti hajógyár
sector.cruxscape.name = Crux-vidék
sector.geothermalStronghold.name = Geotermikus erődítmény
sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Kevés nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nFolytasd a küldetést.
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét. Építs égetőerőműveket. Tanuld meg, hogyan használd a foltozókat.
sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terülnek el a Sós síkságok. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a támaszpontjukat. Kő kövön ne maradjon.
sector.craters.description = Víz gyűlt össze ebben a kráterben, amely régi háborúk emlékét őrzi. Szerezd vissza a területet. Gyűjts homokot. Olvassz üveget, és szivattyúzz vizet a fúróid és lövegtornyaid hűtéséhez.
sector.crateredBattleground.description = Víz gyűlt össze ebben a kráterben, amely régi háborúk emlékét őrzi. Szerezd vissza a területet. Gyűjts homokot. Olvassz üveget, és szivattyúzz vizet a fúróid és lövegtornyaid hűtéséhez.
sector.ruinousShores.description = A pusztaság mögött a partvonal húzódik. Valaha ezen a helyen egy partvédelmi rendszer állt. Nem sok minden maradt belőle. Csak a legalapvetőbb védelmi szerkezetek maradtak érintetlenül, minden más csak törmelék lett.\nFolytasd a terjeszkedést. Fedezd fel újra a technológiát.
sector.stainedMountains.description = Mélyebben a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák.
sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket. Pusztítsd el a bázist.
@@ -1013,7 +1033,7 @@ stat.frequency = Frekvencia
stat.targetsair = Légi célpontok
stat.targetsground = Földi célpontok
stat.crushdamage = Zúzó sebzés
stat.legsplashdamage = Lábbal okozott területsebzés
stat.legsplashdamage = Lábbal okozott területi sebzés
stat.itemsmoved = Szállítási sebesség
stat.launchtime = Kilövések közötti idő
stat.shootrange = Hatótávolság
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Erősítés hatása
stat.maxunits = Aktív egységek (legfeljebb)
stat.health = Életpont
stat.armor = Páncél
stat.armor.info = Tényleges sebzés = bejövő sebzés - páncél.\nA sebzéscsökkentés legfeljebb 90% lehet.
stat.buildtime = Építési időtartam
stat.maxconsecutive = Egymást követő nyersanyagok (legfeljebb)
stat.buildcost = Építési költség
@@ -1103,7 +1124,7 @@ ability.armorplate = Páncéllemez
ability.armorplate.description = Csökkenti a kapott sebzést lövés közben
ability.shieldarc = Pajzsív
ability.shieldarc.description = Olyan pajzsot vetít ki egy ívben, amely elnyeli vagy eltéríti a lövedékeket, rakétákat és egységeket
ability.suppressionfield = Javítás elnyomása
ability.suppressionfield = Javításelnyomás
ability.suppressionfield.description = Leállítja a közeli javítóépületeket és lövegtornyokat épít
ability.energyfield = Energiamező
ability.energyfield.description = Megrázza a közeli ellenségeket
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgr
bullet.incendiary = [stat]gyújtó
bullet.homing = [stat]nyomkövető
bullet.armorpierce = [stat]páncélátütő
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] páncélgyengítés
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] páncélátütés
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] páncélgyengítés
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] páncélátütés
bullet.antiarmor = [stat]{0} db[lightgray] páncélelhárító lövedék
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] sebzési határérték
bullet.suppression = [stat]{0} mp[lightgray] javításelnyomás ~[stat]{1}[lightgray] mező
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indításkori összeomláskor
setting.animatedwater.name = Animált felületek
setting.animatedshields.name = Animált pajzsok
setting.playerindicators.name = Játékosjelzők
setting.showpings.name = Pingek megjelenítése
setting.showotherbuildplans.name = Más játékosok építési terveinek megjelenítése
setting.indicators.name = Ellenségjelzők
setting.autotarget.name = Automatikus célzás
setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel (kísérleti)
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nincs
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Felület méretezése
setting.uiscale.description = A módosítások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges.
setting.uiEdgePadding.name = Kijelző széleinek kitöltése
setting.uiEdgePadding.description = A felhasználói felület kitölti a kijelző széleit.\nHasznos a lekerekített sarkú vagy szenzorszigettel rendelkező eszközök esetén.
setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés
setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása
setting.bloomintensity.name = Bloom intenzitása
@@ -1276,15 +1301,12 @@ setting.bloomblur.name = Bloom elmosása
setting.effects.name = Hatások megjelenítése
setting.destroyedblocks.name = Lerombolt építmények megjelenítése
setting.blockstatus.name = Blokkok állapotának megjelenítése
setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresése építéskor
setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag nyomvonalkeresése építéskor
setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenysége
setting.saveinterval.name = Mentési időköz
setting.seconds = {0} másodperc
setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc
setting.fullscreen.name = Teljes képernyő
setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak
setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő
setting.borderlesswindow.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindításra lehet szükség.
setting.fps.name = FPS, memóriahasználat és ping megjelenítése
setting.console.name = Konzol engedélyezése
setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő
setting.mutemusic.name = Zene némítása
setting.sfxvol.name = Hanghatások hangereje
setting.mutesound.name = Hang némítása
setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések
setting.communityservers.name = Közösségi kiszolgálók listájának lekérdezése
setting.savecreate.name = Automatikus mentés
setting.steampublichost.name = Nyilvános játék láthatósága
@@ -1318,7 +1339,7 @@ setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése
setting.macnotch.name = A felület igazítása a kijelző bevágásához
setting.macnotch.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges
steam.friendsonly = Csak barátok
steam.friendsonly.tooltip = Független attól, hogy csak a Steam-barátok tudnak-e kapcsolódni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz bárki kapcsolódhat hozzá.
steam.friendsonly.tooltip = Meghatározza, hogy csak a Steam-barátok kapcsolódhassanak-e a játékodhoz.\nHa kikapcsolod, a játékod nyilvános lesz és bárki kapcsolódhat hozzá.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Legkisebb kameratávolság
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Legnagyobb kameratávolság
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = A magas értékek teljesítményproblémákat okozhatnak.
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Egységparancs
category.multiplayer.name = Többjátékos
category.blocks.name = Blokkválasztás
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping helyszíne
keybind.respawn.name = Újjáéledés
keybind.control.name = Egység irányítása
keybind.clear_building.name = Épület törlése
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység viselkedése: tüzet szüntess
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység viselkedése: célpont követése
keybind.unit_stance_patrol.name = Egység viselkedése: járőrözés
keybind.unit_stance_ram.name = Egység viselkedése: ütközés
keybind.unit_stance_boost.name = Egység viselkedése: erősítés
keybind.unit_stance_hold_position.name = Egység viselkedése: helyben maradás
keybind.unit_command_move.name = Egységparancs: mozgás
keybind.unit_command_repair.name = Egységparancs: javítás
keybind.unit_command_rebuild.name = Egységparancs: újjáépítés
keybind.unit_command_assist.name = Egységparancs: támogatás
keybind.unit_command_mine.name = Egységparancs: bányászás
keybind.unit_command_boost.name = Egységparancs: erősítés
keybind.unit_command_load_units.name = Egységparancs: egységek berakodása
keybind.unit_command_load_blocks.name = Egységparancs: blokkok berakodása
keybind.unit_command_unload_payload.name = Egységparancs: kirakodás
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Ha le van tiltva, akkor ennek a csapatnak az épüle
rules.enemyCheat = Végtelen ellenséges csapaterőforrások
rules.blockhealthmultiplier = Épületek életpontszorzója
rules.blockdamagemultiplier = Épületek sebzésszorzója
rules.unitfactoryactivation = Egységgyár aktiválásának késleltetése
rules.unitbuildspeedmultiplier = Egységek gyártási sebességszorzója
rules.unitcostmultiplier = Egységek költségszorzója
rules.unithealthmultiplier = Egységek életpontszorzója
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Lehetővé teszi a kilövőállások használatát
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Letiltva[lightgray] (Hagyományos kilövőállás engedélyezve)
rules.showspawns = Ellenséges kezdőpontok megjelenítése a minitérképen
rules.randomwaveai = Kiszámíthatatlan ellenséges támadások (MI)
rules.pauseDisabled = Szüneteltetés letiltása
rules.fire = Tűz
rules.anyenv = <Bármelyik>
rules.explosions = Épület/egység robbanási sebzése
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Építőtorony
block.regen-projector.name = Regeneráló vetítő
block.shockwave-tower.name = Sokkhullámtorony
block.shield-projector.name = Pajzsvetítő
block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzsvetítő
block.shield-projector.name = Védőréteg-vetítő
block.large-shield-projector.name = Nagy védőréteg-vetítő
block.armored-duct.name = Páncélozott szállítócsatorna
block.overflow-duct.name = Túlcsorduló szállítócsatorna
block.underflow-duct.name = Alulcsorduló szállítócsatorna
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Megerősített rakományelosztó
block.payload-mass-driver.name = Rakomány-tömegmozgató
block.small-deconstructor.name = Lebontó
block.canvas.name = Vászon
block.large-canvas.name = Nagy vászon
block.world-processor.name = Világprocesszor
block.world-cell.name = Világcella
block.tank-fabricator.name = Tankgyártó
@@ -2112,15 +2139,14 @@ hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [acce
hint.schematicSelect = Tartsd nyomva az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható.
hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot, majd húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újjáépíti őket.
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a :copy: másolás gombot, majd koppints az :wrench: újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újjáépíti őket.
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakásakor, hogy a játék útvonalat állítson elő.
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az :diagonal: [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő.
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakásakor, hogy a játék nyomvonalat állítson elő.
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az :diagonal: [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék nyomvonalat állítson elő.
hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[bal shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes.
hint.payloadPickup = Nyomd meg a [accent][[[] gombot a kis blokkok vagy egységek felemeléséhez.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez.
hint.payloadDrop = Nyomd le a [accent]][] gombot a rakomány lerakásához.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához.
hint.waveFire = A vizet lőszerként használó [accent]Wave[] lövegtornyok automatikusan eloltják a közeli tüzeket.
hint.generator = Az :combustion-generator: [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága további \uf87f [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető.
hint.guardian = Az [accent]őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy juttass :graphite: [accent]grafitot[] a :duo: Duo / \uf859 Salvo lövegtornyokba, hogy leszedd az őrzőket.
hint.coreUpgrade = A támaszpont úgy fejleszthető, hogy [accent]magasabb szintű támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy :core-foundation: [accent]alapítvány[] támaszpontot a \uf869 [accent]szilánk[] támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új támaszpont területén épületek.
hint.serpuloCoreZone = A :core-zone: [accent]támaszpontzónákra[] további :core-shard: [accent]szilánk[] támaszpontok is építhetők.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám
gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel.
gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot,\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[].
ff.coal = Használj :mechanical-drill: [accent]mechanikus fúrókat[] a :ore-coal: [accent]szén[] bányászásához.
ff.graphitepress = :tree: Fejleszd ki és helyezz el egy :graphite-press: [accent]grafitprést[].
ff.craft = Juttass :coal: szenet a :graphite-press: [accent]grafitprésbe[].\nAz :graphite: grafitot fog termelni és kirakja a közeli szállítószalagokra.\nSzállítsd a :graphite-press: [accent]grafitprésből[] kijövő :graphite: grafitot a támaszpontba.
ff.generator = A :coal: szén üzemanyagként is használható az :combustion-generator: [accent]égető erőművekben[].\nFejleszd ki és helyezz el egy :combustion-generator: [accent]égető erőművet[].
ff.coalpower = Juttass :coal: szenet az égető erőműbe az [accent]:power: áram[] termeléséhez.
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Áramtermelés
ff.node = A :power-node: [accent]villanyoszlopok[] továbbítják az áramot a hatókörükön belüli blokkoknak.\nFejleszd ki és helyezz el egy :power-node: [accent]villanyoszlopot[] a generátor közelében.
ff.battery = Az :battery: [accent]akkumulátorok[] tárolják az áramot.\nFejleszd ki és helyezz el egy :battery: [accent]akkumulátort[] a villanyoszlop közelében.
ff.arc = Az :arc: [accent]Arc lövegtornyoknak[] áramra van szükségük a működéshez. Fejleszd ki és helyezz el egy :arc: [accent]Arc lövegtornyot[] egy villanyoszlop közelében.
fungalpass.tutorial1 = Használj [accent]egységeket[] az épületek védelmére és az ellenség megtámadására.\nFejleszd ki és helyezz el egy :ground-factory: [accent]földiegységgyárat[].
fungalpass.tutorial2 = Válaszd ki a :dagger: [accent]Dagger[] egységeket a gyárban.\nGyárts 3 db egységet.
@@ -2174,7 +2210,7 @@ atolls.carry1 = A földi egységek szállításához :mega:[accent]Mega[] egysé
atolls.carry2 = 1: Utasítsd a Mega egységeket, hogy [accent]repüljenek[] a földi egységek fölé.
atolls.carry3 = 2: Válaszd ki az \ue87b [accent]egységek felvétele[] parancsot a földi egységek felvételéhez.
atolls.carry4 = 3: Irányítsd és mozgasd az [accent]egységekkel megrakott[] Mega szállítókat.
atolls.carry5 = 4: Válaszd ki a \ue879 [accent]kirakodás a raktérből[] parancsot, hogy a Megák kirakodják a földi egységeket.
atolls.carry5 = 4: Válaszd ki a \ue879 [accent]kirakodás a raktérből[] parancsot, hogy a Mega egységek kirakodják a földi egységeket.
atolls.carry6 = Ezeket a lépéseket [accent]itt[] tekintheted át újra.
atolls.carry7 = Kövesd ezeket az utasításokat, hogy további egységeket rakodhass ki az ellenséges bázis közelében.
atolls.noairunit = Ez a bázis túlságosan jól meg van erősítve ahhoz, hogy légi egységekkel elpusztítsd.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Javítja a közelében lévő összes egys
block.radar.description = Fokozatosan feltárja a terepet és az ellenséges egységeket egy nagy sugarú körben. Áramot fogyaszt.
block.shockwave-tower.description = Sérülést okoz és megsemmisíti az ellenséges lövedékeket egy körön belül. Diciánt igényel.
block.canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető.
block.large-canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető.
unit.dagger.description = Szokásos lövedékeket lő a közeli ellenségekre.
unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé.
@@ -2663,13 +2700,13 @@ lenum.type = Az épület/egység típusa.\nPéldául bármilyen elosztó esetén
lenum.shoot = Lövés egy adott pontra.
lenum.shootp = Lövés egy egységre/épületre sebesség-előrejelzéssel.
lenum.config = Épületkonfiguráció, például: nyersanyag-válogató.
lenum.enabled = Független attól, hogy engedélyezve van-e a blokk.
lenum.enabled = Meghatározza, hogy a blokk engedélyezve van-e.
laccess.currentammotype = Egy lövegtorony jelenlegi nyersanyag- vagy folyadéklőszere.
laccess.memorycapacity = Cellák száma egy memóriablokkban.
laccess.color = Megvilágítás színe.
laccess.controller = Egységvezérlő. Ha processzor vezérli, akkor a processzort adja vissza.\nMáskülönben magát az egységet adja vissza.
laccess.dead = Független attól, hogy egy épület vagy egység megsemmisült-e, vagy érvénytelen-e.
laccess.dead = Meghatározza, hogy egy egység/épület megsemmisült-e, vagy érvénytelen-e.
laccess.controlled = Ezt adja vissza:\n[accent]@ctrlProcessor[], ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[], ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[], ha az egység formációban van\nMáskülönben 0.
laccess.progress = Művelet előrehaladása, 0 és 1 között.\nA termelés, a lövegtorony-újratöltés vagy az építés előrehaladását adja vissza.
laccess.speed = Az egység legnagyobb sebessége, mező/mp-ben.
@@ -2789,10 +2826,10 @@ unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja.
control.of = Irányítandó épület.
control.unit = Megcélozandó egység vagy épület.
control.shoot = Független a lövéstől.
control.shoot = Meghatározza, hogy lőjön-e.
unitlocate.enemy = Független attól, hogy az ellenséges épületek fel vannak-e derítve.
unitlocate.found = Független attól, hogy az objektum meg van-e találva.
unitlocate.enemy = Meghatározza, hogy az ellenséges épületek fel vannak-e derítve.
unitlocate.found = Meghatározza, hogy az objektum meg van-e találva.
unitlocate.building = Kimeneti változó a megtalált épülethez.
unitlocate.outx = Kimenet X-koordinátája.
unitlocate.outy = Kimenet Y-koordinátája.
@@ -2824,22 +2861,22 @@ lenum.boost = Erősítés indítása/leállítása.
lenum.flushtext = Az írási puffer tartalmának ürítése a jelölőre, ha alkalmazható.\nHa a „fetch” igaz, akkor megpróbálja lekérni a tulajdonságokat a pálya nyelvi csomagjából vagy a játék csomagjából.
lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúraatlaszából (úgynevezett „kebab-case” elnevezési stílus használatával).\nHa a „printFlush” igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként.
lenum.texturesize = A textúra mérete mezőben. A nulla érték a jelölő szélességét az eredeti textúra méretére skálázza.
lenum.autoscale = Független attól, hogy skálázva van-e a jelölő a játékos nagyítási szintjének megfelelően.
lenum.autoscale = Meghatározza, hogy a jelölő a játékos nagyítási szintjéhez igazodik-e.
lenum.posi = Indexelt pozíció, vonal- és négyszögjelzőkhöz használatos, ahol a nulla az első pozíció.
lenum.uvi = A textúra pozíciója nullától egyig, négyzetjelölőkhöz használatos.
lenum.colori = Indexelt szín, vonal- és négyzetjelölőkhöz használatos, ahol a nulla az első szín.
lenum.wavetimer = Független attól, hogy a hullámok automatikusan indulnak-e az időzítésre. Ha nem, akkor a hullámok a lejátszásgomb megnyomásakor indulnak.
lenum.wavetimer = Meghatározza, hogy a hullámok automatikusan indulnak-e az időzítő alapján. Ha nem, akkor a hullámok a lejátszásgomb megnyomásakor indulnak.
lenum.wave = Jelenlegi hullámszám. Bármi lehet a nem-hullámalapú játékmódokban.
lenum.currentwavetime = Hullám-visszaszámlálás tickben.
lenum.waves = Független attól, hogy a hullámok egyáltalán elindíthatók-e.
lenum.wavesending = Független attól, hogy a hullámok kézzel elindíthatók-e a lejátszásgombbal.
lenum.waves = Meghatározza, hogy érkezhetnek-e egyáltalán hullámok.
lenum.wavesending = Meghatározza, hogy a hullámok kézzel indíthatók-e a lejátszásgombbal.
lenum.attackmode = Meghatározza, hogy a játékmód támadómódban van-e.
lenum.wavespacing = A hullámok közötti idő tickben.
lenum.enemycorebuildradius = Építési tilalmi zóna az ellenséges támaszpont körül.
lenum.dropzoneradius = Az ellenséges hullámok ledobási zónájának sugara.
lenum.unitcap = Alap egységdarabszám. Épületekkel tovább növelhető.
lenum.lighting = Független attól, hogy a háttérfény engedélyezve van-e.
lenum.lighting = Meghatározza, hogy a háttérfény engedélyezve van-e.
lenum.buildspeed = Az építési sebesség szorzója.
lenum.unithealth = Mennyi életponttal indulnak az egységek.
lenum.unitbuildspeed = Milyen gyorsan gyártanak egységeket az egységgyárak.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi
link.suggestions.description = Saran fitur baru
link.bug.description = Menemukan bug? Laporkan di sini
linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = Server ini ingin menyalin teks ke papan klip Anda. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?\n\n[sky]{0}
linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan klip.
screenshot = Tangkapan layar tersimpan di {0}
screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Peta tidak ditemukan!
invalid = Tidak Valid
pickcolor = Pilih Warna
color = Warna
import = Impor
export = Ekspor
preparingconfig = Menyiapkan Konfigurasi
preparingcontent = Menyiapkan Konten
uploadingcontent = Mengunggah Konten
@@ -211,7 +214,9 @@ campaign.select = Pilih untuk Memulai Kampanye
campaign.none = [lightgray]Pilih planet untuk memulai.\nPilihan ini dapat diubah setiap saat.
campaign.erekir = Konten baru yang disempurnakan. Kemajuan kampanye lebih linier.\n\nKualitas peta yang tinggi dan pengalaman lebih mantap.
campaign.serpulo = Konten lawas; pengalaman klasik. Lebih terbuka dan banyak konten.\n\nPeta dan mekanisme kampanye yang berpotensi tidak seimbang. Kurang halus
campaign.difficulty = Kesulitan
campaign.difficulty = Tingkat Kesulitan
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Terselesaikan
techtree = Pohon Teknologi
techtree.select = Pemilihan Pohon Teknologi
@@ -246,7 +251,7 @@ server.kicked.gameover = Permainan telah berakhir!
server.kicked.serverRestarting = Server sedang dimulai ulang.
server.versions = Versi Anda:[accent] {0}[]\nVersi server:[accent] {1}[]
host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[].\nSemua orang di dalam [lightgray]Wi-Fi atau jaringan lokal[] yang sama dapat melihat server Anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki server Anda dengan IP, [accent]port forwarding[] sangat diperlukan.\n\n[lightgray]Catatan: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan lokal Anda, pastikan Mindustry memiliki akses ke jaringan lokal di pengaturan firewall Anda. Perlu diingat jaringan publik terkadang tidak mengizinkan pencarian server.
join.info = Di sini, Anda bisa memasukkan [accent]IP server[] untuk dihubungkan, serta mencari [accent]jaringan lokal[] atau server [accent]global[] untuk dihubungkan.\nLAN dan WAN mendukung multipemain.\n\n[lightgray]Jika Anda ingin bergabung dengan seseorang melalui IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka, yang dapat dicari dengan meng-google "my ip" melalui perangkat mereka.
join.info = Di sini, Anda bisa memasukkan [accent]IP server[] untuk terhubung, serta mencari [accent]jaringan lokal[] atau server [accent]global[] untuk terhubung.\nLAN dan WAN mendukung multipemain.\n\n[lightgray]Jika Anda ingin bergabung dengan seseorang melalui IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka, yang dapat dicari dengan meng-google "my ip" melalui perangkat mereka.
hostserver = Host Permainan Multi Pemain
invitefriends = Undang Teman
hostserver.mobile = Host\nPermainan
@@ -310,12 +315,12 @@ votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengel
joingame.title = Gabung Permainan
joingame.ip = Alamat:
disconnect = Terputus.
disconnect.error = Sambungan bermasalah.
disconnect.closed = Sambungan ditutup.
disconnect.error = Koneksi bermasalah.
disconnect.closed = Koneksi ditutup.
disconnect.timeout = Waktu koneksi telah habis.
disconnect.data = Gagal memuat data dunia!
disconnect.snapshottimeout = Waktu koneksi habis selama menerima snapshot UDP.\nIni mungkin disebabkan oleh jaringan atau koneksi yang tidak stabil.
cantconnect = Gagal tersambung ke permainan ([accent]{0}[]).
cantconnect = Gagal bergabung ke permainan ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Menghubungkan...
reconnecting = [accent]Menghubungkan kembali...
connecting.data = [accent]Memuat data dunia...
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Konfirmasi
delete = Hapus
view.workshop = Lihat di Workshop
workshop.listing = Sunting Daftar Workshop
hide = Sembunyikan
ok = OK
open = Buka
customize = Sunting Peraturan
@@ -370,8 +376,7 @@ command.repair = Perbaiki
command.rebuild = Bangun Kembali
command.assist = Bantu Pemain
command.move = Maju
command.boost = Pendorongan
command.enterPayload = Masukkan Muatan Blok
command.enterPayload = Masuk ke Blok Muatan
command.loadUnits = Muat Unit
command.loadBlocks = Muat Blok
command.unloadPayload = Turunkan Muatan
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Posisi Unit: Menembak
stance.holdfire = Posisi Unit: Gencatan Senjata
stance.pursuetarget = Posisi Unit: Kejar Target
stance.patrol = Posisi Unit: Patroli Jalur
stance.holdposition = Posisi Unit: Tahan Posisi
stance.ram = Posisi Unit: Seruduk\n[lightgray]Pergerakan lurus, tanpa pathfinding
stance.boost = Pendorongan
stance.mineauto = Menambang Otomatis
stance.mine = Tambang Sumber Daya: {0}
openlink = Buka Tautan
@@ -426,8 +433,9 @@ wave.guardianwarn.one = Penjaga akan tiba dalam [accent]{0}[] gelombang.
loadimage = Memuat Gambar
saveimage = Simpan Gambar
unknown = Tidak diketahui
custom = Modifikasi
custom = Kustom
builtin = Bawaan
modded = Mod
map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan!
map.random = [accent]Peta Acak
map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting.
@@ -442,7 +450,7 @@ workshop.info = Informasi Konten
changelog = Catatan Pembaruan (opsional):
updatedesc = Timpa Judul & Deskripsi
eula = EULA Steam
missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis.
missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah diputus secara otomatis.
publishing = [accent]Menerbitkan...
publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul!
publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan konten: {0}
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Pusat
editor.search = Cari peta...
editor.filters = Filter Peta
editor.filters.mode = Mode Permainan:
editor.filters.priorities = Prioritas:
editor.filters.type = Tipe Peta:
editor.filters.search = Cari Dalam:
editor.filters.author = Pencipta
editor.filters.description = Deskripsi
editor.filters.modname = Nama Mod
editor.filters.prioritizemod = Prioritas Mod
editor.filters.prioritizecustom = Prioritas Kustom
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Cari gelombang...
waves.filter = Filter Unit
waves.units.hide = Sembunyikan Semua
waves.units.show = Tampilkan Semua
pause.disabled = [scarlet]Jeda dinonaktifkan
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = jumlah
@@ -748,7 +761,8 @@ objective.buildunit = [accent]Produksi Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]
objective.destroyunits = [accent]Hancurkan: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Musuh akan datang dalam [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Produksi musuh meningkat dalam [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Produksi pasukan udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Produksi unit udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Produksi unit musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Hancurkan Inti Musuh
objective.command = [accent]Perintahkan Unit
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Terdeteksi peluncuran nuklir: [lightgray]{0}
@@ -776,7 +790,7 @@ add = Tambahkan...
guardian = Penjaga
connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar?
error.unreachable = Server tidak dapat dijangkau.\nApakah alamatnya benar?
error.invalidaddress = Alamat tidak valid.
error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan host mengaktifkan port forwarding, dan alamatnya benar!
error.mismatch = Paket bermasalah:\nkemungkinan versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry!
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Mulai
sector.abandon = Tinggalkan
sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan?
sector.curcapture = Sektor Dikuasai
sector.lockdown = [red]:peringatan:[accent] Sektor saat ini sedang diserang\n[lightgray]produksi, penelitian, ekspor dan impor dihentikan
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sektor saat ini sedang diserang\n[lightgray]produksi, penelitian, ekspor dan impor dihentikan
sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan
sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] sedang diserang!
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Ubah Ikon
sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Sektor
sector.noswitch = Anda tidak boleh berpindah ke sektor lain jika salah satu sektor Anda sedang di serang.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[]
sector.view = Lihat Sektor
sector.foundationrequired = Memerlukan[lightgray] Inti: Foundation
sector.foundationrequired = Memerlukan[lightgray] Inti: Foundation []disekitar
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Rendah
threat.medium = Sedang
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Tinggi
threat.extreme = Berbahaya
threat.eradication = Pemusnahan
difficulty.guide.title = Pemberitahuan
difficulty.guide = Jika sebuah sektor terlalu menantang, tingkat kesulitan kampanye dapat disesuaikan untuk pengalaman bermain yang lebih mudah.
difficulty.guide.confirm = Sesuaikan Tingkat Kesulitan
difficulty.casual = Kasual
difficulty.easy = Mudah
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Matahari
sector.impact0078.name = Benturan 0078
sector.groundZero.name = Titik Awal
sector.craters.name = Kawah
sector.crateredBattleground.name = Medan Perang Kawah
sector.frozenForest.name = Hutan Beku
sector.ruinousShores.name = Runtuhan Pesisir
sector.stainedMountains.name = Gunung Bernoda
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Bangkai Kapal
sector.mycelialBastion.name = Benteng Pertahanan Miselium
sector.frontier.name = Perbatasan
sector.sunkenPier.name = Dermaga Karam
sector.littoralShipyard.name = Galangan Kapal Pesisir
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Benteng Geotermal
sector.groundZero.description = Lokasi yang optimal untuk bermain satu kali lagi. Sangat sedikit musuh. Sedikit sumber daya.\nKumpulkan timah dan tembaga sebanyak yang Anda bisa.\nMulai dari sini.
sector.frozenForest.description = Di sini, dekat dengan gunung, spora sudah menyebar. Suhu dingin tidak dapat menahannya.\n\nMulailah hasilkan listrik. Bangun generator pembakar. Pelajari cara menggunakan mender.
sector.saltFlats.description = Di pinggiran padang pasir terdapat Daratan Garam. Beberapa sumber daya dapat ditemukan di sini.\n\nMusuh telah mendirikan penyimpanan sumber daya kompleks di sini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan satupun tersisa.
sector.craters.description = Air banyak terkumpul di kawah ini, sebuah peninggalan dari perang masa lalu. Klaim area ini lagi. Kumpulkan pasir. Lebur metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
sector.crateredBattleground.description = Air banyak terkumpul di kawah ini, sebuah peninggalan dari perang masa lalu. Klaim area ini lagi. Kumpulkan pasir. Lebur metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
sector.ruinousShores.description = Keluar dari lembah gunung, terdapat garis pantai. Sebelumnya, area ini adalah garis pertahanan pantai. Sekarang tidak banyak yang tersisa. Hanya pertahanan dasar yang tersisa, yang lain telah hancur berkeping keping.\nBangun kembali pertahanan di sini. Pelajari lebih banyak teknologi.
sector.stainedMountains.description = Area ini terletak di dekat pegunungan, namun belum tersentuh oleh spora.\nTambang titanium yang ada di area ini. Pelajari fungsinya.\n\nMusuh jauh lebih kuat di sini. Jangan biarkan mereka meluncurkan unit yang lebih kuat.
sector.overgrowth.description = Area ini banyak ditumbuhi spora, karena dekat dengan sumber spora.\nMusuh telah membangun pangkalan di sini. Produksi unit Mace. Hancurkan mereka. Klaim apapun yang tersisa.
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Kapasitas Item
stat.memorycapacity = Kapasitas Memori
stat.basepowergeneration = Produksi Tenaga Dasar
stat.productiontime = Waktu Produksi
stat.warmuptime = Warmup Time
stat.warmuptime = Waktu Pemanasan
stat.repairtime = Waktu Penuh Perbaikan Blok
stat.repairspeed = Kecepatan Perbaikan
stat.weapons = Senjata
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efek Pendorong
stat.maxunits = Batas Unit Aktif
stat.health = Nyawa
stat.armor = Pelindung
stat.armor.info = Damage yang diberikan = damage yang diterima - armor.\nPengurangan damage maksimum hingga 90%.
stat.buildtime = Waktu Pembangunan
stat.maxconsecutive = Batas Konsekutif
stat.buildcost = Biaya Bangunan
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Tingkat Tambang
stat.payloadcapacity = Kapasitas Muatan
stat.abilities = Kemampuan
stat.canboost = Memiliki Pendorong
stat.boostingspeed = Boosting Speed
stat.boostingspeed = Kecepatan Pendorong
stat.flying = Terbang
stat.ammouse = Penggunaan Amunisi
stat.ammocapacity = Kapasitas Amunisi
@@ -1138,7 +1159,7 @@ bar.drilltierreq = Memerlukan Bor yang Lebih Baik
bar.nobatterypower = Tenaga Baterai Tidak Mencukupi
bar.noresources = Sumber Daya Tidak Cukup
bar.corereq = Memerlukan Inti Markas
bar.corefloor = Ubin Zona Inti Dibutuhkan
bar.corefloor = Ubin Zona Inti Diperlukan
bar.cargounitcap = Kapasitas Unit Kargo Telah Mencapai Batas
bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/d
bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/d
@@ -1172,35 +1193,35 @@ bar.activated = Aktif
units.processorcontrol = [lightgray]Dikendalikan Prosesor
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
weapon.pointdefense = [stat]Titik Pertahanan
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] damage percikan~[stat] {1}[lightgray] ubin
bullet.incendiary = [stat]membakar
bullet.homing = [stat]mengejar
bullet.armorpierce = [stat]menembus pelindung
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] melemahkan pelindung
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] menembus pelindung
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] melemahkan pelindung
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] pelindung tertembus
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-pelindung
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] batas damage
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] detik penahan perbaikan ~ [stat]{1}[lightgray] ubin
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] ubin radius EMP
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] dipercepat ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage tenaga
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] tenaga musuh dipercepat ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage unit
bullet.interval = [stat]{0}/detik[lightgray] jarak antar peluru:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pecahan:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x petir ~ [stat]{1}[lightgray] damage
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] jarak antar ubin ~ [stat]{1}[lightgray] panjang ubin
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage bangunan
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] peluru yang dihasilkan:
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] damage perisai
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terdorong
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x tembus
bullet.infinitepierce = [stat]tembus
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% menyembuhkan
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] perbaikan langsung
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] nyawa perbaikan langsung
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x penggandaan amunisi
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x laju tembakan
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] jarak ubin
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = unit zat cair/detik
unit.itemssecond = item/detik
unit.liquidunits = unit zat cair
unit.powerunits = unit tenaga
unit.powerequilibrium = power equilibrium
unit.powerequilibrium = keseimbangan tenaga
unit.heatunits = unit panas
unit.degrees = derajat
unit.seconds = detik
@@ -1233,7 +1254,7 @@ unit.billions = m
unit.shots = tembakan
unit.pershot = /tembakan
unit.perleg = per kaki
unit.perside = per side
unit.perside = per sisi
category.purpose = Kegunaan
category.general = Umum
category.power = Tenaga
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Nonaktifkan Mod Ketika Ada Masalah Saat Memulai G
setting.animatedwater.name = Animasi Perairan
setting.animatedshields.name = Animasi Perisai
setting.playerindicators.name = Indikasi Pemain
setting.showpings.name = Tampilkan Ping
setting.showotherbuildplans.name = Tampilkan Rencana Pembangunan Pemain Lain
setting.indicators.name = Indikasi Musuh
setting.autotarget.name = Bidik Musuh Secara Otomatis
setting.keyboard.name = Kontrol Tetikus+Papan Ketik
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Tidak Ada
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skala UI
setting.uiscale.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan.
setting.uiEdgePadding.name = Pengisi Tepi UI
setting.uiEdgePadding.description = Menambahkan ruang pada tepi UI. Berguna untuk layar dengan sudut membulat atau lekukan.
setting.swapdiagonal.name = Penaruhan Selalu Diagonal
setting.screenshake.name = Layar Getar
setting.bloomintensity.name = Intensitas Bloom
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan
setting.seconds = {0} detik
setting.milliseconds = {0} milidetik
setting.fullscreen.name = Layar Penuh
setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas
setting.borderlesswindow.name.windows = Layar Penuh tak Berbatas
setting.borderlesswindow.description = Mulai ulang mungkin diperlukan untuk menerapkan perubahan.
setting.fps.name = Tampilkan FPS & Ping
setting.console.name = Hidupkan Konsol
setting.smoothcamera.name = Kamera Halus
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling
setting.mutemusic.name = Bisukan Musik
setting.sfxvol.name = Volume Suara Efek
setting.mutesound.name = Bisukan Suara
setting.crashreport.name = Laporkan Masalah Secara Anonim
setting.communityservers.name = Ambil Daftar Server Komunitas
setting.savecreate.name = Otomatis Menyimpan
setting.steampublichost.name = Visibilitas Game Publik
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Perintah Unit
category.multiplayer.name = Bermain Bersama
category.blocks.name = Pilih Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tombol: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Lokasi Ping
keybind.respawn.name = Muncul Kembali
keybind.control.name = Kendalikan Unit
keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan
@@ -1352,18 +1375,19 @@ keybind.command_queue.name = Antrian Perintah Unit
keybind.create_control_group.name = Buat Grup Kendali
keybind.cancel_orders.name = Batalkan Perintah
keybind.unit_stance_shoot.name = Posisi Unit: Tembak
keybind.unit_stance_shoot.name = Posisi Unit: Tembak
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Posisi Unit: Tahan Tembakan
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Posisi Unit: Mengejar Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Posisi Unit: Patroli
keybind.unit_stance_ram.name = Posisi Unit: Tabrak
keybind.unit_stance_boost.name = Posisi Unit: Pendorongan
keybind.unit_stance_hold_position.name = Posisi Unit: Tahan Posisi
keybind.unit_command_move.name = Perintah Unit: Bergerak
keybind.unit_command_repair.name = Perintah Unit: Perbaiki
keybind.unit_command_rebuild.name = Perintah Unit: Bangun Kembali
keybind.unit_command_assist.name = Perintah Unit: Ikuti Player
keybind.unit_command_mine.name = Perintah Unit: Menambang
keybind.unit_command_boost.name = Perintah Unit: Mendorong
keybind.unit_command_load_units.name = Perintah Unit: Muat Unit
keybind.unit_command_load_blocks.name = Perintah Unit: Muat Blok
keybind.unit_command_unload_payload.name = Perintah Unit: Bongkar Muatan
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Saat dinonaktifkan, bangunan tim ini akan diabaikan
rules.enemyCheat = Sumber Daya Musuh Tak Terbatas
rules.blockhealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Blok
rules.blockdamagemultiplier = Penggandaan Damage Blok
rules.unitfactoryactivation = Penundaan Aktivasi Pabrik Unit
rules.unitbuildspeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Produksi Unit
rules.unitcostmultiplier = Penggandaan Bahan Produksi Unit
rules.unithealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Unit
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Mengizinkan penggunaan alas peluncur tanpa alas pe
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Nonaktifkan[lightgray] (Alas Peluncur Warisan diaktifkan)
rules.showspawns = Tampilkan Zona Pendaratan Musuh
rules.randomwaveai = Gelombang AI yang Tak Terduga
rules.pauseDisabled = Nonaktifkan Jeda
rules.fire = Api
rules.anyenv = <Apapun>
rules.explosions = Damage Ledakan Blok/Unit
@@ -1553,7 +1579,7 @@ database-tag.distribution = Distribusi
database-tag.liquid = Perairan
database-tag.power = Kelistrikan
database-tag.defense = Pertahanan
database-tag.crafting = Kerajinan
database-tag.crafting = Pabrik Kerajinan
database-tag.units = Pabrik Unit
database-tag.effect = Utilitas
database-tag.logic = Logika
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Menara Pembangun
block.regen-projector.name = Proyektor Penyembuhan
block.shockwave-tower.name = Menara Gelombang Kejut
block.shield-projector.name = Proyektor Perisai
block.large-shield-projector.name = Proyektor Perisai Besar
block.shield-projector.name = Proyektor Penghalang
block.large-shield-projector.name = Proyektor Penghalang Besar
block.armored-duct.name = Pipa Berlapis Tungsten
block.overflow-duct.name = Pipa Luapan
block.underflow-duct.name = Pipa Luapan Terbalik
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Pengarah Muatan yang Diperkuat
block.payload-mass-driver.name = Penembak Muatan Massal
block.small-deconstructor.name = Dekonstruktor
block.canvas.name = Kanvas
block.large-canvas.name = Kanvas Besar
block.world-processor.name = Prosessor Dunia
block.world-cell.name = Sel Dunia
block.tank-fabricator.name = Pabrikator Tank
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ketuk dan tahan[] untuk mengambil blok kecil
hint.payloadDrop = Tekan [accent]][] untuk menurunkan muatan.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk menurunkan muatan.
hint.waveFire = Menara [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan api dalam jangkauannya.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energi ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas dengan :power-node: [accent]Simpul Daya[].
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti :graphite: [accent]Grafit[] :duo:Duo/:salvo:Salvo untuk menghancurkan Penjaga.
hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakkan sebuah inti :core-foundation: [accent]Foundation[] diatas inti :core-shard: [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain.
hint.serpuloCoreZone = [accent]Inti[] :core-shard: tambahan dapat dibangun di atas ubin :core-zone: [accent]Zona Inti[].
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Apa pun yang dibangun dalam radius tersebut \nakan hancur ketika gelo
gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiaplah.
gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menguasai sektor[].
ff.coal = Gunakan :mechanical-drill: [accent]Bor Mekanis[] untuk menambang :ore-coal: [accent]Batu Bara[].
ff.graphitepress = :tree: Riset dan tempatkan :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[].
ff.craft = Pindahkan :coal: batu bara ke dalam :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[].\nIni akan memproduksi :graphite: grafit ke semua konveyor di dekatnya.\nPindahkan :graphite: grafit hasil cetakan dari :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[] ke inti.
ff.generator = :coal: Batu Bara juga dapat digunakan sebagai bahan bakar pada :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[].\nRiset dan tempatkan :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[].
ff.coalpower = Masukkan :coal: batu bara ke dalam generator pembakar untuk menghasilkan [accent]:power: tenaga[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Hasilkan Tenaga
ff.node = :power-node: [accent]Simpul Tenaga[] mentransmisikan tenaga ke blok terdekat dalam jangkauan.\nRiset dan tempatkan :power-node: [accent]Simpul Tenaga[] di dekat generator pembakar.
ff.battery = :battery: [accent]Baterai[] berguna untuk menyimpan tenaga.\nRiset dan tempatkan :battery: [accent]Baterai[] di dekat simpul tenaga.
ff.arc = Menara :arc: [accent]Arc[] memerlukan tenaga untuk berfungsi. Riset dan tempatkan menara :arc: [accent]Arc[] di dekat simpul tenaga.
fungalpass.tutorial1 = Gunakan [accent]unit[] untuk mempertahankan bangunan dan menyerang musuh.\nTeliti dan tempatkan :ground-factory: [accent]pabrik unit darat[].
fungalpass.tutorial2 = Pilih unit :dagger: [accent]Dagger[] di pabrik.\nProduksi 3 Unit.
@@ -2401,9 +2437,9 @@ block.multiplicative-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya m
block.exponential-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat empat.
block.tetrative-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat lima dan terakhir.
block.switch.description = Sakelar yang dapat dialihkan. Status dapat dibaca dan dikendalikan dengan prosesor logika.
block.micro-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan.
block.logic-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor mikro.
block.hyper-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor logika.
block.micro-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan.
block.logic-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor mikro.
block.hyper-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor logika.
block.memory-cell.description = Menyimpan informasi untuk prosesor.
block.memory-bank.description = Menyimpan informasi untuk prosesor. Berkapasitas besar.
block.logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor.
@@ -2478,12 +2514,12 @@ block.unit-cargo-loader.description = Memproduksi unit kargo. Unit kargo secara
block.unit-cargo-unload-point.description = Bertindak sebagai titik bongkar muatan unit kargo. Menerima barang yang cocok dengan filter yang dipilih.
block.beam-node.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan tenaga dalam jumlah yang kecil.
block.beam-tower.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan tenaga dalam jumlah yang besar. Jarak jauh.
block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak yang sangat jauh.\nHanya mampu terhubung ke struktur yang berdekatan atau tautan sinar lainnya.
block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak yang sangat jauh.\nHanya mampu tersambung ke struktur yang berdekatan atau tautan sinar lainnya.
block.turbine-condenser.description = Menghasilkan tenaga ketika ditempatkan pada ventilasi. Menghasilkan sedikit air.
block.chemical-combustion-chamber.description = Menghasilkan tenaga dari arkisit dan ozon.
block.pyrolysis-generator.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar dari arkisit dan lava. Menghasilkan air sebagai produk sampingan.
block.flux-reactor.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar ketika dipanaskan. Memerlukan sianogen sebagai penstabil. Tenaga yang dihasilkan dan kebutuhan sianogen sebanding dengan panas yang masuk.\nMeledak jika sianogen yang disediakan tidak mencukupi.
block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan fabrik phase untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran.
block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan fabrik phase untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran.
block.build-tower.description = Secara otomatis membangun kembali bangunan dalam jangkauan dan membantu unit lain dalam konstruksi.
block.regen-projector.description = Perlahan menyembuhkan bangunan sekutu di perimeter persegi. Memerlukan hidrogen. Dapat menggunakan fabrik phase untuk meningkatkan efisiensi.
block.reinforced-container.description = Menyimpan sejumlah kecil barang. Isi kontainer dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti.
@@ -2502,12 +2538,13 @@ block.basic-assembler-module.description = Menaikkan tingkat perakit ketika dite
block.small-deconstructor.description = Mendekonstruksi bangunan dan unit yang dimasukkan. Mengembalikan 100% biaya pembangunan.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Memindahkan muatan ke depan.
block.reinforced-payload-router.description = Mendistribusikan muatan ke blok yang berdekatan. Berfungsi sebagai penyortir ketika filter disetel.
block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung.
block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung.
block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang tersambung.
block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang tersambung.
block.unit-repair-tower.description = Memulihkan semua unit di sekitarnya. Memerlukan ozon.
block.radar.description = Secara bertahap mengungkap medan dan unit musuh dalam radius besar. Memerlukan tenaga.
block.shockwave-tower.description = Merusak dan menghancurkan proyektil musuh dalam radius. Memerlukan sianogen.
block.canvas.description = Menampilkan gambar sederhana dengan palet yang telah ditentukan sebelumnya. Dapat diedit.
block.large-canvas.description = Menampilkan gambar sederhana dengan palet yang telah ditentukan sebelumnya. Dapat diedit.
unit.dagger.description = Menembak peluru standar ke arah musuh.
unit.mace.description = Menembak semburan api ke arah musuh.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità
link.bug.description = Trovato uno? Segnalalo qui
linkopen = Questo server ti ha inviato un link, sicuro di volerlo aprire?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
screenshot = Screenshot salvato a {0}
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nessuna mappa trovata!
invalid = Non valido
pickcolor = Seleziona Colore
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Preparo la Configurazione
preparingcontent = Preparo il Contenuto
uploadingcontent = Carico il Contenuto
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficoltà
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Completato
techtree = Albero Scoperte
techtree.select = Seleziona albero delle scoperte
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Conferma
delete = Elimina
view.workshop = Vedi nel Workshop
workshop.listing = Modifica l'elenco del Workshop
hide = Hide
ok = OK
open = Apri
customize = Personalizza
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ripara
command.rebuild = Ricostruisci
command.assist = Aiuta Giocatore
command.move = Muovi
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Apri Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salva Immagine
unknown = Sconosciuto
custom = Personalizzato
builtin = Incluso
modded = Modded
map.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? L'operazione è irreversibile!
map.random = [accent]Mappa casuale
map.nospawn = Questa mappa non possiede un Nucleo in cui generare! Aggiungine uno nell'editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centro
editor.search = Ricerca mappe...
editor.filters = Filtri mappe
editor.filters.mode = Modalità di gioco:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Tipo mappa:
editor.filters.search = Cerca in:
editor.filters.author = Autore
editor.filters.description = Descrizione
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Cerca ondate...
waves.filter = Filtro Unità
waves.units.hide = Nascondi tutto
waves.units.show = Mostra tutto
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = conteggi
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Distruggi: [][lightgray]{0}[]x unità
objective.enemiesapproaching = [accent]Nemici in arrivo tra [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Produzione nemica in aumento tra [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]La produzione aerea nemica comincia tra [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Distruggi il nucleo nemico
objective.command = [accent]Comanda Unità
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevato: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Impossibile cambiare settore
sector.noswitch = Non puoi cambiare settore mentre sei sotto attacco.\n\nSectore: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = Vedi settore
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Bassa
threat.medium = Media
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
threat.extreme = Estrema
threat.eradication = Catastrofe
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Molto Facile
difficulty.easy = Facile
difficulty.normal = Normale
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sole
sector.impact0078.name = Impatto 0078
sector.groundZero.name = Terreno Zero
sector.craters.name = Crateri
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
sector.ruinousShores.name = Rive in Rovina
sector.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Nave Affondata
sector.mycelialBastion.name = Bastione del Micelio
sector.frontier.name = Frontiera
sector.sunkenPier.name = Molo Sommerso
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Roccaforte Geotermica
sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti.
sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
sector.saltFlats.description = Alla periferia nel deserto si trovano le saline. Si possono ricavare poche risorse in questa posizione.\n\nIl nemico ha costruito un complesso di immagazzinamento delle risorse qui. Elimina il loro nucleo. Non lasciare niente in piedi.
sector.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle antiche guerre. Bonifica l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa acqua per raffreddare torrette e trivelle.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Oltre le distese, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava uno schieramento difensivo sulla costa. Non ne rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste intatte, tutto il resto è stato ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
sector.stainedMountains.description = Oltre l'entroterra ci sono le montagne, ma non contaminato da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Impara come usarlo.\n\nQui la presenza nemica è maggiore. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
sector.overgrowth.description = Questa zona è ricoperta di vegetazione, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito un avamposto qui. Costruisci le unità Titano. Distruggilo. Recupera ciò che è stato perso.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Effetto Boost
stat.maxunits = Unità Attive Massime
stat.health = Salute
stat.armor = Armatura
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Tempo di Costruzione
stat.maxconsecutive = Limite Consecutivi
stat.buildcost = Costo di Costruzione
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiario
bullet.homing = [stat]autoguidato
bullet.armorpierce = [stat]perforazione alle armature
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite danno
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disabilita le mod dopo un arresto anomalo
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
setting.autotarget.name = Mira Automatica
setting.keyboard.name = Tastiera
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Niente
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
setting.uiscale.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
setting.bloomintensity.name = Intensità d'illuminazione (Bloom Intensity)
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
setting.seconds = {0} secondi
setting.milliseconds = {0} millisecondi
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
setting.borderlesswindow.name.windows = Schermo intero senza bordi
setting.borderlesswindow.description = Potrebbe essere necessario il riavvio.
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
setting.console.name = Attiva Console
setting.smoothcamera.name = Visuale fluida
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multigiocatore
category.blocks.name = Seleziona Blocco
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Rinasci
keybind.control.name = Controlla Unità
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Risorse AI (squadra Rossa) Infinite
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco
rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
rules.unitcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Unità
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fuoco
rules.anyenv = <qualunque>
rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unit
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo \uf868 [accent]Fondazione[] sopra il nucleo \uf869 [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini.
unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 公式 Mindustry Wiki
link.suggestions.description = 新機能を提案する
link.bug.description = バグを見つけましたか?ぜひここから報告して下さい。
linkopen = このサーバーからリンクが送信されました。開きますか?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードにコピーしました。
screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。
screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]マップが見つかりませんでした!
invalid = 無効
pickcolor = 色を選ぶ
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = 設定ファイルを準備中
preparingcontent = コンテンツを準備中
uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]キャンペーンを始める惑星を選んでく
campaign.erekir = より新しく、より洗練されたコンテンツ。 ほぼ一貫して進行するキャンペーン。\n\n高品質のマップと総合的な体験。
campaign.serpulo = 昔のコンテンツ。クラシックな体験。より自由な発想。\n\nマップやキャンペーンの仕組みがアンバランスになる可能性があり、あまり洗練されてない。
campaign.difficulty = 難易度
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]完了
techtree = テックツリー
techtree.select = テックツリーの選択
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 確認
delete = 削除
view.workshop = ワークショップを見る
workshop.listing = ワークショップ一覧を編集する。
hide = Hide
ok = OK
open = 開く
customize = カスタマイズ
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 修復
command.rebuild = 再建築
command.assist = プレイヤーをアシスト
command.move = 移動
command.boost = ブースト
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 姿勢:発砲
stance.holdfire = 姿勢:発砲控え
stance.pursuetarget = 姿勢:追撃
stance.patrol = 姿勢:偵察経路
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = 姿勢: 突撃\n[lightgray]直線、経路捜索無し
stance.boost = Boost
stance.mineauto = 自採掘掘
stance.mine = 採掘数: {0}
openlink = リンクを開く
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 画像を保存
unknown = 不明
custom = カスタム
builtin = 組み込み
modded = Modded
map.delete.confirm = マップを削除してもよろしいですか? これは元に戻すことができません!
map.random = [accent]ランダムマップ
map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで{0}のコアをマップに追加してください。
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 中心
editor.search = マップを検索...
editor.filters = マップをフィルターする
editor.filters.mode = ゲームモード:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = マップタイプ:
editor.filters.search = 検索:
editor.filters.author = 作者
editor.filters.description = 説明
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = ワークショップ
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = すべて非表示
waves.units.show = すべて表示
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts =
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]破壊: [][lightgray]{0}[]x ユニット
objective.enemiesapproaching = [accent]敵が [lightgray]{0}[] に接近中
objective.enemyescelating = [accent][lightgray]{0} で敵の生産が早くなる。[]
objective.enemyairunits = [accent][lightgray]{0} で敵の航空部隊の生産が始まる。[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]敵のコアを破壊する
objective.command = [accent]ユニットの制御
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 核弾頭の発射が確認されました: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = セクターを切り替えることができません
sector.noswitch = 既存のセクターが攻撃を受けている間は、セクターを切り替えることはできません。\n\nセクター: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = セクターを表示
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low =
threat.medium =
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高
threat.extreme = 過酷
threat.eradication = 破滅的
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = 軽快
difficulty.easy = 簡単
difficulty.normal = 普通
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太陽
sector.impact0078.name = 墜落地点 0078
sector.groundZero.name = 始点
sector.craters.name = クレーター
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = 凍った森
sector.ruinousShores.name = 荒廃した海岸
sector.stainedMountains.name = 汚染された山脈
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = 辺境辺境
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = 地熱要塞
sector.groundZero.description = 奪回を始めるには最適な場所です。敵の脅威は少ないが、資源が乏しい。\nできるだけ多くの銅と鉛を集めろ。\n開始せよ。
sector.frozenForest.description = ここでさえ、山に近づくほど胞子が広がっている。\n極寒の気候もでさえ胞子を永遠に封じ込めることはできなかった。\n\n電動技術に挑め。\n火力発電機を建設し、修復機の使い方を学べ。
sector.saltFlats.description = 砂漠のはずれにある平野です。\nここには資源がほとんどありません。\n\n敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\nコアを破壊し、掃滅してください。
sector.craters.description = 過去の戦争の名残であるクレーターに水が溜まっています。\nエリアを取り戻し、砂を集め、メタガラスを精錬せよ。\nタレットとドリルを冷却するためには水をポンプで送る必要があります。
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = 荒れ地を過ぎると海岸線です。\nここにはかつて沿岸防衛隊が配備されていましたが、ほぼ残存していません。\n最も基本的な防衛施設のみが無傷のまま残っており、それ以外は全て破壊されています。\n外部拡張を続け、技術を再発見せよ。
sector.stainedMountains.description = 更に内陸には、胞子に汚染されていない山があります。\nこの地域にはチタンが豊富にあります。抽出して使い方を学びましょう。\n\nここにはより多くの敵が襲来します。強力なユニットを送る時間を与えるな。
sector.overgrowth.description = このエリアは、胞子の発生源に近く生い茂っています。\n敵はここに前哨基地を配備しました。ユニットの"メイス"を生産し、破壊してください。\n失われたものを取り反せ。
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = ブースト効果
stat.maxunits = 最大ユニット数
stat.health = 耐久値
stat.armor = 装甲
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = 建設時間
stat.maxconsecutive = 最大連鎖
stat.buildcost = 建設費用
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[ligh
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.homing = [stat]追尾弾
bullet.armorpierce = [stat]装甲貫通
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ダメージ制限
bullet.suppression = [stat]{0} 秒[lightgray] 修復妨害 ~ [stat]{1}[lightgray] タイル
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 起動時にクラッシュした場合にModを
setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
setting.playerindicators.name = プレイヤーの方角表示
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = 敵の方角表示
setting.autotarget.name = 標的自動補足
setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = なし
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UIサイズ
setting.uiscale.description = 再起動が必要です。
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = 常に斜め設置
setting.screenshake.name = 画面の揺れ
setting.bloomintensity.name = きらめきの強さ
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
setting.seconds = {0} 秒
setting.milliseconds = {0} ミリ秒
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
setting.borderlesswindow.name = ボーダーレスウィンドウ
setting.borderlesswindow.name.windows = ボーダーレスフルスクリーン
setting.borderlesswindow.description = 再起動が必要になる場合があります。
setting.fps.name = FPSを表示
setting.console.name = コンソールを有効にする
setting.smoothcamera.name = スムーズなカメラ
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 環境音 音量
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
setting.mutesound.name = 効果音をミュート
setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = 自動保存
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = ユニット指令
category.multiplayer.name = マルチプレイ
category.blocks.name = ブロックセレクト
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = リスポーン
keybind.control.name = ユニットをコントロール
keybind.clear_building.name = 建築の取り消し
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = ユニット姿勢:発砲控え
keybind.unit_stance_pursue_target.name = ユニット姿勢:追撃
keybind.unit_stance_patrol.name = ユニット姿勢:偵察経路
keybind.unit_stance_ram.name = ユニット姿勢:突撃
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = ユニット指令:移動
keybind.unit_command_repair.name = ユニット指令:修復
keybind.unit_command_rebuild.name = ユニット指令:再建
keybind.unit_command_assist.name = ユニット指令:援助
keybind.unit_command_mine.name = ユニット指令:採掘
keybind.unit_command_boost.name = ユニット指令:ブースト
keybind.unit_command_load_units.name = ユニット指令:ユニット搬入
keybind.unit_command_load_blocks.name = ユニット指令:ブロック搬入
keybind.unit_command_unload_payload.name = ユニット指令:ペイロード搬出
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
rules.blockhealthmultiplier = ブロック体力倍率
rules.blockdamagemultiplier = ブロックダメージ倍率
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニット製造速度倍率
rules.unitcostmultiplier = ユニット製造コスト倍率
rules.unithealthmultiplier = ユニット体力倍率
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = 敵発生地表示
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = 火災
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = 爆発ダメージ
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 強化ペイロードルーター
block.payload-mass-driver.name = ペイロードマスドライバー
block.small-deconstructor.name = 小さなデコンストラクター
block.canvas.name = キャンバス
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = ワールドプロセッサー
block.world-cell.name = ワールドセル
block.tank-fabricator.name = 戦車工場
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]タップ&ホールド[]により、小さ
hint.payloadDrop = [accent]][]を押すと、積載物を降ろします。
hint.payloadDrop.mobile = 空いている場所を[accent]タップ&ホールド[]して、積載物を降ろします。
hint.waveFire = [accent]ウェーブ[]タレットは水を搬入すると、近くの火を自動的に消火します。
hint.generator = :combustion-generator: [accent]火力発電機[]石炭を燃やし、隣接するブロックに電力を供給します。\n\n電力供給範囲は:power-node: [accent]電源ノード[]で拡張できます。
hint.guardian = [accent]ガーディアン[]ユニットは装甲を搭載しています。[accent]銅[]や[accent]鉛[]などの弱い弾薬は[scarlet]効果がありません[]。\n\n強力なターレット、または:duo:デュオ/:salvo:サルボーの弾薬に:graphite: [accent]黒鉛[]を使用してガーディアンを撃破してください。
hint.coreUpgrade = コアは [accent]上位のコアを配置することでアップグレードできます[]。\n\n :core-shard: [accent]シャード[]コアの上に、 :core-foundation: [accent]ファンデーション[]コアを置きます。近くに障害物がないことを確認してください。
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = ウェーブが始まると、円の中に構築されたものはす
gz.zone3 = もうすぐウェーブが始まります。\n準備をしてください。
gz.finish = より多くのタレットを建設し、より多くの資源を採掘し、\nすべてのウェーブから防御して[accent]セクターを占領[]してください。
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 周辺のすべてのユニットを修理
block.radar.description = 大きな半径で地形と敵ユニットを徐々に発見します。 電源が必要です。
block.shockwave-tower.description = 半径内の敵の発射体にダメージを与えて破壊します。 シアンが必要です。
block.canvas.description = 定義済みのパレットを使用して単純な画像を表示します。 編集可能。
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = 近くの敵に標準的な弾丸を発射します。
unit.mace.description = 近くの敵に火炎放射を発射します。

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 공식 Mindustry 위키
link.suggestions.description = 새 기능 제안하기
link.bug.description = 버그 제보하기
linkopen = 이 서버에서 당신에게 링크를 보냈습니다. 정말로 열어보시겠습니까?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = 이 서버에서 텍스트를 클립보드에 복사하려고 합니다. 계속하시겠습니까?\n\n[sky]{0}
linkfail = 링크를 열지 못했습니다!\nURL이 클립보드에 복사되었습니다.
screenshot = 스크린샷이 {0} 에 저장되었습니다.
screenshot.invalid = 맵이 너무 커서 스크린샷에 사용될 메모리가 부족합니다.
@@ -98,10 +99,10 @@ level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
level.select = 맵 선택
level.mode = 게임 모드:
coreattack = < 코어가 공격을 받고 있습니다! >
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 착륙 지점에서 떠나세요[] ]\n멸이 임박됨
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 착륙 지점에서 떠나세요[] ]\n멸이 임박됨
database = 코어 데이터베이스
database.button = 데이터베이스
database.patched = Modified by data patches.
database.patched = 데이터 패치로 수정됨.
viewfields = 콘텐츠 필드 보기
savegame = 게임 저장
loadgame = 게임 불러오기
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]맵을 찾을 수 없습니다!
invalid = 오류
pickcolor = 색상 선택
color = 색상
import = 가져오기
export = 내보내기
preparingconfig = 설정 준비 중
preparingcontent = 콘텐츠 준비 중
uploadingcontent = 콘텐츠 올리는 중
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]시작할 행성을 선택하십시오.\n언제든지
campaign.erekir = [scarlet]신규 플레이어에게 권장되지 않습니다.[]\n\n보다 새롭고 세련된 컨텐츠. 대부분 순차적으로 캠페인이 진행됨.\n\n더 어렵고, 더 높은 완성도의 맵과 다채로운 경험.
campaign.serpulo = [accent]신규 플레이어에게 추천합니다.[]\n\n오래된 콘텐츠, 고전적인 경험. 더 개방적이고, 더 많은 콘텐츠.\n\n잠재적으로 불균형한 맵과 캠페인 메커니즘. 덜 세련됨.
campaign.difficulty = 난이도
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]완료됨
techtree = 연구 기록
techtree.select = 연구 기록 선택
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 확인
delete = 삭제
view.workshop = 창작마당에서 보기
workshop.listing = 창작마당 목록 편집하기
hide = 숨기기
ok = 확인
open = 열기
customize = 사용자 정의 규칙
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 수리
command.rebuild = 재건
command.assist = 플레이어 지원
command.move = 이동
command.boost = 비행
command.enterPayload = 화물 블록에 들어가기
command.loadUnits = 유닛 적재
command.loadBlocks = 블록 적재
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 명령: 사격
stance.holdfire = 명령: 사격 중지
stance.pursuetarget = 명령: 타겟 추격
stance.patrol = 명령: 정찰
stance.holdposition = 명령: 현재 위치 유지
stance.ram = 명령 : 돌격\n[lightgray] 유닛이 장애물 여부를 확인하지 않고 일직선으로 이동합니다.
stance.boost = 이륙
stance.mineauto = 자동 채굴
stance.mine = 채굴 자원: {0}
openlink = 링크 열기
@@ -428,7 +435,8 @@ saveimage = 사진 저장하기
unknown = 알 수 없음
custom = 사용자 정의
builtin = 내장
map.delete.confirm = 정말로 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다!
modded = 모드가 포함됨
map.delete.confirm = 정말로 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 선택은 되돌릴 수 없습니다!
map.random = [accent]무작위 맵
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 {0} 코어를 맵에 추가하세요.
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 [scarlet]주황색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 중앙으로 이동
editor.search = 맵 검색
editor.filters = 맵 필터링
editor.filters.mode = 게임 모드:
editor.filters.priorities = 우선순위:
editor.filters.type = 맵 유형:
editor.filters.search = 검색:
editor.filters.author = 제작자
editor.filters.description = 설명
editor.filters.modname = 모드 이름
editor.filters.prioritizemod = 모드 우선순위
editor.filters.prioritizecustom = 사용자 지정 우선순위
editor.shiftx = X축 밀기
editor.shifty = Y축 밀기
workshop = 창작마당
@@ -504,9 +516,9 @@ waves.health = 체력: {0}%
waves.perspawn = 기씩
waves.shields = 방어막만큼 소환
waves.to = 부터
waves.spawn = 소환:
waves.spawn = 소환 지점:
waves.spawn.all = <전체>
waves.spawn.select = 적 소환지점 선택
waves.spawn.select = 적 소환 지점 선택
waves.spawn.none = [scarlet] 적 소환지점을 찾을 수 없습니다
waves.max = 기까지
waves.guardian = 수호자
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 단계 검색...
waves.filter = 유닛 필터
waves.units.hide = 모두 숨기기
waves.units.show = 모두 보이기
pause.disabled = [scarlet]일시중지가 비활성화되어 있습니다
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts =
@@ -746,9 +759,10 @@ objective.coreitem = [accent]코어로 운반:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[ligh
objective.build = [accent]건설: [][lightgray]{0}[]개의\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]유닛 생산: [][lightgray]{0}[]기\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]처치: [][lightgray]{0}[]기의 유닛
objective.enemiesapproaching = [accent]적이 [lightgray]{0}[]초 후에 도착합니다
objective.enemyescelating = [accent]적의 생산량이 증가하고 있습니다[lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]적 공중 유닛이 생산되고 있습니다[lightgray]{0}[]
objective.enemiesapproaching = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적이 접근합니다
objective.enemyescelating = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적의 생산량이 증가합니다
objective.enemyairunits = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적 공중 유닛이 생산되기 시작합니다
objective.enemyunitproduction = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적 유닛이 생산되기 시작합니다
objective.destroycore = [accent]적의 코어를 파괴하세요
objective.command = [accent]유닛 조종
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 핵 공격이 감지되었습니다: [lightgray]{0}
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = 진입
sector.abandon = 포기
sector.abandon.confirm = 이 지역의 코어가 자폭합니다.\n계속하시겠습니까?
sector.curcapture = 지역 점령됨
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] 현재 공격받고 있습니다\n[밝은 회색]생산, 연구, 수출입이 중단되었습니다.
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] 현재 공격받고 있습니다\n[lightgray]생산, 연구, 수출입이 중단되었습니다.
sector.curlost = 지역 잃음
sector.missingresources = [scarlet]코어 자원 부족[]
sector.attacked = [accent]{0}[white] 지역이 공격받고 있습니다![]
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = 아이콘 바꾸기
sector.noswitch.title = 지역 전환 불가능
sector.noswitch = 기존 지역이 공격받는 동안은 지역을 전환할 수 없습니다.\n\n지역: [accent]{0}[] 중 [accent]{1}[]
sector.view = 지역 보기
sector.foundationrequired = [lightgray] 코어: 기반 필요
sector.foundationrequired = [lightgray] 근처에 코어: 기반 필요
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = 낮음
threat.medium = 보통
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 높음
threat.extreme = 매우 높음
threat.eradication = 극한
difficulty.guide.title = 알림
difficulty.guide = 특정 지역이 너무 어렵게 느껴진다면, 캠페인 난이도를 조정하여 더 쉽게 진행할 수 있습니다.
difficulty.guide.confirm = 난이도 조정
difficulty.casual = 캐주얼
difficulty.easy = 쉬움
difficulty.normal = 보통
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 태양
sector.impact0078.name = 임팩트 0078
sector.groundZero.name = 전초기지
sector.craters.name = 크레이
sector.crateredBattleground.name = 분화구로 뒤덮인 전쟁
sector.frozenForest.name = 얼어붙은 숲
sector.ruinousShores.name = 파괴된 해안가
sector.stainedMountains.name = 얼룩진 산맥
@@ -879,7 +898,7 @@ sector.facility32m.name = 32 M 시설
sector.taintedWoods.name = 오염된 산림
sector.infestedCanyons.name = 감염된 깊은 협곡
sector.planetaryTerminal.name = 대행성 출격단지
sector.coastline.name = 해안선
sector.coastline.name = 습한 해안선
sector.navalFortress.name = 해군 요새
sector.polarAerodrome.name = 극지 비행장
sector.atolls.name = 환초섬
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = 추락한 함선
sector.mycelialBastion.name = 균사 성채
sector.frontier.name = 국경 지방
sector.sunkenPier.name = 가라앉은 부두
sector.littoralShipyard.name = 연안 조선소
sector.cruxscape.name = 크럭스케이프
sector.geothermalStronghold.name = 지열 요새
sector.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지녔습니다. 적은 위협적이지 않지만, 자원도 풍부하진 않습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n이제 출격할 시간입니다.
sector.frozenForest.description = 산과 가까운 이곳에도, 포자가 퍼졌습니다. 혹한의 추위조차 포자가 퍼지는 것을 억누를 수 없었습니다.\n화력 발전기를 건설하고, 멘더를 사용하는 방법을 배우세요.
sector.saltFlats.description = 사막의 변두리에는 소금으로 이루어진 평원이 있습니다. 이곳에선 매우 적은 자원만 발견되었습니다.\n\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 포착되었습니다. 그들을 사막의 모래로 만들어버리세요.
sector.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 탈환하여 강화 유리를 제련하고, 포탑과 드릴에 물을 공급하여 더 강력한 방어선을 구축하여야 합니다.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = 폐허를 지나서 나오는 해안선. 한때, 이곳에는 해안 방어기지가 있었습니다.\n많은 부분이 소실되었고, 기본적인 방어 시설을 제외한 모든 것이 고철 덩어리가 되었습니다. \n외부로 세력을 확장하기 위한 첫 발걸음으로, 무너진 시설을 재건하고 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
sector.stainedMountains.description = 더 내륙에는 아직 포자에 오염되지 않은 산맥이 있습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n이곳은 더 강력한 적이 주둔하고 있습니다. 적이 가장 강력한 유닛을 준비할 시간을 주지 마십시오.
sector.overgrowth.description = 이곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이곳에 전초기지를 설립했습니다. 대거를 생산해 적의 기지를 박살 내고 우리가 잃어버린 것을 되찾아야 합니다!
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = 자원 용량
stat.memorycapacity = 변수 용량
stat.basepowergeneration = 기본 전력 발전량
stat.productiontime = 소요 시간
stat.warmuptime = Warmup Time
stat.warmuptime = 준비 시간
stat.repairtime = 건물 완전 수리 시간
stat.repairspeed = 수리 속도
stat.weapons = 무기
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 버프 효과
stat.maxunits = 최대 유닛 수
stat.health = 체력
stat.armor = 방어력
stat.armor.info = 받은 피해 = 들어오는 피해 - 방어력.\n최대 90%의 피해 감소 효과.
stat.buildtime = 건설 시간
stat.maxconsecutive = 최대 체인
stat.buildcost = 건설 비용
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = 채굴 등급
stat.payloadcapacity = 화물 용량
stat.abilities = 능력
stat.canboost = 이륙 가능
stat.boostingspeed = Boosting Speed
stat.boostingspeed = 이륙 속도
stat.flying = 비행
stat.ammouse = 탄약 사용
stat.ammocapacity = 탄약 용량
@@ -1081,7 +1102,7 @@ stat.damagemultiplier = 피해량 배수
stat.healthmultiplier = 체력 배수
stat.speedmultiplier = 이동속도 배수
stat.reloadmultiplier = 재장전 배수
stat.buildspeedmultiplier = 건설속도 배수
stat.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수
stat.reactive = 작용 받음
stat.immunities = 상태이상 면역
stat.healing = 회복량
@@ -1091,7 +1112,7 @@ ability.forcefield = 보호막 필드
ability.forcefield.description = 탄을 흡수하는 보호막을 만들어냄
ability.repairfield = 수리 필드
ability.repairfield.description = 근처 유닛을 수리함
ability.statusfield = 상태이상 필드
ability.statusfield = 상태 이상 필드
ability.statusfield.description = 근처 유닛에 상태 효과를 제공함
ability.unitspawn = 공장
ability.unitspawn.description = 유닛을 생산함
@@ -1102,9 +1123,9 @@ ability.movelightning.description = 이동하면서 번개를 방출함
ability.armorplate = 장갑판
ability.armorplate.description = 사격 시 받는 피해가 감소됨
ability.shieldarc = 호 보호막
ability.shieldarc.description = 약을 흡수하는 호 형태의 보호막을 만들어냄
ability.shieldarc.description = 환, 미사일, 적의 공격을 흡수하거나 반사하는 호 형태의 보호막을 만들어냄
ability.suppressionfield = 재생성 억제 필드
ability.suppressionfield.description = 근처 수리 건물을 잠깐동안 억제함
ability.suppressionfield.description = 근처 수리 관련 건물 및 건설 관련 건물을 잠깐동안 억제함
ability.energyfield = 에너지 필드
ability.energyfield.description = 근처 적을 감전시킴
ability.energyfield.healdescription = 근처 적에게 전기 충격을 주고 건물과 아군을 치료함
@@ -1172,29 +1193,29 @@ bar.activated = 활성화됨
units.processorcontrol = [lightgray]프로세서 제어됨[]
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
weapon.pointdefense = [stat]발사체 요격
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 피해량[][]
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일[][][][]
bullet.incendiary = [stat]방화[]
bullet.homing = [stat]유도[]
bullet.armorpierce = [stat]방어 관통
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] 방어력 취약
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] 방어력 관통
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] 방어력 취약
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] 방어력 관통
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] 방어력 반격
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] 피해 한도
bullet.suppression = [stat]{0} 초[lightgray] 수리 억제 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] 타일 EMP 범위
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] 과부하 ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] 과부하 된 피해량
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] 적에게 과부하 ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] 유닛 피해량
bullet.interval = [stat]{0}/초[lightgray] 간격 탄환:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]개 파편 탄환:[][]
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 전격 ~ [stat]{1}[lightgray] 피해량[][][][]
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] 타일 ​​간격 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일 ​​길이
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 건물 피해량[][]
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] 생성된 탄환:
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] 보호막 피해량
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백[][]
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]번 관통[][]
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = 액체/초
unit.itemssecond = 자원/초
unit.liquidunits = 액체
unit.powerunits = 전력
unit.powerequilibrium = power equilibrium
unit.powerequilibrium = 전력 균형
unit.heatunits = 열 단위
unit.degrees =
unit.seconds =
@@ -1232,7 +1253,7 @@ unit.millions = m
unit.billions = b
unit.shots =
unit.pershot = /발
unit.perleg = /다리
unit.perleg = /다리
unit.perside = per side
category.purpose = 목적
category.general = 일반
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 로딩 중 충돌 시 모드 비활성화
setting.animatedwater.name = 액체 애니메이션 효과
setting.animatedshields.name = 보호막 애니메이션 효과
setting.playerindicators.name = 플레이어 위치 표시기
setting.showpings.name = 핑 표시
setting.showotherbuildplans.name = 다른 플레이어의 건설 계획 보기
setting.indicators.name = 적 위치 표시기
setting.autotarget.name = 자동 조준
setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 없음
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI 스케일링
setting.uiscale.description = 적용하려면 재시작이 필요합니다.
setting.uiEdgePadding.name = UI 가장자리 패딩
setting.uiEdgePadding.description = UI 가장자리에 여백을 추가합니다. 모서리가 둥글거나 노치 디자인이 있는 디스플레이에 유용합니다.
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 배치
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
setting.bloomintensity.name = 광원 세기
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 저장 간격
setting.seconds = {0} 초
setting.milliseconds = {0} 밀리초
setting.fullscreen.name = 전체 화면
setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창 모드
setting.borderlesswindow.name.windows = 테두리 없는 전체화면
setting.borderlesswindow.description = 적용하려면 재시작이 필요할 수도 있습니다.
setting.fps.name = FPS와 핑 표시
setting.console.name = 콘솔 활성화
setting.smoothcamera.name = 부드러운 시점
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 배경음 크기
setting.mutemusic.name = 음소거
setting.sfxvol.name = 효과음 크기
setting.mutesound.name = 소리 끄기
setting.crashreport.name = 익명으로 오류 보고서 자동 전송
setting.communityservers.name = 커뮤니티 서버 목록 가져오기
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
setting.steampublichost.name = 공개 게임 가시성
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 유닛 지휘
category.multiplayer.name = 멀티플레이어
category.blocks.name = 블록 선택
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]단축키: [{0},
ping.text = 핑:
keybind.ping.name = 위치에 핑 찍기
keybind.respawn.name = 리스폰
keybind.control.name = 유닛 제어
keybind.clear_building.name = 설계도 초기화
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 유닛 명령: 사격 중지
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 유닛 명령: 타겟 추격
keybind.unit_stance_patrol.name = 유닛 명령: 정찰
keybind.unit_stance_ram.name = 유닛 명령: 돌격
keybind.unit_stance_boost.name = 유닛 명령: 이륙
keybind.unit_stance_hold_position.name = 유닛 명령: 현재 위치 유지
keybind.unit_command_move.name = 유닛 제어: 이동
keybind.unit_command_repair.name = 유닛 제어: 수리
keybind.unit_command_rebuild.name = 유닛 제어: 재건
keybind.unit_command_assist.name = 유닛 제어: 플레이어 지원
keybind.unit_command_mine.name = 유닛 제어: 채굴
keybind.unit_command_boost.name = 유닛 제어: 비행
keybind.unit_command_load_units.name = 유닛 제어: 유닛 적재
keybind.unit_command_load_blocks.name = 유닛 제어: 블록 적재
keybind.unit_command_unload_payload.name = 유닛 제어: 화물 투하
@@ -1483,13 +1507,14 @@ rules.checkplacement.info = 이 기능을 비활성화하면, 이 팀의 건물
rules.enemyCheat = 적 AI 무한자원
rules.blockhealthmultiplier = 블록 체력 배수
rules.blockdamagemultiplier = 블록 피해량 배수
rules.unitfactoryactivation = 유닛 공장 활성화 지연
rules.unitbuildspeedmultiplier = 유닛 생산속도 배수
rules.unitcostmultiplier = 유닛 비용 배수
rules.unithealthmultiplier = 유닛 체력 배수
rules.unitdamagemultiplier = 유닛 피해량 배수
rules.unitcrashdamagemultiplier = 유닛 충돌 피해량 배수
rules.unitminespeedmultiplier = 유닛 채굴 속도 배수
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
rules.logicunitcontrol = 로직: 유닛 제어 허용
rules.logicunitbuild = 로직: 유닛 건설 허용
rules.logicunitdeconstruct = 로직: 유닛 철거 허용
rules.solarmultiplier = 태양광 전력 배수
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 7.0에서와 같이 착륙 패드 없이 발사
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 비활성화 됨[lightgray] (구 발사 패드 메커니즘 활성화 상태)
rules.showspawns = 적 스폰 표시
rules.randomwaveai = 무작위 단계 AI
rules.pauseDisabled = 일시 중지 비활성화
rules.fire = 방화 허용
rules.anyenv = <모두>
rules.explosions = 블록/유닛 폭발 피해
@@ -1713,7 +1739,7 @@ block.snow.name = 눈
block.crater-stone.name = 돌 구덩이
block.sand-water.name = 젖은 모래
block.darksand-water.name = 젖은 검은 모래
block.char.name =
block.char.name = 까맣게 탄 돌
block.dacite.name = 데이사이트
block.rhyolite.name = 유문암
block.dacite-wall.name = 데이사이트 벽
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = 레이더
block.build-tower.name = 건설 타워
block.regen-projector.name = 재생 프로젝터
block.shockwave-tower.name = 충격파 타워
block.shield-projector.name = 보호막 프로젝터
block.large-shield-projector.name = 대형 보호막 프로젝터
block.shield-projector.name = 장벽 프로젝터
block.large-shield-projector.name = 대형 장벽 프로젝터
block.armored-duct.name = 장갑 도관
block.overflow-duct.name = 포화 도관
block.underflow-duct.name = 불포화 도관
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 보강된 화물 분배기
block.payload-mass-driver.name = 화물 매스 드라이버
block.small-deconstructor.name = 소형 화물 분해기
block.canvas.name = 도화지
block.large-canvas.name = 대형 도화지
block.world-processor.name = 월드 프로세서
block.world-cell.name = 월드 셀
block.tank-fabricator.name = 전차 조립기
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = 작은 블록이나 유닛을 집으려면 해당
hint.payloadDrop = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 [accent]][]를 누르십시오.
hint.payloadDrop.mobile = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 두고 싶은 곳을 [accent]잠깐 누르십시오[].
hint.waveFire = [accent]웨이브[] 포탑에 물을 공급하면 주변에 발생한 화재를 자동으로 진압합니다.
hint.generator = \uf879 [accent]화력 발전기[]는 석탄을 태워서 주변 블록에 전력을 전달합니다.\n\n \uf87f 더 넓은 범위의 블록에 전력을 전달하려면 [accent]전력 노드[]를 활용하십시오.
hint.guardian = [accent]수호자[] 유닛은 높은 체력과 방어력을 가졌습니다. [accent]구리[]와 [accent]납[]처럼 약한 탄약으로는 [scarlet]효과적인 피해를 주지 못합니다[].\n\n수호자를 제거하려면 높은 티어의 포탑 또는 \uf835 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 \uf861듀오/\uf859살보를 사용하십시오.
hint.coreUpgrade = 코어는 [accent]상위 코어를 위에 설치[]하여 업그레이드할 수 있습니다.\n\n [accent]기반[] 코어를 [accent]조각[] 코어 위에 설치하십시오. 주변에 장애물이 없는지 확인하십시오.
hint.serpuloCoreZone = 추가 코어는 :core-zone: [accent]코어 구역[] 타일에 건설할 수 있습니다.
@@ -2150,12 +2176,22 @@ gz.supplyturret = [accent]포탑에 탄약 보급
gz.zone1 = 여긴 적의 착륙 지점입니다.
gz.zone2 = 반경에 세워진 모든 것은 단계가 시작되면 파괴됩니다.
gz.zone3 = 단계가 지금 시작됩니다.\n준비하세요.
gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n모든 단계를 막아내어 [accent]이 지역을 점령[]하세요. 이것으로 튜토리얼을 마칩니다. 행운을 빕니다.
gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n모든 단계를 막아내어 [accent]이 지역을 점령[]하세요.
ff.coal = :mechanical-drill: [accent]기계식 드릴[]을 사용하여 :ore-coal: [accent]석탄[]을 채굴하세요.
ff.graphitepress = :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]를 :tree: 연구하고 배치하세요.
ff.craft = :coal: 석탄을 :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]에 넣으세요.\n그러면 :graphite: 흑연이 주변의 모든 컨베이어로 출력됩니다.\n :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]에서 출력된 :graphite: 흑연을 코어로 옮기세요.
ff.generator = :coal: 석탄은 :combustion-generator: [accent]화력 발전기[]에서 연료로도 사용할 수 있습니다.\n:combustion-generator: [accent]화력 발전기[]를 연구하고 배치하세요.
ff.coalpower = 발전기에 :coal: 석탄을 넣어 [accent]:power: 전력[]을 생산하세요.
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: 전력을 생산하세요.
ff.node = :power-node: [accent]전력 노드[]는 범위 내 주변 블록에 전력을 전송합니다.\n:power-node: [accent]전력 노드[]를 발전기 근처에 설치하세요.
ff.battery = :battery: [accent]배터리[]는 전력을 저장합니다.\n:battery: [accent]배터리[]를 연구하고 노드 근처에 배치하세요.
ff.arc = :arc: [accent]아크[] 포탑은 작동하려면 전력이 필요합니다. :arc: [accent]아크[] 포탑을 연구하고 전력 노드 근처에 설치하세요.
fungalpass.tutorial1 = 건물을 방어하고 적을 공격하려면 [accent]유닛[]을 사용해야 합니다.\n:ground-factory: [accent]지상 공장[]을 연구하고 배치하세요.
fungalpass.tutorial2 = 공장에서 :dagger: [accent]대거[] 유닛을 선택하고.\n유닛을 총 3기 생산하세요.
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]애디티브 재구성기[]\n는 :silicon: 실리콘과 :graphite: 흑연을 사용하여 1티어 유닛을 2티어로 업그레이드합니다.\n\n[accent]연구하고[] :dagger: [accent]대거를 재구성하여[]:mace: [accent]메이스를 만드세요.[]
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]애디티브 재구성기[]\n는 :silicon: 실리콘과 :graphite: 흑연을 사용하여 1티어 유닛을 2티어로 업그레이드합니다.\n\n해당 건물을 [accent]연구하고[] :dagger: [accent]대거를 재구성하여[]:mace: [accent]메이스를 만드세요.[]
frontier.tutorial2 = 적의 공격은 모든 적 코어가 [unlaunched]파괴[]될 때까지 [accent]무한히 계속[]됩니다.
frontier.tutorial3 = [accent]단계가 너무 높아지기 전에 적 기지를 빠르게 파괴하세요[].
@@ -2166,15 +2202,15 @@ atolls.mega3 = 메가 유닛을 지상 유닛 [accent]위로[] 이동시켜 적
atolls.mega4 = [accent]지상 유닛을 여기에 투입하여 공격하십시오.
atolls.mega5 = 메가 유닛이 적재된 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]화물 내려놓기[] 명령을 선택하십시오.
atolls.mega6 = \ue879 화물 내려놓기 명령이 선택된 동안 유닛은 [accent]자동으로 투하됩니다[].
atolls.mega7 = 메가 유닛은 벽이나 깊은 물 위에 있을 때는 지상 유닛을 [accent]투하하지 않습니다[].
atolls.mega7 = 메가 유닛은 벽이나 깊은 물 위에 있을 때는 유닛을 [accent]투하하지 않습니다[].
atolls.mega8 = [accent]이곳에 해상 유닛을 투입하여 공격하십시오.[]
atolls.attack1 = 1: 이 위치에 지상 유닛을 투입하여 공격을 시작하세요.
atolls.attack2 = 2: 또는 해상 유닛을 이곳에 투입하여 기습 공격을 감행할 수도 있습니다.
atolls.carry1 = 지상 유닛을 운반하려면 :mega:[accent]메가[] 유닛이 필요합니다.
atolls.carry2 = 1: 메가 유닛에게 [accent]지상 유닛 위로 이동하라고 명령[]하세요.
atolls.carry3 = 2: 메가 유닛으로 지상 유닛을 픽업하려면 \ue87b [accent]유닛 적재[] 명령을 선택하십시오.
atolls.carry3 = 2: 메가 유닛으로 지상 유닛을 픽업하려면 \ue87b [accent]유닛 적재[] 명령을 선택하세요.
atolls.carry4 = 3: 유닛을 실은 메가를 지휘하고 이동시키세요.
atolls.carry5 = 4: 메가 유닛이 지상 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]'화물 내려놓기'[] 명령을 선택하십시오.
atolls.carry5 = 4: 메가 유닛이 지상 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]'화물 내려놓기'[] 명령을 선택하세요.
atolls.carry6 = 이러한 단계는 [accent]여기[]에서 검토할 수 있습니다.
atolls.carry7 = 적 기지 근처에 추가 병력을 공중 투하하려면 다음 지침을 따르십시오.
atolls.noairunit = 이 기지는 공중 유닛으로 파괴하기에는 너무 견고하게 요새화되어 있습니다.
@@ -2305,7 +2341,7 @@ block.door-large.description = 탭하여 열거나 닫을 수 있는 벽입니
block.mender.description = 주변 블록을 주기적으로 수리합니다.\n선택적으로 실리콘을 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
block.mend-projector.description = 주변의 블록을 수리합니다.\n선택적으로 위상 섬유를 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
block.overdrive-projector.description = 주변 건물의 속도를 높입니다.\n선택적으로 위상 섬유를 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
block.force-projector.description = 주위에 육각형 역장을 형성하여 내부의 건물과 유닛을 공격으로부터 보호합니다. 지속해서 많은 피해를 받을 경우 과열됩니다.\n선택적으로 냉각수를 사용해서 과열 방지를, 위상 섬유를 사용해서 보호막 크기를 증가시킬 수 있습니다.
block.force-projector.description = 주위에 육각형 보호막을 형성하여 내부의 건물과 유닛을 공격으로부터 보호합니다. 지속해서 많은 피해를 받을 경우 과열됩니다.\n선택적으로 냉각수를 사용해서 과열 방지를, 위상 섬유를 사용해서 보호막 크기를 증가시킬 수 있습니다.
block.shock-mine.description = 접촉한 적 유닛에게 전격 아크를 방출합니다.
block.conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 회전하여 방향을 바꿀 수 있습니다.
block.titanium-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 컨베이어보다 더 빠릅니다.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 주변의 모든 유닛을 수리합니다
block.radar.description = 넓은 반경의 지형과 적 유닛을 서서히 파악합니다. 전력이 필요합니다.
block.shockwave-tower.description = 반경 내 적의 발사체에 피해를 입히고 파괴합니다. 시아노겐이 필요합니다.
block.canvas.description = 미리 정의된 팔레트를 사용하여 단순 이미지를 표시합니다. 편집 가능.
block.large-canvas.description = 미리 정의된 팔레트를 사용하여 단순 이미지를 표시합니다. 편집 가능.
unit.dagger.description = 주변의 모든 적을 향해 일반적인 탄환을 발사합니다.
unit.mace.description = 주변의 모든 적을 향해 화염 줄기를 발사합니다.
@@ -2516,7 +2553,7 @@ unit.scepter.description = 주변의 모든 적을 향해 장전된 탄환을
unit.reign.description = 주변의 모든 적을 향해 거대한 관통 탄환을 일제히 발사합니다.
unit.nova.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 레이저 볼트를 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
unit.pulsar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 전격을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. 역장을 가지고 있습니다.
unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. 보호막을 가지고 있습니다.
unit.vela.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 지속적인 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
unit.corvus.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 레이저 블레스트를 발사합니다. 대부분의 지형 위를 밟을 수 있습니다.
unit.crawler.description = 적을 향해 달려가 자폭하며, 큰 폭발을 일으킵니다.
@@ -2533,7 +2570,7 @@ unit.mono.description = 자동으로 구리와 납을 채굴하여 코어에 넣
unit.poly.description = 자동으로 부서진 구조물을 재건하거나 다른 유닛의 건설을 보조합니다.
unit.mega.description = 자동으로 손상된 구조물을 수리합니다. 블록이나 작은 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
unit.quad.description = 지상 목표물에 아군 구조물을 수리하고 적에게 피해를 입히는 큰 폭탄을 투하합니다. 중간 크기의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
unit.oct.description = 재생하는 역장으로 주변 아군을 보호합니다. 대부분의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
unit.oct.description = 재생하는 보호막으로 주변 아군을 보호합니다. 대부분의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
unit.risso.description = 주변의 모든 적을 향해 탄환과 미사일을 일제히 발사합니다.
unit.minke.description = 주변의 지상 적을 향해 일반적인 탄환과 포탄을 발사합니다.
unit.bryde.description = 적을 향해 장거리 포탄과 미사일을 발사합니다.
@@ -2551,9 +2588,9 @@ unit.navanax.description = 적 전력망에 상당한 피해를 주고 아군
#Erekir
unit.stell.description = 적 대상에게 일반적인 탄환을 발사합니다.
unit.locus.description = 적 대상에게 번갈아 나오는 탄환을 발사합니다.
unit.precept.description = 적 대상에게 관통하는 집속탄환을 발사합니다.
unit.vanquish.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 분열탄환을 발사합니다.
unit.conquer.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 탄환의 폭포를 발사합니다.
unit.precept.description = 적 대상에게 관통하는 집속탄환을 발사합니다. 액체 항력의 영향을 덜 받습니다.
unit.vanquish.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 분열탄환을 발사합니다. 액체 항력의 영향을 덜 받습니다.
unit.conquer.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 탄환의 폭포를 발사합니다. 액체 항력의 영향을 상당히 덜 받습니다.
unit.merui.description = 지상 적 대상에게 장사정포를 발사합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
unit.cleroi.description = 적 대상에게 이중 포탄을 발사합니다. 집중 방어 포탑으로 적의 발사체를 요격합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
unit.anthicus.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
@@ -2562,11 +2599,11 @@ unit.collaris.description = 적 대상에게 장거리 분열포탄을 발사합
unit.elude.description = 적 대상에게 한 쌍의 유도 탄환을 발사합니다. 액체 위에 떠 있을 수 있습니다.
unit.avert.description = 적 대상에게 비틀리는 한 쌍의 탄환을 발사합니다.
unit.obviate.description = 적 대상에게 비틀리는 한 쌍의 전기 구체를 발사합니다.
unit.quell.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다.
unit.disrupt.description = 적 대상에게 장거리 유도 억제 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다.
unit.evoke.description = 코어: 요새를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
unit.incite.description = 코어: 성채를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
unit.quell.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다. 지상 목표물만 공격할 수 있습니다.
unit.disrupt.description = 적 대상에게 장거리 유도 억제 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다. 지상 목표물만 공격할 수 있습니다.
unit.evoke.description = 코어: 요새를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
unit.incite.description = 코어: 성채를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자를 읽습니다.
lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자를 작성합니다.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficialus Mindustry wiki
link.suggestions.description = Pasiūlykite naujas funkcijas
link.bug.description = Radot vieną? Praneškite čia
linkopen = Šis serveris atsiuntė jums nuorodą. Ar jūs norite atidaryti ją?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nepavyko atidaryti nuorodos!\nURL nukopijuotas į jūsų iškarpinę.
screenshot = Ekrano kopija išsaugota į {0}
screenshot.invalid = Žemėlapis yra per didelis, potencialiai nepakanka vietos išsaugoti ekrano kopiją.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nerasta žemėlapių!
invalid = Klaidingas
pickcolor = Pasirinkti spalvą
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Ruošiamos konfiguracijos
preparingcontent = Ruošiamas turinys
uploadingcontent = Talpinamas turinys
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Pasirinkite planetą ant kurios pradėti.\nTai gali b
campaign.erekir = Naujesnis, patobulintas turinys. Daugiausia linijinė kampanijos eiga.\n\nAukštesnės kokybės žemėlapiai ir bendra patirtis.
campaign.serpulo = Senesnis turinys; klasikinė versija. Atviresnis.\n\nPotencialiai nebalancuoti žemelapiai ir kampanijos mechanika. Mažiau tobulinta.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Išrasta
techtree = Technologijų Medis
techtree.select = Technologijų Medį parinkti
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Priimti
delete = Šalinti
view.workshop = Apžiūrėti Workshop'e
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = Gerai
open = Atidaryti
customize = Keisti Taisykles
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Atidaryti Nuorodą
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Išsaugoti vaizdą
unknown = Nežinomas
custom = Pasirinktinis
builtin = Integruotas
modded = Modded
map.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite išpašalinti šį žemėlapį? Šis veiksmas negali būti atstatytas
map.random = [accent]Atsitiktinis žemėlapis
map.nospawn = Šiame žemėlapyje nėra jokio branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite {0} branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Dirbtuvė
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Pastiprinimo Efektas
stat.maxunits = Maks. Aktyvių Vienetų Kiekis
stat.health = Gyvybės
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Statymo Laikas
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Statymo Kaina
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] zonos žalos ~[stat] {1}[lightgray] b
bullet.incendiary = [stat]uždegantis
bullet.homing = [stat]sekimas
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Vandens Animacija
setting.animatedshields.name = Skydų Animacija
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Priešų/Sąjungininkų Indikatorius
setting.autotarget.name = Automatinis Taikymas
setting.keyboard.name = Pelės+Klaviatūros Valdymas
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nėra
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI mastelio keitimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Visada Įstrižinis Padėjimas
setting.screenshake.name = Ekrano Drebėjimas
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas
setting.seconds = {0} sekundžių
setting.milliseconds = {0} milisekundžių
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas
setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką
setting.sfxvol.name = SFX Garsumas
setting.mutesound.name = Nutildyti Garsus
setting.crashreport.name = Siųsti Anoniminius Strigties Pranešimus
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Automatiškai Kurti Išsaugojimus
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Išvalyti Statybas
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Offici<63>le Mindustry wiki
link.suggestions.description = Stel iets voor
link.bug.description = <EFBFBD><EFBFBD>n gevonden? Rapporteer het hier.
linkopen = Deze server heeft je een link gestuurd. Weet je zeker dat je hem wilt openen?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Kon link niet openen!\nDe URL is gekopieerd naar je klembord
screenshot = Schermafbeeling opgeslagen in {0}
screenshot.invalid = Map is te groot, er is mogelijk niet genoeg geheugen beschikbaar voor een schermafbeelding.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Geen Kaarten gevonden!
invalid = Ongeldig
pickcolor = Kies kleur
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Configuratie voorbereiden
preparingcontent = Inhoud voorbereiden
uploadingcontent = Inhoud aan het uploaden
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Kies een planeet om op te starten.\nJe kan op elk mom
campaign.erekir = Nieuwere, meer gepolijste inhoud. Grotendeels lineair veldtochtverloop.\n\nKaarten en algemene ervaring van hogere kwaliteit.
campaign.serpulo = Oudere inhoud; de klassieke ervaring. Meer open veldtochtverloop.\n\nKans op ongebalanceerde kaarten en veldtocht mechanismen. Minder gepolijst.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Voltooid
techtree = Techniekboom
techtree.select = Techniekboom selectie
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bevestig
delete = Verwijder
view.workshop = Bekijk in Werkplaats
workshop.listing = Bewerk Workshop vermelding
hide = Hide
ok = Oke
open = Open
customize = Aanpassen
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repareer
command.rebuild = Herbouw
command.assist = Assist Speler
command.move = Beweeg
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Open Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Bewaar afbeelding
unknown = Onbekend
custom = Aangepast
builtin = Ingebouwd
modded = Modded
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!
map.random = [accent]Willekeurige map
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor de spelers om in te spawnen! Voeg een {0} core toe aan de map via de editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centraaliseer
editor.search = Zoek kaarten...
editor.filters = Filter Kaarten
editor.filters.mode = Spelmodi:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Kaart Type:
editor.filters.search = Zoek In:
editor.filters.author = Auteur
editor.filters.description = Beschrijving
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Werkplaats
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Verberg Alle
waves.units.show = Toon Alle
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = telt
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Vernietig: [][lightgray]{0}[]x Eenheden
objective.enemiesapproaching = [accent]Vijanden naderen in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Vijandelijke productie stijgt in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]De productie van vijandelijke luchtmachteenheden begint in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Vernietig Vijandelijke Core
objective.command = [accent]Commandeer Eenheden
objective.nuclearlaunch = [accent]? Nucleaire lancering gedetecteerd: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Kan niet van sector wisselen
sector.noswitch = Je mag niet van sector wisselen terwijl een bestaande sector wordt aangevallen.\n\nSector: [accent]{0}[] op [accent]{1}[]
sector.view = Bekijk Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Laag
threat.medium = Gemiddeld
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Hoog
threat.extreme = Extreem
threat.eradication = Uitroeiing
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Zon
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = De optimale locatie om nog een keer te beginnen. Lage vijandelijke dreiging. Enkele grondstoffen.\nVerzamel zoveel mogelijk lood en koper.\nGa door.
sector.frozenForest.description = Zelfs hier, dichter bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude temperaturen kunnen ze niet eeuwig tegenhouden.\n\nBegin de onderneming in energie. Bouw verbrandingsgeneratoren. Leer herstellers te gebruiken.
sector.saltFlats.description = Aan de rand van de woestijn liggen de Zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn te vinden op deze locatie.\n\nDe vijand heeft hier een opslagplaats voor grondstoffen gebouwd. Roei hun core uit. Laat niets overeind staan.
sector.craters.description = Water heeft zich opgehoopt in deze krater, restant van de oude oorlogen. Herwin het gebied. Verzamel zand. Smelt glasvezel. Pomp water om geschuttorens en boormachines te koelen.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Voorbij het puin is de kustlijn. Ooit stond hier een kustbeschermingsinstallatie. Er is niet veel van overgebleven. Alleen de meest eenvoudige verdedigingswerken zijn onbeschadigd gebleven, al het andere tot schroot gereduceerd.\nGa door met de uitbreiding naar buiten. Herontdek de technologie.
sector.stainedMountains.description = Verder landinwaarts liggen de bergen, nog niet aangetast door schimmels.\nWin het overvloedige titanium in dit gebied. Leer het te gebruiken.\n\nDe vijandelijke aanwezigheid is hier groter. Geef ze geen tijd om hun sterkste eenheden te sturen.
sector.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een voorpost gevestigd. Bouw mace-eenheden. Vernietig het. Herover wat verloren was gegaan.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost-effect
stat.maxunits = Maximaal Actieve Units
stat.health = Levenspunten
stat.armor = Pantser
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Bouwtijd
stat.maxconsecutive = Max Opeenvolgend
stat.buildcost = Bouwkosten
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] gebied scade ~[stat] {1}[lightgray] t
bullet.incendiary = [stat]brandstichtend
bullet.homing = [stat]doelzoekend
bullet.armorpierce = [stat]pantserdoorborend
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Mods uitschakelen bij crash opstarten
setting.animatedwater.name = Animeer Water
setting.animatedshields.name = Animeer Schilden
setting.playerindicators.name = Spelersindicatoren
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Toon Bondgenoten
setting.autotarget.name = Automatisch Richten
setting.keyboard.name = Muis+Toetsenbord Controls
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Geen
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Schaal[lightgray] (herstart vereist)[]
setting.uiscale.description = Herstart vereist om veranderingen door te voeren.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Altijd Diagonaal Plaatsen
setting.screenshake.name = Schuddend Scherm
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensiteit
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave Interval
setting.seconds = {0} seconden
setting.milliseconds = {0} millisecondes
setting.fullscreen.name = Volledig Scherm
setting.borderlesswindow.name = Grenzeloos Venster[lightgray] (wellicht herstart vereist)
setting.borderlesswindow.name.windows = Grenzeloos Venster
setting.borderlesswindow.description = Een herstart kan vereist zijn om de wijzigingen door te voeren.
setting.fps.name = Toon FPS
setting.console.name = Console Inschakelen
setting.smoothcamera.name = Vloeiende Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Achtergrond Volume
setting.mutemusic.name = Demp Muziek
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Demp Geluid
setting.crashreport.name = Stuur Anonieme Crashmeldingen
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Bewaar Saves Automatisch
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Selecteer Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Bediening Eenheid
keybind.clear_building.name = Stop met bouwen
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Oneindige AI Materialen
rules.blockhealthmultiplier = Blok Levenspunten Vermenigvuldiger
rules.blockdamagemultiplier = Blokschade Vermenigvuldiger
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Eenheid Spawnsnelheid Vermenigvuldiger
rules.unitcostmultiplier = Eenheidskosten Vermenigvuldiger
rules.unithealthmultiplier = Eenheid Levenspunten Vermenigvuldiger
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Vuur
rules.anyenv = <Elk>
rules.explosions = Blok/Eenheid Explosieschade
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Officiële Mindustry-wiki
link.suggestions.description = Suggest new features
link.bug.description = Found one? Report it here
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Openen van link mislukt!\nDe link is gekopiëerd naar je klembord.
screenshot = Locatie screenshot: {0}
screenshot.invalid = Kaart te groot, mogelijks te weinig geheugen voor een screenshot te kunnen maken.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Geen kaarten gevonden!
invalid = Ongeldig
pickcolor = Pick Color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Configuratie Voorbereiden
preparingcontent = Inhoud Voorbereiden
uploadingcontent = Inhoud Uploaden
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Voltooid
techtree = Technische vooruitgang
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bevestig
delete = Verwijder
view.workshop = Bekijk In Workshop
workshop.listing = Bewerk Workshop-Publicatie
hide = Hide
ok = OK
open = Open
customize = Pas aan
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Open Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sla Afbeelding Op
unknown = Onbekend
custom = Aangepast
builtin = Ingebouwd
modded = Modded
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze kaart wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden!
map.random = [accent]Willekeurige Map
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor spelers om te spawnen! Voeg een {0} core toe in de mapbewerker.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
stat.maxunits = Max Active Units
stat.health = Health
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Build Time
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Build Cost
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave Interval
setting.seconds = {0} Seconds
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullscreen
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Show FPS
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Mute Music
setting.sfxvol.name = SFX Volume
setting.mutesound.name = Mute Sound
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficjalna Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
link.bug.description = Znalazłeś błąd? Zgłoś go tutaj
linkopen = Serwer wysłał ci link. Czy jesteś pewnien, że chcesz go otworzyć?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
@@ -79,7 +80,7 @@ schematic.addtag = Dodaj Znacznik
schematic.texttag = Tekst Znacznika
schematic.icontag = Ikona Znacznika
schematic.renametag = Zmień Nazwę Znacznika
schematic.tagged = {0} Otagowany
schematic.tagged = {0} Oznaczony
schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik?
schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
@@ -101,8 +102,8 @@ coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie
database = Centralna baza danych
database.button = Baza Danych
database.patched = Modified by data patches.
viewfields = View Content Fields
database.patched = Zmodyfikowano stosując łatki.
viewfields = Pokaż zawartość
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj Grę
joingame = Dołącz Do Gry
@@ -123,7 +124,9 @@ continue = Kontynuuj
maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map!
invalid = Nieprawidłowy
pickcolor = Wybierz kolor
color = Color
color = Kolor
import = Import
export = Export
preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji
preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości
uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
@@ -148,7 +151,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym
mod.disable = Wyłącz
mod.version = Version:
mod.version = Wersja:
mod.content = Zawartość:
mod.delete.error = Nie udało się usunąć modyfikacji. Plik może być w użyciu.
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Wybierz planetę, na której chcesz zacząć.\nMożes
campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy oraz rozgrywka.
campaign.serpulo = Starsza zawartość; klasyczne doświadczenia. Bardziej otwarta.\n\nPotencjalnie niezbalansowane mapy i mechaniki. Słabiej dopracowana.
campaign.difficulty = Tryb gry
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego
@@ -269,7 +274,7 @@ servers.showhidden = Pokaż Ukryte Serwery
server.shown = Pokazane
server.hidden = Ukryte
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
viewplayer = Obserwowany gracz: [accent]{0}
trace = Zlokalizuj Gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -314,14 +319,14 @@ disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
disconnect.snapshottimeout = Przekroczono limit czasu podczas otrzymywania pakietów UDP.\nPowodem może być niestabilna sieć lub połączenie.
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Łączenie...
reconnecting = [accent]Ponowne łączenie...
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
server.port = Port:
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
server.error.addressinuse = [scarlet]Nie udało się uruchomić serwera na porcie 6567.[]\n\nUpewnij się, że żaden inny serwer Mindustry nie jest już uruchomiony na twoim urządzeniu lub w lokalnej sieci!
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
@@ -340,7 +345,7 @@ save.newslot = Zapisz nazwę:
save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
slot = [accent]Zapis {0}
editmessage = Edytuj wiadomość
save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy!
empty = <pusto>
@@ -353,12 +358,13 @@ save.wave = Fala {0}
save.mode = Tryb gry: {0}
save.date = Ostatnio zapisane: {0}
save.playtime = Czas gry: {0}
dontshowagain = Don't show again
dontshowagain = Nie pokazuj ponownie
warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie
hide = Hide
ok = OK
open = Otwórz
customize = Dostosuj zasady
@@ -370,8 +376,7 @@ command.repair = Naprawiaj
command.rebuild = Odbudowywuj
command.assist = Asystuj Graczowi
command.move = Przemieść
command.boost = Przyspiesz
command.enterPayload = Wprowadź blok ładunku
command.enterPayload = Wprowadź w tryb dokowania
command.loadUnits = Załaduj Jednostki
command.loadBlocks = Załaduj Bloki
command.unloadPayload = Rozładuj Ładunek
@@ -381,9 +386,11 @@ stance.shoot = Strzelaj
stance.holdfire = Wstrzymaj Ogień
stance.pursuetarget = Goń Cel
stance.patrol = Patroluj Obszar
stance.holdposition = Stance: Utrzymaj pozycje
stance.ram = Taranuj\n[lightgray]Ruch w prostej linii bez znajdowania drogi
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
stance.boost = Przyspiesz
stance.mineauto = Automatyczne wydobycie
stance.mine = Wydobądź: {0}
openlink = Otwórz Link
copylink = Kopiuj Link
back = Wróć
@@ -428,10 +435,11 @@ saveimage = Zapisz Obraz
unknown = Nieznane
custom = Własne
builtin = Wbudowane
modded = Zmodyfikowano
map.delete.confirm = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić!
map.random = [accent]Losowa Mapa
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj {0} rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj [scarlet]inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, z którego mogliby wyjść przeciwnicy! Dodaj [scarlet]inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj {0} rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
workshop.update = Aktualizuj pozycję
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
editor.showblocks = Show Blocks
editor.showterrain = Show Terrain
editor.showfloor = Show Floor
editor.showblocks = Pokaż Bloki
editor.showterrain = Pokaż Teren
editor.showfloor = Pokaż Podłoże
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Ziarno:
@@ -467,19 +475,19 @@ editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.objectives = Cele
editor.locales = Pakiety regionalne
editor.patches.guide = Patch Guide
editor.patches = Content Patches
editor.patch = Patchset: {0}
editor.patches.none = [lightgray]No patchsets loaded.
editor.patches.errors = Patchset Errors
editor.patches.importerror = Failed to import patchset
editor.patches.delete.confirm = Are you sure you want to delete this patchset?
editor.patch.fields = {0} fields
editor.worldprocessors = World Processors
editor.patches.guide = Poradnik łatek
editor.patches = Łatki zawartości
editor.patch = Zestaw łatek: {0}
editor.patches.none = [lightgray]Nie załadowano zestawu łatek.
editor.patches.errors = Błędy zestawu łatek
editor.patches.importerror = Nie udało się zaimportować zestawu łatek
editor.patches.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw łatek?
editor.patch.fields = {0} pola
editor.worldprocessors = Procesory światowe
editor.worldprocessors.editname = Edytuj nazwę
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nie znaleziono bloków procesorów światowych\nDodaj procesor w edytorze mapy lub \ue813 Dodaj przyciskiem poniżej.
editor.worldprocessors.nospace = Brak dostępnego miejsca, aby umieścić procesor! Czyżby mapa była zapełniona? Czemóż to ktoś zrobił coś takiego?!
editor.worldprocessors.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten procesor?\n\nJeśli jest on otoczony ścianami, zostanie zastąpiony ścianą z bieżącego środowiska.
editor.ingame = Edytuj w Grze
editor.playtest = Testuj Mapę
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
@@ -488,15 +496,19 @@ editor.center = Wyśrodkuj
editor.search = Przeszukaj mapy...
editor.filters = Przefiltruj Mapy
editor.filters.mode = Tryby Gry:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Typ Mapy:
editor.filters.search = Szukaj W:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Opis
editor.filters.modname = Nazwa modyfikacji
editor.filters.prioritizemod = Priorytet modyfikacji
editor.filters.prioritizecustom = Własny priorytet
editor.shiftx = Przesunięcie X
editor.shifty = Przesunięcie Y
workshop = Warsztat
waves.title = Fale
waves.team = Team
waves.team = Zespół
waves.remove = Usuń
waves.every = co
waves.waves = fal(e)
@@ -506,8 +518,8 @@ waves.shields = tarcze/fala
waves.to = do
waves.spawn = spawn:
waves.spawn.all = <wszędzie>
waves.spawn.select = Wybierz Miejsce Odrodzania
waves.spawn.none = [scarlet]Brak punktów spawnu na mapie
waves.spawn.select = Wybierz Punkt Odrodzania
waves.spawn.none = [scarlet]Brak Punktów Odradzania na mapie
waves.max = maks. jednostek
waves.guardian = Strażnik
waves.preview = Podgląd
@@ -527,20 +539,21 @@ waves.search = Wyszukaj Fale...
waves.filter = Filtr jednostek
waves.units.hide = Schowaj Wszystkie
waves.units.show = Pokaż Wszystkie
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = liczba
wavemode.totals = sumy
wavemode.health = życie
all = All
all = Wszystko
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
variables = Zmienne
logic.clear.confirm = Czy na pewno chcesz wyczyścić cały kod z tego procesora??
logic.restart = Restart
logic.globals = Built-in Variables
logic.restart = Rozpocznij ponownie
logic.globals = Zmienne wbudowane
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
@@ -553,7 +566,7 @@ editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, kt
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.errorlocales = Błąd podczas wczytywania pakietu językowego.
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
editor.moveup = Przesuń w górę
@@ -565,7 +578,7 @@ editor.sectorgenerate = Generuj Sektor
editor.resize = Zmień Rozmiar
editor.loadmap = Załaduj Mapę
editor.savemap = Zapisz Mapę
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.savechanges = [scarlet]Masz niezapisane zmiany!\n\n[]Czy chcesz je zapisać?
editor.saved = Zapisano!
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
@@ -606,8 +619,8 @@ toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków.
toolmode.fillerase = Usuń Typ
toolmode.fillerase.description = Usuwa bloki tego samego typu.
toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs
toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs.
toolmode.fillcliffs = Wypełnij klify
toolmode.fillcliffs.description = Zamienia ściany w klify.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
#unused
@@ -618,8 +631,8 @@ filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poni
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika
filter.spawnpath = Droga Do Spawnu
filter.enemyspawn = Wybierz Punkt Odradzania przeciwnika
filter.spawnpath = Droga Do Punktu Odradzania
filter.corespawn = Wybierz rdzeń
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana Rud
@@ -659,17 +672,17 @@ filter.option.percentile = Procent
filter.option.code = Kod
filter.option.loop = Pętla
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet lokalizacji?
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Lokalizacji
locales.addtoother = Dodaj Do Innych Lokalizacji
locales.info = Tutaj możesz dodać pakiety językowe dla wybranych języków do twojej mapy. W pakietach językowych, każda właściwość ma swoją nazwę i przypisaną do niej wartość. Te właściwości mogą zostać wykorzystane przez Procesory Światowe i Cele poprzez użycie ich nazw. Właściwości wspierają formatowanie tekstu (wstawianie wartości w oznaczone miejsce).\n\n[cyan]Przykładowa właściwość:\n[]name: [accent]stoper[]\nvalue:[accent]Przykładowy stoper, pozostało {0} sekund[]\n\n[cyan]Zastosowanie:\n[]Ustaw tekst zadania: [accent]@stoper\n\n[]Wyświetl w Procesorze Światowym:\n[accent]localeprint "stoper"\nformat time\n[gray](gdzie time jest osobnie liczoną zmienną)
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet językowy?
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Pakietów Językowych
locales.addtoother = Dodaj Do Innych Pakietów Językowych
locales.rollback = Cofnij do ostatnio zastosowanego
locales.filter = Filtr właściwości
locales.searchname = Szukaj nazwy...
locales.searchvalue = Szukaj wartości...
locales.searchlocale = Szukaj lokalizacji...
locales.searchlocale = Szukaj pakietu językowego...
locales.byname = Po nazwie
locales.byvalue = Po wartośći
locales.byvalue = Po wartości
locales.showcorrect = Pokaż właściwości, które są obecne we wszystkich lokalizacjach i wszędzie mają unikalne wartości
locales.showmissing = Pokaż właściwości, których brakuje w niektórych lokalizacjach
locales.showsame = Pokaż właściwości, które mają te same wartości w różnych lokalizacjach
@@ -731,7 +744,7 @@ marker.point.name = Punkt
marker.shape.name = Figura
marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.quad.name = Czworokąt
marker.texture.name = Tekstura
marker.background = Tło
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zniszczono: [][lightgray]{0}[]x Jednostek
objective.enemiesapproaching = [accent]Wrogowie zbliżą się za [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Produkcja wrogich jednostek za [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Produkcja latających wrogich jednostek za [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Zniszcz Rdzeń Przeciwnika
objective.command = [accent]Dowódź Jednostkami
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0}
@@ -759,18 +773,18 @@ loadout = Ładunek
resources = Zasoby
resources.max = Maks.
bannedblocks = Zabronione bloki
unbannedblocks = Unbanned Blocks
unbannedblocks = Dozwolone bloki
objectives = Cele
bannedunits = Zabronione jednostki
unbannedunits = Unbanned Units
bannedunits.whitelist = Zablokowane jednostki jako biała lista
bannedblocks.whitelist = Zablokowane bloki jako biała lista
unbannedunits = Dozwolone jednostki
bannedunits.whitelist = Zabronione jednostki jako biała lista
bannedblocks.whitelist = Zabronione bloki jako biała lista
addall = Dodaj wszystkie
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
launch.capacity = Wystrzelona Ilość Przedmiotów: [accent]{0}
launch.destination = Cel: {0}
landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[]
landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
landing.sources = Zektory źródłowe: [accent]{0}[]
landing.import = Import łącznie: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
add = Dodaj...
guardian = Zdrowie Strażnika
@@ -785,7 +799,7 @@ error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
error.io = Błąd sieciowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Nie udało się załadować funkcji bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
error.moddex = Mindustry nie może załadować modyfikacji. Twoje urządzenie blokuje importowanie Javowych modyfikacji ze względu na ostatnie zmiany w Androidzie.\nNiestety obecnie nie ma sposobu na obejście tego problemu.
weather.rain.name = Deszcz
weather.snowing.name = Śnieg
@@ -799,7 +813,7 @@ campaign.complete = [accent]Gratulacje.\n\nWróg na sektorze {0} został pokonan
sectorlist = Sektory
sectorlist.attacked = {0} atakowanych
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
sectors.attempts = Attempts:
sectors.attempts = Podejścia:
sectors.resources = Zasoby:
sectors.production = Produkcja:
sectors.export = Eksport:
@@ -810,12 +824,12 @@ sectors.wave = Fala:
sectors.stored = Zmagazynowane:
sectors.resume = Kontynuuj
sectors.launch = Wystrzel
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions
sectors.nolaunchcandidate = Brak sektoru do wystrzału
sectors.viewsubmission = \ue80d Pokaż Zgłoszenia
sectors.select = Wybierz
sectors.launchselect = Select Launch Destination
sectors.launchselect = Wybierz Cel Wystrzału
sectors.nonelaunch = [lightgray]Żaden (Słońce)
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
sectors.redirect = Przekieruj Wyrzutnię
sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora
sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga
sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy
@@ -824,18 +838,19 @@ sectors.go = Idź
sector.abandon = Porzuć
sector.abandon.confirm = Ten sektor zostanie samo-zniszczony.\nKontynuować?
sector.curcapture = Sektor Podbity
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sektor jest atakowany\n[lightgray]produkcja, badania, eksport i import są wstrzymane.
sector.curlost = Sektor Stracony
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.capture.current = Sector Captured!
sector.capture = Sektor [accent]{0}[white]Podbity!
sector.capture.current = Sektor Podbito!
sector.changeicon = Zmień Ikonę
sector.noswitch.title = Nie można zmienić sektorów
sector.noswitch = Nie możesz zmieniać sektorów, gdy istniejący sektor jest atakowany.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
sector.view = Zobacz Sektor
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.foundationrequired = [lightgray] Wymagany Rdzeń: Podstawa
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Niski
threat.medium = Średni
@@ -843,16 +858,20 @@ threat.high = Wysoki
threat.extreme = Ekstremalny
threat.eradication = Czystka
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
difficulty.hard = Hard
difficulty.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
difficulty.casual = Swobodny
difficulty.easy = Łatwy
difficulty.normal = Normalny
difficulty.hard = Trudny
difficulty.eradication = Wyniszczenie
difficulty.enemyHealthMultiplier = Zdrowie Przeciwnika: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Ilość Przeciwników: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Czas Do Następnej Fali: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Bez modyfikatorów)
planets = Planety
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Słońce
sector.impact0078.name = Uderzenie 0078
sector.groundZero.name = Punkt Zerowy
sector.craters.name = Kratery
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Zamrożony Las
sector.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
sector.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
@@ -876,27 +895,28 @@ sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy
sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru
sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji
sector.facility32m.name = Facility 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.taintedWoods.name = Skażony Las
sector.infestedCanyons.name = Zainfekowany Kanion
sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
sector.coastline.name = Linia Brzegowa
sector.navalFortress.name = Morska Forteca
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
sector.atolls.name = Atolls
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.polarAerodrome.name = Polarne Lotnisko
sector.atolls.name = Atole
sector.testingGrounds.name = Poligon Doświadczalny
sector.perilousHarbor.name = Niebezpieczna Przystań
sector.weatheredChannels.name = Zużyte Kanały
sector.fallenVessel.name = Wrak
sector.mycelialBastion.name = Zgrzybiały bastion
sector.frontier.name = Granica
sector.sunkenPier.name = Zatopione Molo
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.geothermalStronghold.name = Geotermalna Twierdza
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz możliwie jak najwięcej miedzi i ołowiu.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki się rozprzestrzeniały. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nZacznij od produkcji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni są Solne Równiny. Jest tu niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksplorację. Odkryj pozostawioną tu technologię.
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź bogate złoża tytanu w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie pozwól im na wysłanie ich najsilniejszych jednostek.
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu bazę. Stwórz "Noże". Odzyskaj to, co nam odebrano.
@@ -1012,7 +1032,7 @@ stat.damage = Obrażenia
stat.frequency = Frequency
stat.targetsair = Namierza wrogów powietrznych
stat.targetsground = Namierza wrogów lądowych
stat.crushdamage = Crush Damage
stat.crushdamage = Obrażenia od miażdżenia
stat.legsplashdamage = Leg Splash Damage
stat.itemsmoved = Prędkość poruszania się
stat.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efekt wzmocnienia
stat.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
stat.health = Zdrowie
stat.armor = Pancerz
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Czas budowy
stat.maxconsecutive = Maksymalnie kolejnych
stat.buildcost = Koszt budowy
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[ligh
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] maksymalne obrażenia
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] wyłączenie naprawy ~ [stat]{1}[lightgray] kratki
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchami
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.uiscale.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu
setting.bloomintensity.name = Intensywaność Rozmycia
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = {0} sekund
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
setting.borderlesswindow.name.windows = Pełny ekran bez obramowania
setting.borderlesswindow.description = Restart może być wymagany, aby zastowasować zmiany.
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
setting.console.name = Włącz konsolę
setting.smoothcamera.name = Płynna kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.communityservers.name = Pobierz listę serwerów społecznościowych
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
setting.steampublichost.name = Widoczność gry publicznej
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Zarządzanie Jednostką
category.multiplayer.name = Wielu graczy
category.blocks.name = Wybierz Blok
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Odrodzenie
keybind.control.name = Kontroluj jednostkę
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Wstrzymaj ogień
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Goń Cel
keybind.unit_stance_patrol.name = Patroluj
keybind.unit_stance_ram.name = Taranuj
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (wroga)
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków
rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unitcostmultiplier = Mnożnik Kosztu Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Umożliwia korzystanie z platform startowych bez l
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Pokaż miejsca odrodzenia się wroga
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Ogień
rules.anyenv = <Każda>
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Wzmocniony Rozdzielacz Ładunku
block.payload-mass-driver.name = Katapula Ładunku
block.small-deconstructor.name = Mały Dekonstruktor
block.canvas.name = Płótno
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Procesor Świata
block.world-cell.name = Komórka Świata
block.tank-fabricator.name = Fabryka Czołgów
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] mały blok by go pod
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][], by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używając :power-node: [accent]Węzły Prądu[].
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak naładowane :graphite: [accent]Grafitem[] :duo: [accent]Podwójne Działka[]/:salvo: [accent]Działa Salwowe[] by pozbyć się strażników.
hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]postawienie na nich rdzenia wyższej generacji[].\n\nPostaw :core-foundation: Rdzeń: [accent]Podstawę[] na :core-shard: Rdzeń: [accent]Odłamek[]. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu nowego rdzenia.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Wszytko co jest zbudowane w promieniu strefy zrzutu zostaje zniszczon
gz.zone3 = Teraz zacznie się fala.\nPrzygotuj się.
gz.finish = Wybuduj więcej działek, wykop więcej surowców\ni obroń się przed wszystkimi falami żeby [accent]przejąć sektor[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Naprawia wszystkie jednostki w jego zasię
block.radar.description = Stopniowo odkrywa teren i wrogie jednostki. Wymaga prądu.
block.shockwave-tower.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociski, używając cyjanu.
block.canvas.description = Wyświetla proste obrazki z predefinowaną paletą. Edytowalne.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca standardowymi pociskami we wrogie jednostki.
unit.mace.description = Lądowa jednostka ofensywna, miotająca strumieniami ognia we wrogie jednostki.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades
link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui
linkopen = Este servidor enviou-lhe um link. Tem a certeza que o quer abrir?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado para a área de transferência
screenshot = Captura de ecrã gravada em {0}
screenshot.invalid = Mapa grande demais, potencialmente sem memória suficiente para captura.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nenhum Mapa Encontrado!
invalid = Inválido
pickcolor = Pick Color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = A preparar a configuração
preparingcontent = A preparar o conteúdo
uploadingcontent = A enviar o conteúdo
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para onde começar.\nIsto pode s
campaign.erekir = Novo, conteúdo aperfeiçoado. Progresso de campanha quase linear.\n\nMapas e experiência geral de melhor qualidade.
campaign.serpulo = Conteúdo antigo, a experiência clássica. Mais amplo.\n\nMapas e mecânicas da campanha potencialmente desbalanceados. Menos aperfeiçoado.
campaign.difficulty = Dificuldade
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Completado
techtree = Árvore da Tecnologia
techtree.select = Árvore da Tecnologia
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmar
delete = Apagar
view.workshop = Ver na Workshop
workshop.listing = Editar a lista da Workshop
hide = Hide
ok = OK
open = Abrir
customize = Customizar
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = reparar
command.rebuild = Reconstruir
command.assist = Assistir jogador
command.move = Mover
command.boost = Impulsionar
command.enterPayload = Inserir bloco de carga
command.loadUnits = Carrgar Unidades
command.loadBlocks = Carregar Blocos
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Atirar
stance.holdfire = Stance: Não disparar
stance.pursuetarget = Stance: Perseguir alvo
stance.patrol = Stance: Caminho de Patrulha
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Movimento em linha reta, sem trajetória
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Abrir Ligação
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvar\nimagem
unknown = Desconhecido
custom = Customizado
builtin = Embutido
modded = Modded
map.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este mapa? Esta ação não pode ser desfeita!
map.random = [accent]Mapa aleatório
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um {0} núcleo ao mapa no editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrar
editor.search = Procurar mapas...
editor.filters = Filtrar Mapas
editor.filters.mode = Modos de jogo:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Tipo de Mapa:
editor.filters.search = Procurar em:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Descrição
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Mover no eixo X
editor.shifty = Mover no eixo Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Procurar hordas...
waves.filter = Filtro de Unidades
waves.units.hide = Ocultar Tudo
waves.units.show = Mostrar Tudo
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = quantidade
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destrói: [][lightgray]{0}[]x Unidades
objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos aproximando em [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Produção inimiga a aumentar em [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Produção de unidades aéreas inimigas a partir de [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destrói o Núcleo Inimigo
objective.command = [accent]Comandar Unidades
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear detetado: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Não foi possivel mudar de Setores
sector.noswitch = Não deves trocar de setores quando existe um sobre ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[]
sector.view = Ver Setor
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Baixo
threat.medium = Médio
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alto
threat.extreme = Extremo
threat.eradication = Erradicação
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Fácil
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Um bom lugar para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsegue o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinua.
sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos espalharam-se. As temperaturas baixas não os podem conter para sempre.\n\nComeça a aventura com energia. Constrói geradores a combustão. Aprende a usar reparadores.
sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrói o núcleo deles. Não deixes nada de sobra.
sector.craters.description = A água se acumulou nesta cratera, relíquia das guerras antigas. Reconquista a área. Recolhe areia. Faz metavidro. Usa a água para arrefecer brocas e torres.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Para além dos resíduos, está a linha costeira. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinua a expandir os teus territórios, redescobre a tecnologia.
sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtrai o titânio que é abundante nesta área. Aprende a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não lhes dês tempo de trazerem unidades mais fortes.
sector.overgrowth.description = Esta área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controlo aqui. Produz unidades Mace. Destrói-o.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efeito do Boost
stat.maxunits = Máximo de Unidades Ativas
stat.health = Saúde
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Tempo de Construção
stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo
stat.buildcost = Custo de Construção
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiário
bullet.homing = [stat]guiado
bullet.armorpierce = [stat]perfuração de armadura
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dano
bullet.suppression = [stat]{0} seg.[lightgray] supressão de reparação ~ [stat]{1}[lightgray] blocos
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Início do Jogo
setting.animatedwater.name = Água Animada
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicador de inimigos
setting.autotarget.name = Alvo Automático
setting.keyboard.name = Controlos de Rato e Teclado
@@ -1268,8 +1291,10 @@ setting.fpscap.name = Limite de FPS
setting.fpscap.none = Nenhum
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicío requerida)[]
setting.uiscale.description = Reinicío necessário para aplicar as alterações.
setting.swapdiagonal.name = Colocação Diagonal Sempre
setting.uiscale.description = É necessário reiniciar para aplicar as mudanças.
setting.uiEdgePadding.name = Espaçamento de bordas da UI
setting.uiEdgePadding.description = Adiciona espaçamento às bordas da UI. Útil para telas com cantos arredondados ou entalhes (notches).
setting.swapdiagonal.name = Colocação sempre diagonal
setting.screenshake.name = Vibração do Ecrã
setting.bloomintensity.name = Intensidade do Bloom
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalo de auto-salvamento do jogo
setting.seconds = {0} segundos
setting.milliseconds = {0} milissegundos
setting.fullscreen.name = Ecrã Inteiro
setting.borderlesswindow.name = Janela sem Bordas
setting.borderlesswindow.name.windows = Ecrã sem Bordas
setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações.
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
setting.console.name = Ativar Consola
setting.smoothcamera.name = Câmara Suave
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume dos Efeitos
setting.mutesound.name = Desligar Som
setting.crashreport.name = Enviar Relatórios de Crash Anónimos
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Criar Gravações Automaticamente
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Comando de Unidades
category.multiplayer.name = Multijogador
category.blocks.name = Selecionador de Blocos
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Renascer
keybind.control.name = Controlar Unidade
keybind.clear_building.name = Limpar Construção
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura de Unidade: Não Disparar
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura de Unidade: Perseguir Alvo
keybind.unit_stance_patrol.name = Postura de Unidade: Patrulha
keybind.unit_stance_ram.name = Postura de Unidade: Forçar
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Controlo de Unidade: Mover
keybind.unit_command_repair.name = Controlo de Unidade: Reparar
keybind.unit_command_rebuild.name = Controlo de Unidade: Reconstruir
keybind.unit_command_assist.name = Controlo de Unidade: Assistir
keybind.unit_command_mine.name = Controlo de Unidade: Minerar
keybind.unit_command_boost.name = Controlo de Unidade: Impulsionar
keybind.unit_command_load_units.name = Controlo de Unidade: Carregar Unidades
keybind.unit_command_load_blocks.name = Controlo de Unidade: Carregar Blocos
keybind.unit_command_unload_payload.name = Controlo de Unidade: Descarregar Carga
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Recursos Infinitos para a Equipa Inimiga
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de Vida do Bloco
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de Dano do Bloco
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Criação de Unidades
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidades
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Mostrar Spawn de Inimigos
rules.randomwaveai = IA de hordas imprevisível
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fogo
rules.anyenv = <Qualquer>
rules.explosions = Dano de Explosão a Bloco/Unidade
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno
block.canvas.name = Tela
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Processador Global
block.world-cell.name = Célula Global
block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toca e segura[] para pegar pequenos blocos o
hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga.
hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos.
hint.generator = \uf879 [accent]Geradores a Combustão[] queimam carvão e transmitem energia aos blocos ao lado.\n\nO alcance da transmissão de energia pode ser aumentado com \uf87f [accent]Células de Energia[].
hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Salvo como munição para derrotar Guardiões.
hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma \uf868 [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o \uf869 [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma hord
gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare.
gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidad
block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia.
block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta.
unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wikiul oficial al Mindustry
link.suggestions.description = Sugerează noi funcții
link.bug.description = Ai găsit vreunul? Raportează-l aici
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Linkul nu a putut fi deschis!\nAdresa URL a fost copiată.
screenshot = Captură de ecran salvată la {0}
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nu s-au găsit hărți!
invalid = Invalid
pickcolor = Alege Culoarea
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Finalizat
techtree = Cercetează
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmă
delete = Șterge
view.workshop = Vezi în Workshop
workshop.listing = Editează Listarea din Workshop
hide = Hide
ok = OK
open = Deschide
customize = Personalizează Regulile
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Deschide Linkul
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvează Imagine
unknown = Necunoscut
custom = Personalizată
builtin = Prestabilită
modded = Modded
map.delete.confirm = Ești sigur că vrei să ștergi această hartă? Acțiunea este ireversibilă!
map.random = [accent]Hartă Aleatorie
map.nospawn = Harta asta nu are niciun nucleu în care vor apărea jucătorii! Adaugă un nucleu {0} acestei hărți în editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrează
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Ascunde
waves.units.show = Vezi Tot
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = numere
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Scăzută
threat.medium = Medie
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Mare
threat.extreme = Extremă
threat.eradication = Eradicare
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Soare
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Punctul Zero
sector.craters.name = Craterele
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Pădurea Glacială
sector.ruinousShores.name = Țărmurile Părăsite
sector.stainedMountains.name = Munții Pătați
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Locația optimă pt a începe încă odată. Risc de inamici scăzut. Puține resurse.\nAdună cât de mult plumb și cupru se poate.\nMergi mai departe.
sector.frozenForest.description = Chiar și aici, aproape de munți, sporii s-au împrăștiat. Temperaturile reci nu-i pot reține la infinit.\n\nÎncepe călătoria către electricitate. Construiește generatoare de combustie. Învață să folosești reparatoare.
sector.saltFlats.description = La periferia deșertului stau Podișurile Saline. Puține resurse pot fi găsite în această locație.\n\nInamicul a ridicat un complex de depozitare aici. Distruge-le nucleul. Nu lăsa nimic în urmă.
sector.craters.description = Apa s-a acumulat în acest crater, rămășiță a vechilor războaie. Cucerește din nou zona. Adună nisip. Toarnă-l în metasticlă. Pompează apă pt a răci armele și burghiele.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = După deșerturi vine țărmul. Odată, locația aceasta avea un sistem de apărare de coastă. N-a rămas mult din el. Doar structurile de apărare cele mai simple au rămas în picioare, restul fiind redus la fier vechi.\nContinuă expansiunea înspre exterior. Redescoperă tehnologia.
sector.stainedMountains.description = Mai spre mijlocul continentului sunt munții, încă neatinși de spori.\nExtrage abundentele resurse de titan din zonă. Învață cum să-l folosești.\n\nPrezența inamicului e mai mare aici. Nu le da timp să trimită cele mai puternice unități.
sector.overgrowth.description = Această zonă este plină de buruieni, mai aproape de sursa sporilor.\nInamicul și-a stabilit un avanpost aici. Construiește unități Mace. Distruge-l.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efect de Îmbunătățire
stat.maxunits = Maxim Unități Active
stat.health = Viață
stat.armor = Armură
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Timp Construcție
stat.maxconsecutive = Maxim Consecutive
stat.buildcost = Cost Construcție
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] forță pe raza ~[stat] {1}[lightgray
bullet.incendiary = [stat]incendiar
bullet.homing = [stat]cu radar
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Po
setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate
setting.animatedshields.name = Scuturi Animate
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indicatori Inamic
setting.autotarget.name = Auto-Țintire
setting.keyboard.name = Controale Mouse+Tastatură
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Niciuna
setting.fpscap.text = FPS {0}
setting.uiscale.name = Scară Interfață
setting.uiscale.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Plasează Mereu Diagonal
setting.screenshake.name = Agitare Ecran
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval de Salvare
setting.seconds = {0} secunde
setting.milliseconds = {0} millisecunde
setting.fullscreen.name = Ecran Complet
setting.borderlesswindow.name = Fereastră Fără Margine
setting.borderlesswindow.name.windows = Ecran Complet Fără Margine
setting.borderlesswindow.description = Repornirea poate fi necesară pt a aplica schimbările.
setting.fps.name = Vezi FPS & Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Cameră Graduală
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volum Ambiental
setting.mutemusic.name = Muzica pe Mut
setting.sfxvol.name = Volum Efecte Sonore
setting.mutesound.name = Sunetul pe Mut
setting.crashreport.name = Trimite Rapoarte de Crash anonime
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Creează Salvări
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Selectare Bloc
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Regenerare
keybind.control.name = Controlează Unități
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Resurse infinite pt AI (echipa roșie)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Blocurilor
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Blocurilor
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicatorul Vitezei de Producere a Unităților
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Unităților
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Foc
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Explozia Deteriorează Blocul/Unitatea
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe un bloc mic/o unitate pt
hint.payloadDrop = Apasă [accent]][] pt a descărca încărcătura.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe o locație goală pt a descărca încărcătura acolo.
hint.waveFire = Armele [accent]Wave[] încărcate cu apă vor stinge incendiile automat.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatoarele pe Combustie[] ard cărbunele și transmit electricitatea blocurilor învecinate.\n\nElectricitatea poate fi transmisă pe distanțe lungi folosind :power-node: [accent]Noduri Electrice[].
hint.guardian = Unitățile [accent]Gardian[] au armuri puternice. Munițiile slabe precum [accent]Cuprul[] și [accent]Plumbul[] [scarlet]nu sunt eficiente[].\n\nFolosește arme mai bune sau muniție de :graphite: [accent]Grafit[] pt :duo:Duo/:salvo:Salvo pt a nimici Gardianul.
hint.coreUpgrade = Un nucleu poate pot fi îmbunătățit [accent]plasând o alt nucleu mai bun peste el[].\n\nPlasează un nucleu :core-foundation: [accent]Foundation[] peste nucleul :core-shard: [accent]Shard[]. Nucleul nu poate fi plasat decât pe alte nuclee. Asigură-te că nu sunt alte benzi sau obstacole care să împiedice plasarea.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Trage cu gloanțe standard către toți inamicii din apropiere.
unit.mace.description = Trage cu jeturi de flacără aprinsă către toți inamicii din apropiere.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Официальная вики
link.suggestions.description = Предложить новые возможности
link.bug.description = Нашли ошибку? Доложите о ней здесь
linkopen = Этот сервер отправил вам ссылку. Вы уверены, что хотите ее открыть?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена.
screenshot = Скриншот сохранён в {0}
screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота.
@@ -101,8 +102,8 @@ coreattack = < Ядро находится под атакой! >
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nаннигиляция неизбежна
database = База данных ядра
database.button = База данных
database.patched = Modified by data patches.
viewfields = View Content Fields
database.patched = Изменено с помощью патчей.
viewfields = Просмотр полей контента
savegame = Сохранить игру
loadgame = Загрузить игру
joingame = Сетевая игра
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Карты не найдены!
invalid = Недопустимый
pickcolor = Выбрать цвет
color = Цвет
import = Импортировать
export = Экспортировать
preparingconfig = Подготовка конфигурации
preparingcontent = Подготовка содержимого
uploadingcontent = Выгрузка содержимого
@@ -152,13 +155,13 @@ mod.version = Версия:
mod.content = Содержимое:
mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется.
mod.incompatiblegame = [red]Устаревшая игра
mod.incompatiblemod = [red]Несовместимый
mod.blacklisted = [red]Неподдерживаемый
mod.unmetdependencies = [red]Не найдены зависимости
mod.incompatiblegame = [scarlet]Устаревшая игра
mod.incompatiblemod = [scarlet]Несовместимый
mod.blacklisted = [scarlet]Неподдерживаемый
mod.unmetdependencies = [scarlet]Не найдены зависимости
mod.erroredcontent = [scarlet]Ошибки содержимого
mod.circulardependencies = [red]Цикличные зависимости
mod.incompletedependencies = [red]Недопустимые или отсутствующие зависимости
mod.circulardependencies = [scarlet]Цикличные зависимости
mod.incompletedependencies = [scarlet]Недопустимые или отсутствующие зависимости
mod.requiresversion.details = Требуется версия игры: [accent]{0}[]\nВаша игра устарела. Для работы этого мода требуется более новая версия игры (возможно, альфа/бета-версия).
mod.incompatiblemod.details = Этот мод несовместим с последней версией игры. Автор должен обновить его и добавить [accent]minGameVersion: 154[] в файл [accent]mod.json[].
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Выберите планету, с которой х
campaign.erekir = Новый, более отточенный контент. В-основном линейное продвижение по кампании.\n\nКарты и игровой процесс более высокого качества.
campaign.serpulo = Старый контент; классический опыт. Более вариативное прохождение.\n\nПотенциально несбалансированные карты и механики кампании. Менее отточено.
campaign.difficulty = Сложность
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Завершено
techtree = Дерево\n технологий
techtree.select = Выбор дерева технологий
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Подтверждение
delete = Удалить
view.workshop = Просмотреть в Мастерской
workshop.listing = Изменить информацию в Мастерской
hide = Hide
ok = ОК
open = Открыть
customize = Настроить правила
@@ -370,18 +376,19 @@ command.repair = Ремонтировать
command.rebuild = Восстанавливать
command.assist = Помогать игроку
command.move = Двигаться
command.boost = Лететь
command.enterPayload = Войти в грузовой блок
command.loadUnits = Загрузить единицы
command.loadBlocks = Загрузить постройки
command.unloadPayload = Выгрузить груз
command.loopPayload = Зациклить передачу юнитов
command.loopPayload = Зациклить передачу единиц
stance.stop = Отменить команду
stance.shoot = Положение: Стрелять
stance.holdfire = Положение: Удерживать огонь
stance.pursuetarget = Положение: Преследовать цель
stance.patrol = Положение: Патрулировать путь
stance.holdposition = Положение: Удерживать позицию
stance.ram = Положение: Таран\n[lightgray]Движение по прямой, без поиска пути
stance.boost = Полёт
stance.mineauto = Автоматическая добыча
stance.mine = Добывать: {0}
openlink = Открыть ссылку
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Сохранить изображение
unknown = Неизвестно
custom = Пользовательская
builtin = Встроенная
modded = Из модификации
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
map.random = [accent]Случайная карта
map.nospawn = На этой карте ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте ядро команды {0} на эту карту в редакторе.
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликова
publish.error = Ошибка отправки предмета: {0}
steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0}
editor.showblocks = Show Blocks
editor.showterrain = Show Terrain
editor.showfloor = Show Floor
editor.showblocks = Показывать блоки
editor.showterrain = Показывать ландшафт
editor.showfloor = Показывать покрытия
editor.planet = Планета:
editor.sector = Сектор:
editor.seed = Сид:
@@ -467,7 +475,7 @@ editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерация:
editor.objectives = Цели
editor.locales = Наборы локалей
editor.patches.guide = Patch Guide
editor.patches.guide = Руководство по патчам
editor.patches = Патчи контента
editor.patch = Набор патчей: {0}
editor.patches.none = [lightgray]Ни одного набора патчей не загружено.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Центрировать
editor.search = Поиск карт...
editor.filters = Фильтры
editor.filters.mode = Режимы игры:
editor.filters.priorities = Приоритеты:
editor.filters.type = Тип карты
editor.filters.search = Искать по
editor.filters.author = Автору
editor.filters.description = Описанию
editor.filters.modname = Название модификации
editor.filters.prioritizemod = Приоритет модификации
editor.filters.prioritizecustom = Пользовательский приоритет
editor.shiftx = Сдвиг по X
editor.shifty = Сдвиг по Y
workshop = Мастерская
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Поиск волн...
waves.filter = Фильтр единиц
waves.units.hide = Скрыть все
waves.units.show = Показать все
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = количество единиц
@@ -539,7 +552,7 @@ details = Подробности...
edit = Редактировать...
variables = Переменные
logic.clear.confirm = Вы уверены, что хотите удалить весь код из этого процессора?
logic.restart = Restart
logic.restart = Перезапустить
logic.globals = Встроенные переменные
editor.name = Название:
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Уничтожьте: [][lightgray]{0}[]x бо
objective.enemiesapproaching = [accent]Враги прибудут через [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Вражеское производство возрастет через [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Производство вражеских воздушных единиц начнется через [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Уничтожьте вражеское ядро
objective.command = [accent]Дайте команду боевым единицам
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Обнаружен ракетный удар: [lightgray]{0}
@@ -762,7 +776,7 @@ bannedblocks = Запрещённые блоки
unbannedblocks = Разблокированные блоки
objectives = Цели
bannedunits = Запрещённые единицы
unbannedunits = Разблокированные юниты
unbannedunits = Разблокированные единицы
bannedunits.whitelist = Запрещенные единицы как белый список
bannedblocks.whitelist = Запрещенные блоки как белый список
addall = Добавить всё
@@ -810,7 +824,7 @@ sectors.wave = Волна:
sectors.stored = Накоплено:
sectors.resume = Продолжить
sectors.launch = Высадка
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
sectors.nolaunchcandidate = Нет сектора для запуска
sectors.viewsubmission = \ue80d Предложенные игроками карты
sectors.select = Выбор
sectors.launchselect = Выбор места высадки
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Перейти
sector.abandon = Покинуть
sector.abandon.confirm = Все ядра данного сектора будут самоуничтожены.\nПродолжить?
sector.curcapture = Сектор захвачен
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Сектор находится под атакой\n[lightgray]производство, исследование, экспорт и импорт недоступны
sector.curlost = Сектор потерян
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Перемещение между секторами
sector.noswitch = Вы не можете переключаться между секторами, пока существующий сектор находится под атакой.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
sector.view = Просмотр сектора
sector.foundationrequired = [lightgray] Требуется Ядро: «Штаб»
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Низкая
threat.medium = Средняя
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Высокая
threat.extreme = Экстремальная
threat.eradication = Истребляющая
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Казуальная
difficulty.easy = Лёгкая
difficulty.normal = Нормальная
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Солнце
sector.impact0078.name = Крушение 0078
sector.groundZero.name = Отправная точка
sector.craters.name = Кратеры
sector.crateredBattleground.name = Поле кратеров
sector.frozenForest.name = Ледяной лес
sector.ruinousShores.name = Разрушенные берега
sector.stainedMountains.name = Окрашенные горы
@@ -884,19 +903,20 @@ sector.navalFortress.name = Прибрежная крепость
sector.polarAerodrome.name = Полярный аэродром
sector.atolls.name = Атоллы
sector.testingGrounds.name = Испытательные площадки
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
sector.perilousHarbor.name = Проклятая гавань
sector.weatheredChannels.name = Размытые протоки
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.fallenVessel.name = Павшее судно
sector.mycelialBastion.name = Мицелиальный бастион
sector.frontier.name = Граница
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.sunkenPier.name = Затонувший пирс
sector.littoralShipyard.name = Прибрежная верфь
sector.cruxscape.name = Оплот Агрессоров
sector.geothermalStronghold.name = Геотермальная крепость
sector.groundZero.description = Оптимальная локация чтобы начать сначала. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
sector.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
sector.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне.
sector.craters.description = Вода скопилась в этом кратере, реликвии времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавьте метастекло. Качайте воду для охлаждения турелей и буров.
sector.crateredBattleground.description = В этом кратере, оставшемся со времён старых войн, скопилась вода.\nВерните эту территорию под контроль. Собирайте песок. Выплавляйте метастекло.\nКачайте воду для охлаждения турелей и буров.
sector.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию вовне. Переоткройте для себя технологии.
sector.stainedMountains.description = Дальше, вглубь местности, лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Научитесь им пользоваться.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц.
sector.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Булава». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно.
@@ -1009,11 +1029,11 @@ stat.opposites = Противоположности
stat.powercapacity = Вместимость энергии
stat.powershot = Энергия/выстрел
stat.damage = Урон
stat.frequency = Frequency
stat.frequency = Частота
stat.targetsair = Воздушные цели
stat.targetsground = Наземные цели
stat.crushdamage = Crush Damage
stat.legsplashdamage = Leg Splash Damage
stat.crushdamage = Урон от падения
stat.legsplashdamage = Урон по области от ног
stat.itemsmoved = Скорость перемещения
stat.launchtime = Интервал запусков
stat.shootrange = Радиус действия
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Вместимость предметов
stat.memorycapacity = Размер памяти
stat.basepowergeneration = Базовая генерация энергии
stat.productiontime = Время производства
stat.warmuptime = Warmup Time
stat.warmuptime = Время разогрева
stat.repairtime = Время полного ремонта
stat.repairspeed = Скорость ремонта
stat.weapons = Орудия
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Ускоряющий эффект
stat.maxunits = Максимальное количество активных единиц
stat.health = Прочность
stat.armor = Броня
stat.armor.info = Применяемый урон = входящий урон - броня.\nМаксимальное снижение урона до 90%.
stat.buildtime = Время строительства
stat.maxconsecutive = Макс. последовательность
stat.buildcost = Стоимость строительства
@@ -1054,8 +1075,8 @@ stat.reload = Выстрелы/секунду
stat.ammo = Боеприпасы
stat.shieldhealth = Прочность щита
stat.cooldowntime = Время восстановления
stat.regenerationrate = Regeneration Rate
stat.activationtime = Activation Time
stat.regenerationrate = Частота регенерации
stat.activationtime = Время активации
stat.explosiveness = Взрывоопасность
stat.basedeflectchance = Базовый шанс отражения
stat.lightningchance = Шанс удара молнии
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Уровень добычи
stat.payloadcapacity = Грузоподъёмность
stat.abilities = Способности
stat.canboost = Может взлететь
stat.boostingspeed = Boosting Speed
stat.boostingspeed = Скорость взлёта
stat.flying = Летающий
stat.ammouse = Использование боеприпасов
stat.ammocapacity = Вместимость боеприпасов
@@ -1096,7 +1117,7 @@ ability.statusfield.description = Накладывает эффект на бл
ability.unitspawn = Завод единиц <20>
ability.unitspawn.description = Конструирует единицы
ability.shieldregenfield = Поле восстановления щита
ability.shieldregenfield.description = Восстанавливает щиты ближайших юнитов
ability.shieldregenfield.description = Восстанавливает щиты ближайших единиц
ability.movelightning = Молнии при движении
ability.movelightning.description = Выпускает молнии при движении
ability.armorplate = Бронепластина
@@ -1122,7 +1143,7 @@ ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здоровья/сек
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] здоровья/раз
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] щит
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/сек[lightgray] скорость регенерации
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] шанс отражения
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] здоровья/единица жидкости
ability.stat.cooldown = [stat]{0} сек[lightgray] перезарядка
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] максимум целей
@@ -1166,35 +1187,35 @@ bar.launchcooldown = Лимит высадки
bar.input = Ввод
bar.output = Вывод
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x эффективность
bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] regen rate
bar.activationtimer = Activates in {0}
bar.activated = Activated
bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] скорость регенерации
bar.activationtimer = Активируется через {0}
bar.activated = Активировано
units.processorcontrol = [lightgray]Управляется процессором
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
weapon.pointdefense = [stat]Точечная защита
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
bullet.armorpierce = [stat]бронебойный
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] слабость к броне
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] пробитие брони
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] анти-броня
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] предел урона
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] подавления регенерации в радиусе ~ [stat]{1}[lightgray] блоков
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] плиток радиус подавления
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] ускорение ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] урон энергетике
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] замедление вражеской энергетике ~ [stat]{1}[l
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] урон по единицам
bullet.interval = [stat]{0}/сек[lightgray] интервальный(ых) снаряд(ов):
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x осколочный(ых) снаряд(ов):
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x молнии ~ [stat]{1}[lightgray] урона
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] плиток ~ [stat]{1}[lightgray] длина молнии
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] урона по постройкам
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] созданных снарядов:
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] урона по щитам
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отбрасывания
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробития
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду
unit.itemssecond = предметов/секунду
unit.liquidunits = жидкостных единиц
unit.powerunits = энерг. единиц
unit.powerequilibrium = power equilibrium
unit.powerequilibrium = энерг. равновесие
unit.heatunits = единиц тепла
unit.degrees = °
unit.seconds = сек
@@ -1232,8 +1253,8 @@ unit.millions = М
unit.billions = В
unit.shots = выстрелы
unit.pershot = /выстрел
unit.perleg = per leg
unit.perside = per side
unit.perleg = за ногу
unit.perside = за сторону
category.purpose = Назначение
category.general = Основные
category.power = Энергия
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Отключение модификаций по
setting.animatedwater.name = Анимированные поверхности
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
setting.playerindicators.name = Индикаторы направления игроков
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Индикаторы направления врагов
setting.autotarget.name = Автозахват цели
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Неограниченный
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса
setting.uiscale.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
setting.screenshake.name = Тряска экрана
setting.bloomintensity.name = Интенсивность свечения
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
setting.seconds = {0} секунд
setting.milliseconds = {0} миллисекунд
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
setting.borderlesswindow.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
setting.fps.name = Показывать FPS и пинг
setting.console.name = Включить консоль
setting.smoothcamera.name = Плавная камера
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Громкость окружения
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
setting.sfxvol.name = Громкость эффектов
setting.mutesound.name = Заглушить звук
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
setting.communityservers.name = Собрать список серверов сообщества
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
setting.steampublichost.name = Видимость публичной игры
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Командование единицой
category.multiplayer.name = Сетевая игра
category.blocks.name = Выбор блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиша: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Возрождение в ядре
keybind.control.name = Перехватить контроль над единицей
keybind.clear_building.name = Очистить план строительства
@@ -1348,27 +1371,28 @@ keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором
keybind.pan.name = Панорамирование камеры
keybind.boost.name = Полёт/ускорение
keybind.command_mode.name = Командование боевыми единицами
keybind.command_queue.name = Очередь команд юнита
keybind.command_queue.name = Очередь команд единицы
keybind.create_control_group.name = Создать группу управления
keybind.cancel_orders.name = Отменить приказы
keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение юнита: Огонь
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение юнита: Огонь запрещён
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение юнита: Преследовать цель
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение юнита: Патруль
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение юнита: Таран
keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение единицы: Огонь
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение единицы: Огонь запрещён
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение единицы: Преследовать цель
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение единицы: Патруль
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение единицы: Таран
keybind.unit_stance_boost.name = Поведение единицы: Полёт
keybind.unit_stance_hold_position.name = Поведение единицы: Удерживать позицию
keybind.unit_command_move.name = Команда юниту: Двигаться
keybind.unit_command_repair.name = Команда юниту: Ремонт
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда юниту: Восстановить
keybind.unit_command_assist.name = Команда юниту: Помощь
keybind.unit_command_mine.name = Команда юниту: Добыча
keybind.unit_command_boost.name = Команда юниту: Ускорение
keybind.unit_command_load_units.name = Команда юниту: Загрузить юнитов
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда юниту: Загрузить блоки
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда юниту: Выгрузить груз
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда юниту: Войти в груз
keybind.unit_command_loop_payload.name = Команда юниту: Зациклить передачу юнитов
keybind.unit_command_move.name = Команда единице: Двигаться
keybind.unit_command_repair.name = Команда единице: Ремонт
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда единице: Восстановить
keybind.unit_command_assist.name = Команда единице: Помощь
keybind.unit_command_mine.name = Команда единице: Добыча
keybind.unit_command_load_units.name = Команда единице: Загрузить единицы
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда единице: Загрузить блоки
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда единице: Выгрузить груз
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда единице: Войти в груз
keybind.unit_command_loop_payload.name = Команда единице: Зациклить передачу единиц
keybind.rebuild_select.name = Перестроить в области
keybind.schematic_select.name = Выбрать область
@@ -1444,8 +1468,8 @@ rules.hidebannedblocks = Скрыть запрещенные блоки
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы
rules.fillitems = Заполнить ядро предметами
rules.onlydepositcore = Разрешен перенос только в ядро
rules.coreunloaders = Allow Core Unloaders
rules.coreunloaders.info = When enabled, Serpulo unloaders can take items from the core.\nDoes not affect Erekir unloaders.
rules.coreunloaders = Разрешить разгрузку ядра
rules.coreunloaders.info = При включении, разгрузчики на Серпуло могут выгружать предметы из ядра.\nНе влияет на разгрузчики на Эрекире.
rules.derelictrepair = Разрешить починку покинутых построек
rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов
rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов
@@ -1476,22 +1500,23 @@ rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
rules.placerangecheck = Запретить размещение построек возле врага
rules.protectcores = Protect Cores
rules.protectcores.info = When disabled, the core no-build radius won't affect this team.\nPlayers won't be assigned to unprotected teams.
rules.checkplacement = Check Placement
rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in placement range checks.
rules.protectcores = Защита ядра
rules.protectcores.info = При отключении, радиус запрета строительства вокруг ядра не будет действовать для этой команды.\nИгроки не будут попадать в незащищенные команды.
rules.checkplacement = Проверка размещения
rules.checkplacement.info = При отключении, постройки этой команды игнорируются при проверке радиуса размещения.
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы у ИИ
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.unitcostmultiplier = Множитель стоимости боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед.
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.unitcrashdamagemultiplier = Множитель урона от падения боев. ед.
rules.unitminespeedmultiplier = Множитель скорости копания боев. ед.
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
rules.logicunitbuild = Logic Unit Building
rules.logicunitdeconstruct = Logic Unit Deconstruction
rules.logicunitcontrol = Управление единицами через логику
rules.logicunitbuild = Строительство единицами через логику
rules.logicunitdeconstruct = Разрушение единицами через логику
rules.solarmultiplier = Множитель солнечной энергии
rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц
rules.unitpayloadsexplode = Перевозимые грузы взрываются с перевозящей единицей
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Позволяет использовать ста
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Выключено[lightgray] ("Старые пусковые площадки" включены)
rules.showspawns = Показывать появление врагов
rules.randomwaveai = Непредсказуемый ИИ волн
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Огонь
rules.anyenv = <Любая>
rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц
@@ -1539,27 +1565,27 @@ rules.randomwaveai.info = Боевые единицы, появившиеся и
rules.placerangecheck.info = Не даёт игрокам ставить свои постройки у вражеских построек. При постройке турели (или у вражеской турели), радиус повышается, чтобы турель не достала до построек.
rules.onlydepositcore.info = Не даёт игрокам помещать предметы в любые постройки, кроме ядра.
database-category.item = Items
database-category.liquid = Fluids
database-category.unit = Units
database-category.block = Blocks
database-category.status = Status Effects
database-category.sector = Sectors
database-category.team = Factions
database-category.item = Предметы
database-category.liquid = Жидкости
database-category.unit = Единицы
database-category.block = Постройки
database-category.status = Эффекты статуса
database-category.sector = Сектора
database-category.team = Фракции
database-tag.turret = Turret
database-tag.production = Production
database-tag.distribution = Distribution
database-tag.liquid = Liquid
database-tag.power = Power
database-tag.defense = Defense
database-tag.crafting = Crafting
database-tag.units = Units
database-tag.effect = Utility
database-tag.logic = Logic
database-tag.unit-air = Air
database-tag.unit-naval = Naval
database-tag.unit-ground = Ground
database-tag.turret = Турели
database-tag.production = Производство
database-tag.distribution = Распределение
database-tag.liquid = Жидкости
database-tag.power = Энергия
database-tag.defense = Защита
database-tag.crafting = Создание
database-tag.units = Единицы
database-tag.effect = Утилиты
database-tag.logic = Логика
database-tag.unit-air = Воздушный
database-tag.unit-naval = Водный
database-tag.unit-ground = Наземный
wallore = (Стена)
@@ -1638,7 +1664,7 @@ unit.vela.name = Парус
unit.corvus.name = Ворон
unit.stell.name = Основа
unit.locus.name = Очаг
unit.locus.name = Оплот
unit.precept.name = Заповедь
unit.vanquish.name = Покоритель
unit.conquer.name = Завоеватель
@@ -1649,7 +1675,7 @@ unit.tecta.name = Текта
unit.collaris.name = Колларис
unit.elude.name = Уклонение
unit.avert.name = Отвлечение
unit.obviate.name = Устранение
unit.obviate.name = Преграда
unit.quell.name = Подавление
unit.disrupt.name = Разрушение
unit.evoke.name = Восход
@@ -1694,8 +1720,8 @@ block.graphite-press.name = Графитный пресс
block.multi-press.name = Мульти-пресс
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
block.spawn.name = Точка появления врагов
block.remove-wall.name = Remove Wall
block.remove-ore.name = Remove Ore
block.remove-wall.name = Удалить стену
block.remove-ore.name = Удалить руду
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом»
@@ -1748,10 +1774,10 @@ block.metal-tiles-9.name = Металлические плитки 9
block.metal-tiles-10.name = Металлические плитки 10
block.metal-tiles-11.name = Металлические плитки 11
block.metal-tiles-12.name = Металлические плитки 12
block.metal-tiles-13.name = Metal Tiles 13
block.metal-wall-1.name = Metal Wall 1
block.metal-wall-2.name = Metal Wall 2
block.metal-wall-3.name = Metal Wall 3
block.metal-tiles-13.name = Металлические плитки 13
block.metal-wall-1.name = Металлическая стена 1
block.metal-wall-2.name = Металлическая стена 2
block.metal-wall-3.name = Металлическая стена 3
block.colored-floor.name = Цветной пол
block.colored-wall.name = Цветная стена
block.character-overlay.name = Знак
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Укрепленный разгрузоч
block.payload-mass-driver.name = Грузовая катапульта
block.small-deconstructor.name = Деконструктор
block.canvas.name = Холст
block.large-canvas.name = Большой холст
block.world-processor.name = Мировой процессор
block.world-cell.name = Мировая ячейка памяти
block.tank-fabricator.name = Конструктор танков
@@ -2120,11 +2147,10 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[]
hint.payloadDrop = Нажмите [accent]][], чтобы сбросить груз.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[] палец на пустой локации, чтобы сбросить туда груз.
hint.waveFire = Турели [accent]Волна[] при подаче воды будут автоматически тушить пожары вокруг.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядом стоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи :power-node: [accent]силовых узлов[].
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или :graphite: [accent]графитные[] боеприпасы в :duo:двойных турелях/:salvo:залпах, чтобы уничтожить Стража.
hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро :core-foundation: [accent]Штаб[] поверх ядра :core-shard: [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
hint.cannotUpgrade = A [red]:tree:[] icon over a payload unit indicates that its upgraded version is not researched yet.\n\nUnit upgrades must be researched in the [accent]:tree: tech tree[] before they can be produced in reconstructors.
hint.serpuloCoreZone = Дополнительные ядра могут быть построены на плитках :core-zone: [accent]Зоны ядра[].
hint.cannotUpgrade = Значок [red]:tree:[] над единицей грузоподъёма указывает, что её улучшенная версия ещё не исследована.\n\nУлучшения единиц должны быть изучены в [accent]:tree: дереве технологий[], прежде чем они смогут производиться в реконструкторах.
hint.presetLaunch = В серые [accent]секторы с посадочными зонами[], такие как [accent]Ледяной лес[], можно запускаться из любого места. Они не требуют захвата близлежащей территории.\n\n[accent]Нумерованные секторы[], такие как этот, [accent]не обязательны[] для прохождения.
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[].
@@ -2152,33 +2178,43 @@ gz.zone2 = Все, что построено в её радиусе, будет
gz.zone3 = Волна начнётся прямо сейчас.\nПриготовьтесь.
gz.finish = Постройте больше турелей, добудьте больше ресурсов,\nи отстойте все волны, чтобы [accent]захватить сектор[].
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
ff.coal = Используйте :mechanical-drill: [accent]Механический бур[] для добычи :ore-coal: [accent]угля[].
ff.graphitepress = :tree: Исследуйте и разместите :graphite-press: [accent]Графитный пресс[].
ff.craft = Переместите :coal: уголь в :graphite-press: [accent]Графитный пресс[].\nОн выдаст :graphite: графит на все соседние конвейеры.\nПереместите выходной :graphite: графит из :graphite-press: [accent]Графитного пресса[] в ядро.
ff.generator = :coal: Уголь также может использоваться как топливо в :combustion-generator: [accent]генераторах[].\nИсследуйте и разместите :combustion-generator: [accent]Генератор внутреннего сгорания[].
ff.coalpower = Подайте :coal: уголь в генератор для производства [accent]:power: энергии[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Производство энергии
ff.node = :power-node: [accent]Энергетические узлы[] передают энергию соседним блокам в зоне действия.\nИсследуйте и разместите :power-node: [accent]Энергетический узел[] рядом с генератором.
ff.battery = :battery: [accent]Батареи[] хранят энергию.\nИсследуйте и разместите :battery: [accent]Батарею[] рядом с узлом.
ff.arc = Турели :arc: [accent]«Дуга»[] требуют энергии для работы. Исследуйте и разместите :arc: [accent]«Дугу»[] рядом с энергетическим узлом.
frontier.tutorial1 = The :additive-reconstructor: [accent]Additive Reconstructor[]\nupgrades tier 1 units to tier 2\nusing :silicon: silicon and :graphite: graphite.\n\n[accent]Research and reconstruct\na []:dagger:[accent] dagger to a []:mace:[accent] mace.
frontier.tutorial2 = Enemy waves send [accent]infinitely[] until all enemy cores are [unlaunched]destroyed.
frontier.tutorial3 = [accent]Attack the enemy base fast to prevent waves from getting too high[].
fungalpass.tutorial1 = Используйте [accent]единицы[] для защиты построек и атаки на врага.\nИсследуйте и разместите :ground-factory: [accent]Наземную фабрику[].
fungalpass.tutorial2 = Выберите единицу :dagger: [accent]«Кинжал»[] на фабрике.\nПроизведите 3 единицы.
atolls.destroy1 = Destroy the 2 enemy [accent]foundation cores[] first.\n[accent]Gain access to thorium[].
atolls.mega1 = Enter [accent]command mode[] and select the :mega:[accent]Mega[] units.
atolls.mega2 = Select the \ue87b [accent]Load Units[] command to have Mega units to pick up ground units.
atolls.mega3 = Move the Mega units [accent]above[] ground units to load them in.
atolls.mega4 = [accent]Drop ground units here to attack.
atolls.mega5 = Select the \ue879 [accent]Unload Payload[] command to have Mega units drop their carried units.
atolls.mega6 = Units will be [accent]automatically dropped[] while the \ue879 Unload Payload command is selected.
atolls.mega7 = Mega units [accent]will not[] drop ground units while they are above walls or deep water.
atolls.mega8 = [accent]Drop naval units here to attack.[]
atolls.attack1 = 1: Drop ground units here to attack from this location.
atolls.attack2 = 2: Alternatively, drop naval units here to launch a surprise attack.
atolls.carry1 = Carrying ground units requires :mega:[accent]Mega[] units.
atolls.carry2 = 1: Command Mega units to [accent]move over[] the ground units.
atolls.carry3 = 2: Select the \ue87b [accent]Load Units[] command in order to pick up the ground units with the Mega units.
atolls.carry4 = 3: Command and move the Mega carriers [accent]loaded with units[].
atolls.carry5 = 4: Select the \ue879 [accent]'Unload Payload'[] command in order for the Mega units to drop the ground units.
atolls.carry6 = These steps can be reviewed [accent]here[].
atolls.carry7 = Follow these instructions to airdrop more units near the enemy base.
atolls.noairunit = This base is too well-fortified to destroy with air units.
atolls.2strategies = There are two strategies to destroy this base.
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]Добавляющий реконструктор[]\nулучшает единицы 1-го уровня до 2-го\nс использованием :silicon: кремния и :graphite: графита.\n\n[accent]Исследуйте и реконструируйте\n[]:dagger:[accent] Кинжал в []:mace:[accent] Булаву.
frontier.tutorial2 = Волны врагов приходят [accent]бесконечно[] до тех пор, пока все вражеские ядра не будут [unlaunched]уничтожены[].
frontier.tutorial3 = [accent]Атакуйте базу врага быстро, чтобы предотвратить усиление волн[].
atolls.destroy1 = Сначала уничтожьте 2 вражеских [accent]базовых ядра[].\n[accent]Получите доступ к торию[].
atolls.mega1 = Войдите в [accent]режим командования[] и выберите единицы :mega: [accent]«Мега»[].
atolls.mega2 = Выберите команду \ue87b [accent]Загрузить единицы[], чтобы «Меги» подобрали наземные единицы.
atolls.mega3 = Разместите «Меги» [accent]над[] наземными единицами, чтобы загрузить их.
atolls.mega4 = [accent]Сбросьте наземные единицы здесь[] для атаки.
atolls.mega5 = Выберите команду \ue879 [accent]Выгрузить груз[], чтобы «Меги» сбросили свои единицы.
atolls.mega6 = Единицы будут [accent]сбрасываться автоматически[] при активной команде \ue879 Выгрузки груза.
atolls.mega7 = «Меги» [accent]не будут[] сбрасывать наземные единицы, если они находятся над стенами или глубокой водой.
atolls.mega8 = [accent]Сбросьте морские единицы здесь[] для атаки.
atolls.attack1 = 1: Сбросьте наземные единицы здесь, чтобы атаковать с этой позиции.
atolls.attack2 = 2: Или сбросьте морские единицы здесь для неожиданной атаки.
atolls.carry1 = Для переноса наземных единицы нужны :mega: [accent]«Меги»[].
atolls.carry2 = 1: Прикажите «Мегам» [accent]двигаться над[] наземными единицами.
atolls.carry3 = 2: Выберите команду \ue87b [accent]Загрузить единицы[], чтобы «Меги» подобрали наземные единицы.
atolls.carry4 = 3: Прикажите и переместите «Меги» [accent]с загруженными единицами[].
atolls.carry5 = 4: Выберите команду \ue879 [accent]Выгрузить груз[], чтобы «Меги» сбросили наземные единицы.
atolls.carry6 = Эти шаги можно просмотреть [accent]здесь[].
atolls.carry7 = Следуйте этим инструкциям, чтобы сбрасывать больше единицы рядом с базой врага.
atolls.noairunit = Эта база слишком хорошо укреплена, чтобы уничтожить её воздушными единицами.
atolls.2strategies = Есть две стратегии для уничтожения этой базы.
onset.mine = Нажмите, чтобы добыть :beryllium: [accent]бериллий[] из стен.\n\nИспользуйте [accent][[WASD] для передвижения.
onset.mine.mobile = Нажмите, чтобы добыть :beryllium: [accent]бериллий[] из стен.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Ремонтирует все союзны
block.radar.description = Постепенно разведывает местность в большом радиусе. Требует энергию для работы.
block.shockwave-tower.description = Повреждает и разрушает приближающиеся снаряды. Требует циан для работы.
block.canvas.description = Отображает графическое изображение с предопределенной палитрой. Редактируемый.
block.large-canvas.description = Отображает большое графическое изображение с предопределенной палитрой. Редактируемый.
unit.dagger.description = Стреляет стандартными пулями по всем врагам поблизости.
unit.mace.description = Стреляет потоками огня по всем врагам поблизости.
@@ -2679,7 +2716,7 @@ laccess.displaywidth = Ширина дисплея, в пикселях.
laccess.displayheight = Высота дисплея, в пикселях.
laccess.buffersize = Количество необработанных команд в графическом буфере дисплея.
laccess.operations = Количество операций, выполненных в блоке.\nДля дисплеев, возвращает количество выполненных операций drawflush.
laccess.maxunits = Maximum units that a team can have.\nCan only be sensed from cores.
laccess.maxunits = Максимальное количество единиц, которое может быть у команды.\nОпределяется с помощью ядер.
lcategory.unknown = Неизвестно
lcategory.unknown.description = Нет категории.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Zvanična Mindustry vikipedia
link.suggestions.description = Preloži nove dodatke
link.bug.description = Pronašao si grešku? Prijavi je ovde
linkopen = Ovaj server vam je poslao link. Da li ste sigurni da ga želite otvoriti?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nemoguće otvoriti link!\nURL adresa je iskopirana
screenshot = Snimanje ekrana izvršeno {0}
screenshot.invalid = Mapa je prevelika, moguće je da nema dovoljno memorije za snimanje ekrana.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nijedna mapa nije pronađena!
invalid = Neispravno
pickcolor = Izaberi boju
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Spremanje konfiguracije
preparingcontent = Spremanje sadržaja
uploadingcontent = Kačenje sadržaja na internet
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Izaberite planetu gde bi ste počeli.\nOvo se može p
campaign.erekir = [accent]Preporučeno za novije igrače.[]\n\nNovije, poboljšane funkcije. Uglavnom linearni tok kampanje.\n\nKvalitetniji doživljaji i mape. Veća težina.
campaign.serpulo = [scarlet]Nije preporučeno za novije igrače.[]\n\nStarije funkcije; renesansno iskustvo. Otvoreniji pristup.\n\nMoguće je da mape i tok kampanje nisu glatki i balansirani.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Završeno.
techtree = Drvo Tehnologija
techtree.select = Izbor Drveća Tehnologija
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Potvrdi
delete = Izbriši
view.workshop = Pogledaj u radionici
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = OK
open = Otvori
customize = Podesi Pravila
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Popravljaj
command.rebuild = Ponovna Gradnja
command.assist = Pomoć Igraču
command.move = Kretanje
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Otvori Link
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sačuvaj Sliku
unknown = Nepoznato
custom = Tkana
builtin = Ugrađena
modded = Modded
map.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati ovu mapu? Ovaj čin je nepovratan!
map.random = [accent]Nasumična Mapa
map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj {0} jezgro ovoj mapi u editor-u.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centar
editor.search = Pretraži Mape...
editor.filters = Filtriraj Mape
editor.filters.mode = Tip Igre:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Tip Mape:
editor.filters.search = Pretraži U:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Opis
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Pomeri X
editor.shifty = Pomeri Y
workshop = Radionica
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Sakrij Sve
waves.units.show = Pokaži Sve
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = količina
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Uništi: [][lightgray]{0}[]x Jedinica
objective.enemiesapproaching = [accent]Neprijatelji dolaze za: [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Neprijateljska proizvodnja se umnožava za [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Neprijateljska vazdušna proizvodnja počinje za [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Uništi Neprijateljsko Jezgro
objective.command = [accent]Upravljaj Jedinicama
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuklearno lansiranje u toku: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Nije Moguće Promeniti Sektor
sector.noswitch = Ne možete promeniti sektor dok je drugi napadnut.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
sector.view = Vidi Sektor
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Nisko
threat.medium = Srednje
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Visoko
threat.extreme = Ekstremno
threat.eradication = Istrebljenje
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sunce
sector.impact0078.name = Udar 0078
sector.groundZero.name = Početna Zona
sector.craters.name = Krateri
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Smrznuta Šuma
sector.ruinousShores.name = Urušene Obale
sector.stainedMountains.name = Zatamnjene Planine
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Savršena lokacija za ponovni početak. Niska neprijateljska pretnja, ali i mala količina resursa.\nSakupite sav bakar i svo olovo koje možete. Nastavite dalje.
sector.frozenForest.description = Čak i ovde, u blizini planina, spore su se proširile… ledene temperature ih neće večno zadržati.\n\nZapočnite upotrebu elektriciteta. Graditei sagorevne generatore. Naučite primenu popravljača.
sector.saltFlats.description = Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom.
sector.craters.description = Voda se nakupila u ovim kraterima, ostacima davnih ratova... Povratite sektor. Kopajte pesak. Topite olovno staklo. Pumpajte vodu da ohladite topove i bušilice.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Posle pustinja leži obala. Davno, ovde se nalazio sistem obalske odbrane. Malo šta od njega ostade do danas. Samo najosnovnije odbrane ostadoše, sve ostalo je svedeno na opiljke.\nNastavite širenje ka spoljašnjosti. Povratite tehnologiju.
sector.stainedMountains.description = Dalje u unutrašnjosti nalaze se planine, još nezagađene sporama. \nKopajte titanijum, koji je prisutan u značajnoj količini. Naučite sve njegove primene. .\n\nNeprijateljsko prisustvo ovde je veće… ne dajte im vremena da pošalju svoje najmoćnije jedinice...
sector.overgrowth.description = Ova oblast je potpuno zarasla, već bliska izvoru spora.\nNeprijatelj je ovde podigao utvrdu. Koristeći “Topuz” jedinice, uništite je.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efekat pojačivača
stat.maxunits = Maksimalne aktivne jedinice
stat.health = Izdržljivost
stat.armor = Oklop
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Vreme izgradnje
stat.maxconsecutive = Maksimalni konzekutivni
stat.buildcost = Cena izgradnje
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] oblasna šteta ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]zapaljiv
bullet.homing = [stat]samonavođenje
bullet.armorpierce = [stat]proboj oklopa
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Onesposobi Modove Prilikom Ispadanja
setting.animatedwater.name = Animirana Površina
setting.animatedshields.name = Animirani Štitovi
setting.playerindicators.name = Indikatori Igrača
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Indikatori Neprijatelja
setting.autotarget.name = Auto-nišan
setting.keyboard.name = Kontrole "Tastatura i Miš"
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nema
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Skala
setting.uiscale.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Uvek Dijagonalno Postavljanje
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.bloomintensity.name = Bloom Intezitet
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval Čuvanja
setting.seconds = {0} sekundi
setting.milliseconds = {0} milisekundi
setting.fullscreen.name = Ceo Ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezgranični Prozor
setting.borderlesswindow.name.windows = Ceo Bezgranični Ekran
setting.borderlesswindow.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
setting.fps.name = Prikazuj FPS i Ping
setting.console.name = Osposobi Konzolu
setting.smoothcamera.name = Glatka Kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Jačina Zvuka Ambijenta
setting.mutemusic.name = Nema Muzike
setting.sfxvol.name = Jačina Zvučnih Efekata
setting.mutesound.name = Nema Zvuka
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Automatski Snimaj Igru
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Biranje Blokova
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Dugme: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Prizovi iz Jezgra
keybind.control.name = Kontrološi Jedinicu
keybind.clear_building.name = Očisti Građevinu
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Beskonačnost Neprijateljskih Resursa
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Plamen
rules.anyenv = <Bilo Koja>
rules.explosions = Blokovna/Jedinična Šteta Eksplozije
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Armirani Tovarni Ruter
block.payload-mass-driver.name = Tovarni Akcelerator
block.small-deconstructor.name = Mali Razlagač
block.canvas.name = Kanvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Svetovni Procesor
block.world-cell.name = Svetovna Ćelija
block.tank-fabricator.name = Fabrikator Tenkova
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Pritisni i drži[] mali blok ili jedinicu da
hint.payloadDrop = Pritisni [accent]][] da bi spustio tovar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Pritisni i drži[] prazno mesto da bi spustio tovar tamo.
hint.waveFire = [accent]Talas[] platforma sa vodom kao municiom automatski gasi vatru.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatori Sagorevanja[] sagorevaju ugalj i proizvode energiju.\n\nDomet prenosa energije se može povećati preko :power-node: [accent]Strujnog Čvora[].
hint.guardian = [accent]Čuvari[] kao jedinice su oklopljenje. Slaba municija potput [accent]Bakra[] i [accent]Olovo[] [scarlet]nije efikasan[].\n\nKoristi platforme većeg tijera ili:graphite: [accent]Grafit[] :duo:Duo/:salvo:Salvo municiju da bi se rešio čuvara.
hint.coreUpgrade = Jezgra mogu da se unaprede [accent]postavljanjem većih jezgara preko njih[].\n\nPostavi [accent]Temelj[] preko [accent]Krhotina[] jezgra. Osigurajte da bude planiran prostor čist.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Sve sagrađeno u njoj će biti uništeno kada se započne talas.
gz.zone3 = Talas će uskoro započeti.\nSpremi se.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Popravlja sve jedinice u blizine. Zahteva
block.radar.description = Postepeno otkriva teren i neprijateljske jedinice u visokom videokrugu. Zahteva energiju.
block.shockwave-tower.description = Oštećuje i uništava neprijateljske projektile u dometu. Zahteva cianogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Ispaljuje standardne metke na sve neprijatelje u dometu.
unit.mace.description = Ispaljuje mlazeve plamena na sve neprijatelje u dometu.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Officiell wiki-sida för Mindustry
link.suggestions.description = Föreslå nya funktioner
link.bug.description = Hittat en? Rapportera den här
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Kunde inte öppna länken!\nLänken har kopierats till ditt urklipp.
screenshot = Skärmdump har sparats till {0}
screenshot.invalid = Karta för stor, potentiellt inte tillräckligt minne för skärmdump.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Inga kartor hittade!
invalid = Ogiltig
pickcolor = Välj Färg
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Förbereder konfiguration
preparingcontent = Förbereder innehåll
uploadingcontent = Laddar upp innehåll
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Avklarad
techtree = Teknologiträd
techtree.select = Teknologiträd Väljare
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bekräfta
delete = Radera
view.workshop = View In Workshop
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = OK
open = Öppna
customize = Customize Rules
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Öppna Länk
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Spara bild
unknown = Okänd
custom = Anpassad
builtin = Inbyggd
modded = Modded
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
map.random = [accent]Random Map
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = Kratrarna
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Fryst skog
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Färgade berg
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
stat.maxunits = Max Active Units
stat.health = Health
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Build Time
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Build Cost
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animerat Vatten
setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Inga
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.screenshake.name = Skärmskak
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
setting.seconds = {0} Sekunder
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Fullskärm
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Show FPS
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik
setting.sfxvol.name = Ljudeffektvolym
setting.mutesound.name = Stäng Av Ljudeffekter
setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Orjinal Mindustry Bilgilendirme Sayfasi
link.suggestions.description = Suggest new features
link.bug.description = Found one? Report it here
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Link Acilamadi!\nLink sizin icin kopyalandi.
screenshot = Screenshot saved to {0}
screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Harita bulunamadi!
invalid = Invalid
pickcolor = Pick Color
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Completed
techtree = Tech Tree
techtree.select = Tech Tree Selection
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Onayla
delete = Sil
view.workshop = View In Workshop
workshop.listing = Edit Workshop Listing
hide = Hide
ok = Tamam
open = Ac
customize = Customize
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Linki ac
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Resimi kaydet
unknown = Bilinmeyen
custom = Ozel
builtin = Yapilandirilmis
modded = Modded
map.delete.confirm = Haritayi silmek istedigine emin misin? Bu geri alinamaz!
map.random = [accent]Rasgele harita
map.nospawn = Haritada Oyncularin cikmasi icin cekirdek yok! Haritaya {0} cekirdek ekle.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = counts
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Low
threat.medium = Medium
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
threat.extreme = Extreme
threat.eradication = Eradication
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
stat.maxunits = Max Active Units
stat.health = Can
stat.armor = Armor
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Build Time
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
stat.buildcost = Build Cost
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
bullet.incendiary = [stat]incendiary
bullet.homing = [stat]homing
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
setting.animatedwater.name = Animated Water
setting.animatedshields.name = Animated Shields
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Ally Indicators
setting.autotarget.name = Auto-Target
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Yok
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
setting.screenshake.name = Ekran sallanmasi
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi
setting.seconds = {0} Saniye
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Tam ekran
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = FPS'i goster
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Sesi kapat
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
setting.mutesound.name = Sesi kapat
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Cok oyunculu
category.blocks.name = Block Select
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.clear_building.name = Clear Building
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Fire
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Resmi Mindustry vikisi
link.suggestions.description = Yeni özellikler öner
link.bug.description = Hata mı buldun? Hemen şikayet et!
linkopen = Bu server sana bir link gönderdi. Açmak istediğine emin misin?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı.
screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi
screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı!
invalid = Geçersiz
pickcolor = Renk Seç
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor
preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor
uploadingcontent = İçerik Yükleniyor
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Başlamak için bir gezegen seç.\nBu seçim herhangi
campaign.erekir = Daha yeni ve cilalanmış içerikler. Genellikle kararlı ilerleme.\n\nDaha kaliteli haritalar ve deneyim (herhalde).
campaign.serpulo = Eski içerik; klasik deneyim. Daha serbest.\n\nDaha dengesiz harita ve deneyim. Cilayı unutmuşlar işte...
campaign.difficulty = Zorluk
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Tamamlandı
techtree = Teknoloji Ağacı
techtree.select = Teknoloji Ağacı Seç
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Doğrula
delete = Sil
view.workshop = Atölyede görüntüle
workshop.listing = Atölye Listelemesini Aç
hide = Hide
ok = Tamam
open =
customize = Kuralları Özelleştir
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Tamir Et
command.rebuild = Yeniden İnşaa Et
command.assist = Oyuncuya Yardım Et
command.move = Hareket Et
command.boost = Gazla
command.enterPayload = Kargo Bloğu Seç
command.loadUnits = Birim Yükle
command.loadBlocks = Blok Yükle
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Duruş: Saldırı
stance.holdfire = Duruş: Hazır Ol
stance.pursuetarget = Duruş: Hedefi Takip Et
stance.patrol = Duruş: Devriye Gez
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Duruş: Düz\n[lightgray]Düz bir ol halinde ilerle.
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Bağlantıyı
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Resim Kaydet
unknown = Bilinmeyen
custom = Özel
builtin = Yerleşik
modded = Modded
map.delete.confirm = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bunu geri alamazsınız!
map.random = [accent]Rastgele Harita
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya {0} bir Merkez ekleyin.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Ortala
editor.search = Harita Ara...
editor.filters = Harita Filtrele
editor.filters.mode = Oyun Modları:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Harita Türleri:
editor.filters.search = Ara:
editor.filters.author = Yapımcı
editor.filters.description = ıklama
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = X Ekseninde Kaydır
editor.shifty = Y Ekseninde Kaydır
workshop = Atölye
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Dalga ara...
waves.filter = Birim Filtresi
waves.units.hide = Hepsini Gizle
waves.units.show = Hepsini Göster
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = miktarlar
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Yok Et: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Düşman saldırısına: [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Düşman üretimi [lightgray]{0}[] içinde hızlanacak.
objective.enemyairunits = [accent]Düşman hava birimi üretimi [lightgray]{0}[] içinde başlayacak.
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Düşman Merkezini Yok Et
objective.command = [accent]Birimleri Kumanda Et
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nükleer Saldırı tespit edildi: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektör Değiştirilemiyor
sector.noswitch = Bir Sektör saldırı altındayken başka bir sektöre geçemezsin.\n\nSektör: [accent]{1}[] deki [accent]{0}[]
sector.view = Sektörü Göster
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Düşük
threat.medium = Orta
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Yüksek
threat.extreme = ırı
threat.eradication = İmkansız
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Sakin
difficulty.easy = Kolay
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Güneş
sector.impact0078.name = Darbe 0078
sector.groundZero.name = Sıfır Noktası
sector.craters.name = Kraterler
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Donmuş Orman
sector.ruinousShores.name = Harap Kıyılar
sector.stainedMountains.name = Lekeli Dağlar
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mantar Kale
sector.frontier.name = Öncü Üs
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Crux Düzlüğü
sector.geothermalStronghold.name = Jeotermal Sığınağı
sector.groundZero.description = Yeniden başlamak için ideal bölge. Düşük düşman tehlikesi ve az miktarda kaynak mevcut. Mümkün olduğunca çok bakır ve kurşun topla.\nİlerle.
sector.frozenForest.description = Burada, dağlara yakın bölgelerde bile sporlar etrafa yayıldı. Dondurucu soğuk onları sonsuza dek durduramaz.\n\nEnerji kullanmaya başla. Termik jeneratörler inşa et. Tamircileri kullanmayı öğren.
sector.saltFlats.description = Çölün kenar kısımlarında tuz düzlükleri uzanır. Bu konumda az miktarda kaynak bulunur.\n\nDüşman burada kompleks bir kaynak depolama sistemi inşa etti. Merkezlerini yok et. Ayakta hiçbir şey bırakma.
sector.craters.description = Eski savaşların bir anıtı olan bu kratere su dolmuş. Alanı yeniden ele geçir. Kum topla ve metacam üret. Taret ve matkapları soğutmak için su pompala.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Yıkıntıların ardında bir kıyı var. Bir zamanlar bu konum bir dizi kıyı defansına ev sahipliği yapmış. Geriye pek bir şey kalmamış. Sadece en temel savunma yapıları zarar görmeden kaldı, onun dışındaki her şey hurdaya geri dönüştü.\nDışa doğru genişletmeye devam et. Teknolojiyi yeniden keşfet.
sector.stainedMountains.description = Daha uzaklarda dağlar uzanıyor, daha sporlar tarafından istilaya uğramamışlar.\nAlandaki serbest titanyumu çıkart ve kullanmasını öğren.\n\nDüşman varlığı burada daha fazla. Onların daha güçlü birimlerini göndermelerine izin verme.
sector.overgrowth.description = Bu alan aşırı büyümüştür, sporların kaynağına daha yakındır.\nDüşman burada bir merkez kurdu. Titan birlikleri inşa et. Onu yok et. Kaybedileni geri al.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Hızlandırma Efekti
stat.maxunits = Maksimum Aktif Birim
stat.health = Can
stat.armor = Zırh
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = İnşaat Süresi
stat.maxconsecutive = Art Arda En Fazla
stat.buildcost = İnşaat Fiyatı
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]k
bullet.incendiary = [stat]yakıcı
bullet.homing = [stat]güdümlü
bullet.armorpierce = [stat]zırh delici
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] hasar limiti
bullet.suppression = [stat]{0} sn[lightgray] tamir bastırması ~ [stat]{1}[lightgray] karolar
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Çökmede Modları Kapa
setting.animatedwater.name = Hareketli Su
setting.animatedshields.name = Hareketli Kalkanlar
setting.playerindicators.name = Oyuncu Belirteçleri
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri
setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma
setting.keyboard.name = Fare+Klavye Kontrolleri
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Limitsiz ∞
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Arayüz Ölçeği [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[]
setting.uiscale.description = Değişikleri uygulamak için yeniden başlatma gerekli.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme
setting.screenshake.name = Ekran Sarsılması
setting.bloomintensity.name = Parlaklık Şiddeti
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı
setting.seconds = {0} saniye
setting.milliseconds = {0} milisaniye
setting.fullscreen.name = Tam Ekran
setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere
setting.borderlesswindow.name.windows = Kenrasız TamEkran
setting.borderlesswindow.description = Oyunu baştan açman gerekebilir.
setting.fps.name = FPS Göster
setting.console.name = Konsolu Aktifleştir
setting.smoothcamera.name = Yumuşak Geçişli Kamera
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Çevresel Ses
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
setting.sfxvol.name = Oyun Sesi
setting.mutesound.name = Sesi Kapat
setting.crashreport.name = Anonim Çökme Raporları Gönder
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Otomatik Kayıt Oluştur
setting.steampublichost.name = Herkese Açık Oyun Görünürlüğü
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Birim Komutu
category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
category.blocks.name = Blok Seçimi
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Yeniden Doğ
keybind.control.name = Birliği Kontrol Et
keybind.clear_building.name = Binayı Temizle
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Birim Duruşu: Hazır Ol
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Birim Duruşu: Takip Et
keybind.unit_stance_patrol.name = Birim Duruşu: Devriye Gez
keybind.unit_stance_ram.name = Birim Duruşu: VUR
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Birim Komutu: Git
keybind.unit_command_repair.name = Birim Komutu: Tamir Et
keybind.unit_command_rebuild.name = Birim Komutu: Yeniden İnşaa Et
keybind.unit_command_assist.name = Biirm Komutu: Yardım Et
keybind.unit_command_mine.name = Birim Komutu: Kaz
keybind.unit_command_boost.name = Birim Komutu: Gazla
keybind.unit_command_load_units.name = Birim Komutu: Birim Kargola
keybind.unit_command_load_blocks.name = Birim Komutu: Blok Kargola
keybind.unit_command_unload_payload.name = Birim Komutu: Kargo Boşalt
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Sınırsız YZ (Düşman Takım) Kaynakları
rules.blockhealthmultiplier = Blok Can Çarpanı
rules.blockdamagemultiplier = Blok Hasar Çarpanı
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hız Çarpanı
rules.unitcostmultiplier = Birim Fiyat Çarpanı
rules.unithealthmultiplier = Birim Can Çarpanı
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Düşman Doğuş Noktalarını Göster
rules.randomwaveai = Tahmin Edilemez Dalgalar
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Ateş
rules.anyenv = <Herhangi>
rules.explosions = Blok/Birlik Patlama Hasarı
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Güçlendirilmiş Kargo Yönlendirici
block.payload-mass-driver.name = Kargo Kütle Sürücü
block.small-deconstructor.name = Küçük Yapı Sökücü
block.canvas.name = Tuval
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Evrensel İşlemci
block.world-cell.name = Evrensel Bellek Hücresi
block.tank-fabricator.name = Tank Fabrikatörü
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = Bazı birimlerin binaları ve birimleri alma özelli
hint.payloadDrop = [accent]][] tuşuna basarak taşıınız yükü bırakabilirsiniz.
hint.payloadDrop.mobile = Boş bir yere [accent]tıklayıp basılı tutarak[] taşıdığınız yükü bırakabilirsiniz.
hint.waveFire = [accent]Wave[] tareti su ile dolu olduğu zaman etrafta çıkan yangınları otomatik olarak söndürür.
hint.generator = \uf879 [accent]Termik Jeneratör[] kömür yakarak enerji üretir.\n\nEnerjiyi bir yerden başka bir yere götürmek için \uf87f [accent]Enerji Noktalarını[] kullanırız.
hint.guardian = [accent]Gardiyan[] birimleri güçlü bir zırha sahiptir. [accent]bakır[] ve [accent]kurşun[] gibi mermilere karşı [scarlet]Dayanıklıdır[].\n\nGardiyanları öldürmek için [accent]salvo[] gibi daha güçlü taretleri ve \uf835 [accent]grafit[] gibi daha çok hasar veren mermileri kullanın.
hint.coreUpgrade = Merkezinizi, [accent]merkezinizin üstüne daha gelişmiş bir merkez[] koyarak geliştirebilirsiniz. \n\n[accent]Parçacık[] olarak adlandırılan fakirhanenizin üstüne [accent]Temel[] olarak adlandırılan merkezinizi koyun. Merkezinizin etrafında hiçbir yapı olmamalıdır.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Buraya inşa edilien her şey otomatik yok edilir!
gz.zone3 = Dalga başlamak üzere.\nHazır ol. Dikkat! ... Korkma sönmez bu şafak-
gz.finish = Daha fazla taret inşa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega.
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Etrafındaki tüm birimleri tamir eder. Oz
block.radar.description = Haritayı tarar. Enerji gerektirir.
block.shockwave-tower.description = Düşman mermilerinini parçalar. Siyanojen gerektirir.
block.canvas.description = Önceden tanımlanmış paletle basit bir fotoğraf sergiler. Düzenlenebilir.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder.
unit.mace.description = Düşmanlara alev püskürtür.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
link.bug.description = Знайшли хибу? Повідомте про неї тут
linkopen = Сервер надіслав вам посилання. Ви справді хочете перейти за ним?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
invalid = Недійсне
pickcolor = Вибрати колір
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = Підготовка налаштувань
preparingcontent = Підготовка вмісту
uploadingcontent = Вивантаження вмісту
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Виберіть планету для старту.\
campaign.erekir = Новіший, більш відшліфований зміст. Переважно лінійний розвиток кампанії.\n\nВища якість мап та ліпший загальний досвід.
campaign.serpulo = Старий зміст; класичний досвід. Більш відкрита.\n\nПотенційно незбалансовані мапи й механіки кампанії. Менш відшліфована.
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Завершено
techtree = Дерево технологій
techtree.select = Вибір дерева технологій
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Підтвердження
delete = Видалити
view.workshop = Переглянути в Майстерні
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
hide = Hide
ok = Гаразд
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ремонтувати
command.rebuild = Відбудовувати
command.assist = Допомагати гравцеві
command.move = Рухатися
command.boost = Летіти
command.enterPayload = Увійти до вантажного блока
command.loadUnits = Завантажити одиниці
command.loadBlocks = Завантажити блоки
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Позиція: стріляти
stance.holdfire = Позиція: припинити вогонь
stance.pursuetarget = Позиція: переслідувати ціль
stance.patrol = Позиція: шлях патрулювання
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = Позиція: на таран\n[lightgray]Рух по прямій лінії, без пошуку шляху
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = Перейти за посиланням
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Зберегти зображення
unknown = Невідомо
custom = Користувацька
builtin = Вбудована
modded = Modded
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте {0} ядро до цієї мапи в редакторі.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Центрувати
editor.search = Шукати мапи…
editor.filters = Фільтрувати мапи
editor.filters.mode = Режими гри:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = Тип мапи:
editor.filters.search = Шукати в
editor.filters.author = Автор
editor.filters.description = Опис
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = Зміщення за віссю X
editor.shifty = Зміщення за віссю Y
workshop = Майстерня
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Шукати хвилі...
waves.filter = Фільтр одиниць
waves.units.hide = Сховати все
waves.units.show = Показати все
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = кількість
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Знищте: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Вороги наблизяться через [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Нарощування ворожого виробництва почнеться через [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Виробництво ворожих повітряних одиниць почнеться через [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро
objective.command = [accent]Командуйте над одиницями
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Неможливо переключити сектори
sector.noswitch = Ви не можете змінювати сектори, поки поточний сектор піддається атаці.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
sector.view = Переглянути сектор
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = низька
threat.medium = середня
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = висока
threat.extreme = екстремальна
threat.eradication = викорінювальна
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = Casual
difficulty.easy = Easy
difficulty.normal = Normal
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Сонце
sector.impact0078.name = Аварійне приземлення 0078
sector.groundZero.name = Відправний пункт
sector.craters.name = Кратери
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = Крижаний ліс
sector.ruinousShores.name = Зруйновані береги
sector.stainedMountains.name = Плямисті гори
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗберіть якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
sector.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, уже поширилися спори. Холодна температура не змогла стримати їх назавжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс зі зберігання ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не лишайте нічого цінного.
sector.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода — пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Видобудьте пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолоджувати башти та бури.
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = Повз пустки — берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте з тих давніх часів залишилося не дуже й багато чого. Тільки основні оборонні споруди лишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Дослідіть повторно забуті технології.
sector.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, що ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості й дізнайтеся як використовувати його.\n\nВорожа присутність у цій місцевості значно більша. Не дайте ворогам часу надіслати свої найсильніші одиниці.
sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nПротивник установив тут свій форпост. Побудуйте титанів. Зруйнуйте укріплення.
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Прискорювальний ефект
stat.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
stat.health = Здоров’я
stat.armor = Броня
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Час будування
stat.maxconsecutive = Максимальна послідовність
stat.buildcost = Вартість будування
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] обмеження шкоди
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит.
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації післ
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = Позначки противників
setting.autotarget.name = Автострільба
setting.keyboard.name = Миш + Керування з клавіатури
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Жодне
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу
setting.uiscale.description = Потрібен перезапуск для застосування змін.
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.bloomintensity.name = Інтенсивність світіння
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} секунд
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.borderlesswindow.name = Безрамкове вікно
setting.borderlesswindow.name.windows = Повне безрамкове вікно
setting.borderlesswindow.description = Можливо, потрібен перезапуск для застосування змін.
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
setting.console.name = Увімкнути консоль
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.steampublichost.name = Загальнодоступність гри
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Командувати одиницею
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Вибір блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = Відродження
keybind.control.name = Контролювання одиниці
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Позиція одиниці: припин
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Позиція одиниці: переслідувати ціль
keybind.unit_stance_patrol.name = Позиція одиниці: патрулювати
keybind.unit_stance_ram.name = Позиція одиниці: на таран
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unitcostmultiplier = Множник вартості одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = Вогонь
rules.anyenv = <Будь-яка>
rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниць
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Посилений вантажний м
block.payload-mass-driver.name = Вантажна катапульта
block.small-deconstructor.name = Малий деконструктор
block.canvas.name = Полотно
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = Світовий процесор
block.world-cell.name = Світова комірка пам’яті
block.tank-fabricator.name = Танкобудівний завод
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Натисніть й утримуйте[]
hint.payloadDrop = Натисніть [accent]][], щоби вивантажити вантаж.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Натисніть[] на вільне місце й [accent]утримуйте[], щоби вивантажити туди вантаж.
hint.waveFire = Башта [accent]хвиля[] з водою буде автоматично гасити найближчі пожежі.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою :power-node: [accent]силових вузлів[].
hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи :graphite: [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чи:salvo:Залпу, щоб убити Вартових.
hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть :core-foundation: ядро [accent]«Штаб»[] поверх :core-shard: ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків).
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Усе, що побудовано в цьому радіусі, зн
gz.zone3 = Зараз почнеться хвиля.\nПриготуйется
gz.finish = Збудуйте більше башт, видобудьте більше ресурсів \nі захистіться проти всіх хвиль, щоби [accent]захопити сектор[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Англійська назва: Unit Repa
block.radar.description = Англійська назва: Radar\nПоступово проявляє місцевість та одиниці противника у великому радіусі. Вимагає енергії.
block.shockwave-tower.description = Англійська назва: Shockwave Tower\nПошкоджує та знищує ворожі снаряди в радіусі. Потребує ціаногену.
block.canvas.description = Англійська назва: Canvas\nПоказує просте зображення із заздалегідь визначеною палітрою. Можна редагувати.
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Англійська назва: Dagger\nВистрілює стандартними кулями в найближчих ворогах.
unit.mace.description = Англійська назва: Mace\nВистрілює потоками полум’я в найближчих ворогів.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki chính thức của Mindustry
link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới
link.bug.description = Tìm thấy lỗi? Báo cáo ở đây
linkopen = Máy chủ này đã gửi cho bạn một liên kết. Có chắc muốn mở nó chứ?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = Máy chủ này muốn sao chép văn bản vào bảng tạm của bạn. Bạn có chắc muốn tiếp tục?\n\n[sky]{0}
linkfail = Không mở được liên kết!\nURL đã được sao chép vào bộ nhớ tạm.
screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0}
screenshot.invalid = Bản đồ quá lớn, có khả năng không đủ bộ nhớ để chụp ảnh màn hình.
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Không tìm thấy bản đồ!
invalid = Không hợp lệ
pickcolor = Chọn màu
color = Màu
import = Nhập
export = Xuất
preparingconfig = Đang chuẩn bị cấu hình
preparingcontent = Đang chuẩn bị nội dung
uploadingcontent = Đang tải lên nội dung
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Chọn một hành tinh để bắt đầu.\nCó th
campaign.erekir = Nội dung mới và được trau chuốt. Quá trình chiến dịch liền mạch hơn.\n\nKhó hơn. Bản đồ chất lượng hơn và trải nghiệm tổng thể tốt hơn.
campaign.serpulo = Nội dung cũ; trải nghiệm cơ bản. Tiến trình mở hơn, nhiều nội dung hơn.\n\nRất có thể vẫn còn cơ chế bản đồ và chiến dịch bị mất cân bằng. Ít được trau chuốt.
campaign.difficulty = Độ khó
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]Đã nghiên cứu
techtree = Cây công nghệ
techtree.select = Chọn nhánh công nghệ
@@ -246,7 +251,7 @@ server.kicked.gameover = Trò chơi kết thúc!
server.kicked.serverRestarting = Máy chủ đang khởi động lại.
server.versions = Phiên bản của bạn:[accent] {0}[]\nPhiên bản máy chủ:[accent] {1}[]
host.info = Nút [accent]Mở máy chủ[] mở máy chủ trên cổng đã chỉ định.\nBất kỳ ai trên cùng [lightgray]wifi hoặc mạng cục bộ[] sẽ có thể thấy máy chủ của bạn trong danh sách máy chủ của họ.\n\nNếu bạn muốn mọi người có thể kết nối từ mọi nơi bằng IP, [accent]chuyển tiếp cổng (port forwarding)[] là bắt buộc.\n\n[lightgray]Lưu ý: Nếu ai đó đang gặp sự cố khi kết nối với máy chủ trong mạng LAN của bạn, đảm bảo rằng bạn đã cho phép Mindustry truy cập vào mạng cục bộ của mình trong cài đặt tường lửa. Lưu ý rằng các mạng công cộng đôi khi không cho phép khám phá máy chủ.
join.info = Tại đây, bạn có thể nhập [accent]IP máy chủ[] kết nối, hoặc khám phá [accent]mạng cục bộ[] hay kết nối đến máy chủ [accent]toàn cầu[].\nCả mạng LAN và WAN đều được hỗ trợ.\n\n[lightgray]Nếu bạn muốn kết nối với ai đó bằng IP, bạn sẽ cần phải hỏi IP của họ, có thể được tìm thấy bằng cách tra google với từ khóa "my ip" trên thiết bị của họ.
join.info = Tại đây, bạn có thể nhập [accent]IP máy chủ[] kết nối, hoặc khám phá [accent]mạng cục bộ[] hay kết nối đến máy chủ [accent]toàn cầu[].\nCả mạng LAN và WAN đều được hỗ trợ.\n\n[lightgray]Nếu bạn muốn kết nối với ai đó bằng IP, bạn sẽ cần phải hỏi IP của họ, có thể được tìm thấy bằng cách tra Google với từ khóa "my ip" trên thiết bị của họ.
hostserver = Làm chủ trò chơi nhiều người chơi
invitefriends = Mời bạn bè
hostserver.mobile = Làm chủ trò chơi
@@ -264,7 +269,7 @@ servers.local.steam = Trò chơi hiện có & Máy chủ cục bộ
servers.remote = Máy chủ từ xa
servers.global = Máy chủ cộng đồng
servers.disclaimer = Các máy ch cộng đồng [accent]không[] được sở hữu và kiểm soát bởi nhà phát triển.\n\nMáy chủ có thể chứa nội dung do người dùng tạo và không phù hợp với mọi lứa tuổi.
servers.disclaimer = Các máy ch cộng đồng [accent]không[] được sở hữu và kiểm soát bởi nhà phát triển.\n\nMáy chủ có thể chứa nội dung do người dùng tạo và không phù hợp với mọi lứa tuổi.
servers.showhidden = Hiện máy chủ ẩn
server.shown = Đã hiện
server.hidden = Đã ẩn
@@ -354,11 +359,12 @@ save.mode = Chế độ chơi: {0}
save.date = Lưu lần cuối: {0}
save.playtime = Thời gian chơi: {0}
dontshowagain = Không hiện lại
warning = Cảnh báo.
warning = Cảnh báo!
confirm = Xác nhận
delete = Xóa
view.workshop = Xem trong Workshop
workshop.listing = Chỉnh sửa danh sách Workshop
hide = Ẩn
ok = Đồng ý
open = Mở
customize = Quy tắc tùy chỉnh
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Sửa chữa
command.rebuild = Xây lại
command.assist = Hỗ trợ Người chơi
command.move = Di Chuyển
command.boost = Tăng cường
command.enterPayload = Nhập Khối hàng vào Công trình
command.loadUnits = Nhận Đơn vị
command.loadBlocks = Nhận Khối công trình
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Thế Trận: Bắn
stance.holdfire = Thế Trận: Ngừng Bắn
stance.pursuetarget = Thế Trận: Bám Đuổi Mục Tiêu
stance.patrol = Thế Trận: Đường Tuần Tra
stance.holdposition = Thế Trận: Đứng Yên
stance.ram = Thế Trận: Tông Thẳng\n[lightgray]Đi theo đường thẳng, không tìm đường
stance.boost = Tăng cường
stance.mineauto = Tự Động Khai Khoáng
stance.mine = Vật Phẩm Khai Khoáng: {0}
openlink = Mở liên kết
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Lưu hình ảnh
unknown = Không xác định
custom = Tùy chỉnh
builtin = Có sẵn
modded = Đã tùy chỉnh
map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác!
map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên
map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ lõi nào để người chơi hồi sinh! Thêm một lõi {0} vào bản đồ này ở trình chỉnh sửa.
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Trung tâm
editor.search = Tìm kiếm bản đồ...
editor.filters = Lọc bản đồ
editor.filters.mode = Chế độ chơi:
editor.filters.priorities = Ưu tiên:
editor.filters.type = Kiểu bản đồ:
editor.filters.search = Tìm kiếm trong:
editor.filters.author = Tác giả
editor.filters.description = Mô tả
editor.filters.modname = Tên Bản Mod
editor.filters.prioritizemod = Ưu Tiên Bản Mod
editor.filters.prioritizecustom = Ưu Tiên Tùy Chỉnh
editor.shiftx = Dịch theo X
editor.shifty = Dịch theo Y
workshop = Workshop
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Tìm kiếm các đợt...
waves.filter = Bộ lọc đơn vị
waves.units.hide = Ẩn tất cả
waves.units.show = Hiện tất cả
pause.disabled = [scarlet]Tạm dừng đã tắt
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = số lượng
@@ -748,7 +761,8 @@ objective.buildunit = [accent]Tạo đơn vị: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgr
objective.destroyunits = [accent]Tiêu diệt: [][lightgray]{0}[]x Đơn vị
objective.enemiesapproaching = [accent]Kẻ địch đến sau [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Kẻ địch leo thang sản xuất sau [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị bay sau [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị không quân sau [lightgray]{0}[]
objective.enemyunitproduction = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị sau [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Phá huỷ lõi kẻ địch
objective.command = [accent]Mệnh lệnh đơn vị
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Phát hiện việc phóng tên lửa: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Không thể đổi phân khu
sector.noswitch = Bạn không thể đổi phân khu khi một phân khu đã có đang bị tấn công.\n\nPhân khu: [accent]{0}[] ở [accent]{1}[]
sector.view = Xem phân khu
sector.foundationrequired = [lightgray] Yêu cầu Lõi: Trụ sở
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = Thấp
threat.medium = Trung bình
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Cao
threat.extreme = Cực cao
threat.eradication = Hủy diệt
difficulty.guide.title = Lưu ý
difficulty.guide = Nếu một phân khu nào đó gây quá nhiều thử thách, độ khó của chiến dịch có thể được điều chỉnh để mang lại trải nghiệm dễ dàng hơn.
difficulty.guide.confirm = Điều Chỉnh Độ Khó
difficulty.casual = Giải trí
difficulty.easy = Dễ
difficulty.normal = Vừa
@@ -860,43 +879,44 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Mặt trời
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.facility32m.name = Facility 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Humid Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
sector.atolls.name = Atolls
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.impact0078.name = Điểm Va Chạm 0078
sector.groundZero.name = Điểm Khởi Đầu
sector.crateredBattleground.name = Chiến Trường Đầy Miệng Núi Lửa
sector.frozenForest.name = Khu Rừng Băng Giá
sector.ruinousShores.name = Bờ Biển Hoang Tàn
sector.stainedMountains.name = Những Ngọn Núi Ám Màu
sector.desolateRift.name = Khe Nứt Hoang Vắng
sector.nuclearComplex.name = Tổ Hợp Sản Xuất Hạt Nhân
sector.overgrowth.name = Tăng Trưởng Quá Mức
sector.tarFields.name = Cánh Đồng Nhựa Đường
sector.saltFlats.name = Bãi Muối
sector.fungalPass.name = Lối Đi Của Nấm
sector.biomassFacility.name = Cơ Sở Tổng Hợp Sinh Khối
sector.windsweptIslands.name = Quần Đảo Lộng Gió
sector.extractionOutpost.name = Trạm Chiết Xuất
sector.facility32m.name = Cơ Sở 32 M
sector.taintedWoods.name = Rừng Ô Uế
sector.infestedCanyons.name = Hẻm Núi Nhiễm Bệnh
sector.planetaryTerminal.name = Trạm Cuối Phóng Liên Hành Tinh
sector.coastline.name = Bờ Biển Ẩm Ướt
sector.navalFortress.name = Pháo Đài Thủy Quân
sector.polarAerodrome.name = Sân Bay Điểm Cực Đạo
sector.atolls.name = Đảo San Hô
sector.testingGrounds.name = Khu Vực Thử Nghiệm
sector.perilousHarbor.name = Thủy Cảng Hiểm Nguy
sector.weatheredChannels.name = Các Kênh Bị Phong Hóa
sector.fallenVessel.name = Con Tàu Thất Thủ
sector.mycelialBastion.name = Pháo Đài Sợi Nấm
sector.frontier.name = Biên Giới
sector.sunkenPier.name = Đê Tàu Chìm
sector.littoralShipyard.name = Xưởng Tàu Duyên Hải
sector.cruxscape.name = Địa Thế Hiểm Yếu
sector.geothermalStronghold.name = Thành Trì Địa Nhiệt
sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ địch thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều đồng và chì càng tốt.\nTiến lên.
sector.frozenForest.description = Dù ở đây, gần núi cao, các bào tử vẫn bắt đầu phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể giữ chúng lại mãi.\n\nBắt đầu tạo năng lượng. Hãy xây dựng máy phát điện đốt. Học cách sử dụng máy sửa chữa.
sector.saltFlats.description = Ở vùng rìa sa mạc chính là Salt Flats. Có thể tìm thấy một ít tài nguyên ở khu vực này.\n\nKẻ địch đã dựng lên một khu phức hợp lưu trữ tài nguyên ở đây. Hãy loại bỏ hoàn toàn căn cứ này.
sector.craters.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa ở đây, vốn là dấu tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại phân khu. Thu gom cát. Nung thủy tinh. Bơm nước để làm mát tháp súng và mũi khoan.
sector.crateredBattleground.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa ở đây, vốn là dấu tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại phân khu. Thu gom cát. Nung thủy tinh. Bơm nước để làm mát tháp súng và mũi khoan.
sector.ruinousShores.description = Vượt qua những địa hình mấp mô, là bờ biển. Vị trí này từng là nơi đặt một hệ thống phòng thủ ven biển. Không còn lại gì nhiều, chỉ những công trình phòng thủ cơ bản nhất vẫn không bị tổn thương, mọi thứ khác đều trở thành đống sắt vụn.\nTiếp tục mở rộng ra bên ngoài. Khám phá lại công nghệ có ở đây.
sector.stainedMountains.description = Xa hơn trong đất liền là những ngọn núi, chưa bị bào tử xâm lấn.\nKhai thác titan dồi dào trong khu vực này. Tìm hiểu làm thế nào để sử dụng nó.\n\nSự hiện diện của kẻ địch ở đây lớn hơn. Đừng cho chúng thời gian để có đơn vị mạnh nhất của chúng.
sector.overgrowth.description = Khu vực này phát triển quá mức, gần nguồn bào tử hơn.\nĐịch đã lập tiền đồn ở đây. Chế tạo đơn vị Mace. Phá hủy nó.
@@ -912,23 +932,23 @@ sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ve
sector.coastline.description = Phát hiện tàn dư công nghệ của các đơn vị thủy quân tại địa điểm này. Đẩy lùi các cuộc tấn công của kẻ địch, chiếm phân khu này, và lấy công nghệ.
sector.navalFortress.description = Kẻ địch đã thiết lập một căn cứ từ xa, trên đảo tự nhiên. Phá hủy tiền đồn này. Chiếm công nghệ chế tạo đơn vị thủy quân tiên tiến của địch và nghiên cứu nó.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.ravine.name = Ravine
sector.caldera-erekir.name = Caldera
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.name = Điểm Bắt Đầu
sector.aegis.name = Khiên Chắn
sector.lake.name = Hồ
sector.intersect.name = Giao Nhau
sector.atlas.name = Địa Đồ
sector.split.name = Chia Tách
sector.basin.name = Lưu Vực
sector.marsh.name = Đầm Lầy
sector.peaks.name = Đỉnh Núi
sector.ravine.name = Khe Nước
sector.caldera-erekir.name = Miệng Núi
sector.stronghold.name = Thành Trì
sector.crevice.name = Khe Nứt
sector.siege.name = Bao Vây
sector.crossroads.name = Ngã Tư
sector.karst.name = Núi Đá Vôi
sector.origin.name = Nguồn Gốc
sector.onset.description = Bắt đầu hành trình chinh phục Erekir. Thu thập tài nguyên, sản xuất đơn vị, và bắt đầu nghiên cứu công nghệ.
sector.aegis.description = Phân khu này chứa các kho lưu trữ của tungsten.\nNghiên cứu [accent]Máy khoan động lực[] để khai thác tài nguyên này, và phá hủy căn cứ của địch ở khu vực.
@@ -938,7 +958,7 @@ sector.atlas.description = Phân khu này có địa hình phong phú và sẽ c
sector.split.description = Sự hiện diện ít ỏi của kẻ địch ở phân khu này làm nó là một nơi hoàn hảo để thử nghiệm công nghệ vận chuyển mới.
sector.basin.description = Đã phát hiện sự hiện diện lớn mạnh của kẻ địch ở phân khu này.\nSản xuất đơn vị nhanh chóng và chiếm được các lõi của địch để có được một vị thế vững chắc.
sector.marsh.description = Phân khu này có trữ lượng lớn arkycite, nhưng có số lỗ hơi nước giới hạn.\nXây dựng [accent]Bể điện hóa[] để tạo năng lượng.
sector.peaks.description = Địa hình đồi núi của phân khu này khiến hầu hết các loại đơn vị vô dụng. Các loại đơn vị bay trở nên cần thiết.\nHãy cẩn thận với các công trình phòng thủ trên không của địch. Có thể bị vô hiệu hóa một số bằng cách nhắm vào các công trình hỗ trợ của chúng.
sector.peaks.description = Địa hình đồi núi của phân khu này khiến hầu hết các loại đơn vị vô dụng. Các loại đơn vị không quân trở nên cần thiết.\nHãy cẩn thận với các công trình phòng thủ trên không của địch. Có thể bị vô hiệu hóa một số bằng cách nhắm vào các công trình hỗ trợ của chúng.
sector.ravine.description = Một tuyến đường vận chuyển quan trọng cho kẻ địch. Không phát hiện lõi nào trong phân khu, nhưng dự đoán sẽ có nhiều loại kẻ địch đa dạng.\nSản xuất [accent]hợp kim[]. Xây dựng tháp súng [accent]Afflict[].
sector.caldera-erekir.description = Các tài nguyên được phát hiện ở phân khu này được phân bố trên nhiều đảo.\nNghiên cứu và triển khai vận chuyển dựa trên máy bay không người lái.
sector.stronghold.description = Các căn cứ của địch ở phân khu này đang bảo vệ một lượng lớn [accent]thori[].\nSử dụng nó để phát triển các loại đơn vị và tháp súng cao cấp hơn.
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm
stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ
stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra cơ bản
stat.productiontime = Thời gian sản xuất
stat.warmuptime = Warmup Time
stat.warmuptime = Thời Gian Khởi Động
stat.repairtime = Thời gian hoàn thành sửa chữa
stat.repairspeed = Tốc độ sửa
stat.weapons = Vũ khí
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường
stat.maxunits = Số đơn vị hoạt động tối đa
stat.health = Độ bền
stat.armor = Giáp
stat.armor.info = Sát thương gây ra = sát thương nhận vào - giáp.\nGiảm sát thương tối đa lên đến 90%.
stat.buildtime = Thời gian xây
stat.maxconsecutive = Nối tiếp tối đa
stat.buildcost = Chi phí xây
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Cấp độ đào
stat.payloadcapacity = Tải trọng
stat.abilities = Khả năng
stat.canboost = Có thể tăng cường
stat.boostingspeed = Boosting Speed
stat.boostingspeed = Tốc Độ Tăng Tốc
stat.flying = Bay
stat.ammouse = Sử dụng đạn
stat.ammocapacity = Trữ lượng đạn
@@ -1093,7 +1114,7 @@ ability.repairfield = Trường sửa chữa
ability.repairfield.description = Sửa chữa các đơn vị gần đó
ability.statusfield = Trường trạng thái
ability.statusfield.description = Áp dụng hiệu ứng trạng thái vào các đơn vị gần đó
ability.unitspawn = Chế tạo
ability.unitspawn = Nhà máy
ability.unitspawn.description = Sản xuất đơn vị
ability.shieldregenfield = Trường hồi khiên
ability.shieldregenfield.description = Hồi phục khiên cho các đơn vị gần đó
@@ -1104,7 +1125,7 @@ ability.armorplate.description = Giảm sát thương gánh chịu trong khi b
ability.shieldarc = Khiên vòng cung
ability.shieldarc.description = Phát một khiên trường lực vòng cung hấp thụ hoặc làm chệch hướng các loại đạn, tên lửa và đơn vị
ability.suppressionfield = Ngăn chặn sửa chữa
ability.suppressionfield.description = Dừng các công trình sửa chữa gần đó
ability.suppressionfield.description = Dừng các công trình sửa chữa và tháp xây dựng gần đó
ability.energyfield = Trường điện từ
ability.energyfield.description = Giật điện các kẻ địch gần đó
ability.energyfield.healdescription = Giật điện các kẻ địch gần đó và hồi phục đồng minh
@@ -1172,7 +1193,7 @@ bar.activated = Đã kích hoạt
units.processorcontrol = [lightgray]Điều khiển bởi bộ xử lý
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
weapon.pointdefense = [stat]Phòng Thủ Mũi Nhọn
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô
@@ -1180,21 +1201,21 @@ bullet.incendiary = [stat]gây cháy
bullet.homing = [stat]truy đuổi
bullet.armorpierce = [stat]xuyên giáp
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] giảm giáp
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] xuyên giáp
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] xuyên giáp
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] kháng giáp
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] giới hạn sát thương
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] giây ngăn sửa chữa ~ [stat]{1}[lightgray] ô
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
bullet.empradius = bán kính EMP [stat]{0}[lightgray] ô
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] tăng tốc ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương năng lượng
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] tăng tốc năng lượng kẻ địch ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương đơn vị
bullet.interval = [stat]{0}/giây[lightgray] đạn ngắt quãng:
bullet.frags = [stat]{0}x[lightgray] đạn phá mảnh:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x phóng điện ~ [stat]{1}[lightgray] sát thương
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] khoảng ô ~ [stat]{1}[lightgray] độ dài ô
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương công trình
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] đạn sinh ra:
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khiên chắn
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] đẩy lùi
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên thấu
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = đơn vị chất lỏng/giây
unit.itemssecond = vật phẩm/giây
unit.liquidunits = đơn vị chất lỏng
unit.powerunits = đơn vị năng lượng
unit.powerequilibrium = power equilibrium
unit.powerequilibrium = cân bằng năng lượng
unit.heatunits = đơn vị nhiệt
unit.degrees = độ
unit.seconds = giây
@@ -1233,7 +1254,7 @@ unit.billions = tỷ
unit.shots = phát bắn
unit.pershot = /phát bắn
unit.perleg = mỗi chân
unit.perside = per side
unit.perside = mỗi mặt
category.purpose = Mục đích
category.general = Chung
category.power = Năng lượng
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Tắt các mod khi gặp sự cố trong khởi
setting.animatedwater.name = Chuyển động bề mặt
setting.animatedshields.name = Chuyển động khiên
setting.playerindicators.name = Chỉ hướng người chơi
setting.showpings.name = Hiện Tín Hiệu Đánh Dấu
setting.showotherbuildplans.name = Hiện Kế Hoạch Xây Của Người Chơi Khác
setting.indicators.name = Chỉ hướng kẻ địch
setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu
setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột + bàn phím (Thử nghiệm)
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Không có
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Tỉ lệ giao diện
setting.uiscale.description = Cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi.
setting.uiEdgePadding.name = Khoảng Đệm Cạnh Giao Diện
setting.uiEdgePadding.description = Thêm khoảng đệm vào các cạnh của giao diện. Hữu ích cho màn hình với góc bo hoặc tai thỏ.
setting.swapdiagonal.name = Luôn đặt theo đường chéo
setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình
setting.bloomintensity.name = Mức độ phát sáng
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu
setting.seconds = {0} giây
setting.milliseconds = {0} mili-giây
setting.fullscreen.name = Toàn màn hình
setting.borderlesswindow.name = Cửa sổ không viền
setting.borderlesswindow.name.windows = Toàn màn hình không viền
setting.borderlesswindow.description = Có thể cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi.
setting.fps.name = Hiện FPS & Ping
setting.console.name = Bật Bảng điều khiển
setting.smoothcamera.name = Khung quay mượt mà
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Âm lượng môi trường
setting.mutemusic.name = Tắt nhạc
setting.sfxvol.name = Âm lượng hiệu ứng âm thanh (SFX)
setting.mutesound.name = Tắt âm
setting.crashreport.name = Gửi báo cáo sự cố ẩn danh
setting.communityservers.name = Lấy danh sách máy chủ cộng đồng
setting.savecreate.name = Tự động tạo bản lưu
setting.steampublichost.name = Hiển thị trò chơi công khai
@@ -1315,7 +1336,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Độ mờ cầu
setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi
setting.showweather.name = Hiện đồ họa thời tiết
setting.hidedisplays.name = Ẩn hiển thị logic
setting.macnotch.name = Giao diện phù hợp với hiển thị tai thỏ (notch)
setting.macnotch.name = Giao diện phù hợp với hiển thị tai thỏ
setting.macnotch.description = Cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi
steam.friendsonly = Chỉ bạn bè
steam.friendsonly.tooltip = Liệu chỉ bạn bè trên Steam mới có thể tham gia trò chơi của bạn hay không.\nBỏ chọn ô này sẽ làm trò chơi của bạn công khai - mọi người có thể tham gia.
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Mệnh lệnh đơn vị
category.multiplayer.name = Nhiều người chơi
category.blocks.name = Chọn khối
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0},
ping.text = Tín hiệu đánh dấu:
keybind.ping.name = Định Vị Tín Hiệu Đánh Dấu
keybind.respawn.name = Hồi sinh
keybind.control.name = Điều khiển đơn vị
keybind.clear_building.name = Xóa công trình
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Thế Trận Đơn Vị: Ngừng Bắn
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Thế Trận Đơn Vị: Bám Đuổi Mục Tiêu
keybind.unit_stance_patrol.name = Thế Trận Đơn Vị: Tuần Tra
keybind.unit_stance_ram.name = Thế Trận Đơn Vị: Tông Thẳng
keybind.unit_stance_boost.name = Thế Trận Đơn Vị: Tăng Cường
keybind.unit_stance_hold_position.name = Thế Trận Đơn Vị: Đứng Yên
keybind.unit_command_move.name = Mệnh lệnh đơn vị: Di chuyển
keybind.unit_command_repair.name = Mệnh lệnh đơn vị: Sửa chữa
keybind.unit_command_rebuild.name = Mệnh lệnh đơn vị: Xây lại
keybind.unit_command_assist.name = Mệnh lệnh đơn vị: Hỗ trợ
keybind.unit_command_mine.name = Mệnh lệnh đơn vị: Khai thác
keybind.unit_command_boost.name = Mệnh lệnh đơn vị: Tăng cường
keybind.unit_command_load_units.name = Mệnh lệnh đơn vị: Nhập đơn vị
keybind.unit_command_load_blocks.name = Mệnh lệnh đơn vị: Nhập khối công trình
keybind.unit_command_unload_payload.name = Mệnh lệnh đơn vị: Dỡ khối hàng
@@ -1483,13 +1507,14 @@ rules.checkplacement.info = Khi tắt, công trình của đội này được p
rules.enemyCheat = Tài Nguyên Kẻ Địch Vô Hạn
rules.blockhealthmultiplier = Hệ Số Độ Bền Khối
rules.blockdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Khối
rules.unitfactoryactivation = Trễ Kích Hoạt Nhà Máy Chế Tạo Đơn Vị
rules.unitbuildspeedmultiplier = Hệ Số Tốc Độ Sản Xuất Đơn Vị
rules.unitcostmultiplier = Hệ Số Chi Phí Sản Xuất Đơn Vị
rules.unithealthmultiplier = Hệ Số Độ Bền Của Đơn Vị
rules.unitdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Đơn Vị
rules.unitcrashdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Đơn Vị Khi Bị Bắn Rơi
rules.unitminespeedmultiplier = Hệ Số Tốc Độ Khai Khoáng Đơn Vị
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
rules.logicunitcontrol = Logic Điều Khiển Đơn Vị
rules.logicunitbuild = Logic Đơn Vị Xây Dựng
rules.logicunitdeconstruct = Logic Đơn Vị Phá Dỡ
rules.solarmultiplier = Hệ Số Năng Lượng Mặt Trời
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Cho phép dùng bệ phóng mà không cần bệ
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Đã tắt[lightgray] (Bệ phóng di sản được bật)
rules.showspawns = Hiện Khu Kẻ Địch Xuất Hiện
rules.randomwaveai = Đợt Tấn Công AI Không Đoán Trước
rules.pauseDisabled = Tắt Tạm Dừng
rules.fire = Lửa
rules.anyenv = <Bất kỳ>
rules.explosions = Sát Thương Nổ Của Khối/Đơn Vị
@@ -1810,8 +1836,8 @@ block.incinerator.name = Máy thiêu hủy
block.spore-press.name = Máy nén bào tử
block.separator.name = Máy phân tách
block.coal-centrifuge.name = Máy ly tâm than
block.power-node.name = Chốt điện
block.power-node-large.name = Chốt điện lớn
block.power-node.name = Chốt năng lượng
block.power-node-large.name = Chốt năng lượng lớn
block.surge-tower.name = Tháp điện hợp kim
block.diode.name = Chuyển dòng pin
block.battery.name = Pin
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Máy quét
block.build-tower.name = Tháp xây dựng
block.regen-projector.name = Máy chiếu hồi phục
block.shockwave-tower.name = Tháp xung điện
block.shield-projector.name = Máy chiếu khiên chắn
block.large-shield-projector.name = Máy chiếu khiên chắn lớn
block.shield-projector.name = Máy chiếu rào chắn
block.large-shield-projector.name = Máy chiếu rào chắn lớn
block.armored-duct.name = Ống chân không bọc giáp
block.overflow-duct.name = Ống tràn chân không
block.underflow-duct.name = Ống tràn ngược chân không
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Bộ phân phát khối hàng gia cố
block.payload-mass-driver.name = Máy phóng từ trường khối hàng
block.small-deconstructor.name = Máy tháo dỡ
block.canvas.name = Màn hình vẽ
block.large-canvas.name = Màn hình vẽ lớn
block.world-processor.name = Bộ xử lý thế giới
block.world-cell.name = Bộ nhớ thế giới
block.tank-fabricator.name = Máy chế tạo xe tăng
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] một khối nhỏ hoặc
hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một khối hàng.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trống để thả khối hàng tại đó.
hint.waveFire = Tháp súng [accent]Wave[] có nước làm đạn sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó.
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với :power-node: [accent]Chốt điện[].
hint.guardian = [accent]Trùm[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng tháp súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng :graphite: [accent]Than chì[] làm đạn :duo:Duo/:salvo:Salvo đạn dược để hạ gục Trùm.
hint.coreUpgrade = Các lõi có thể được nâng cấp bằng cách [accent]đặt lõi cấp cao hơn trên chúng[].\n\nĐặt một lõi :core-foundation: [accent]Trụ sở[] trên lõi :core-shard: [accent]Cơ sở[]. Đảm bảo không có vật cản gần đó.
hint.serpuloCoreZone = :core-shard: [accent]Các lõi[] bổ sung có thể được xây trên nền :core-zone: [accent]Vùng đặt lõi[].
@@ -2144,7 +2170,7 @@ gz.turrets = Nghiên cứu và đặt 2 tháp súng :duo: [accent]Duo[] để b
gz.duoammo = Tiếp đạn cho tháp súng Duo bằng :copper: [accent]đồng[], sử dụng băng chuyền.
gz.walls = [accent]Tường[] có thể ngăn chặn sát thương đến các công trình.\nĐặt :copper-wall: [accent]tường đồng[] xung quanh các tháp súng.
gz.defend = Quân địch đang đến, hãy chuẩn bị phòng thủ.
gz.aa = Các đơn vị bay không thể dễ dàng bị bắn hạ với các tháp súng tiêu chuẩn.\n:scatter: [accent]Scatter[] cung cấp tốt khả năng phòng không, nhưng cần :lead: [accent]chì[] là đạn.
gz.aa = Các đơn vị không quân không thể dễ dàng bị bắn hạ với các tháp súng tiêu chuẩn.\n:scatter: [accent]Scatter[] cung cấp tốt khả năng phòng không, nhưng cần :lead: [accent]chì[] là đạn.
gz.scatterammo = Tiếp đạn cho tháp súng Scatter bằng :lead: [accent]chì[], sử dụng băng chuyền.
gz.supplyturret = [accent]Cấp đạn cho tháp súng
gz.zone1 = Đây là khu vực quân địch đáp xuống.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Bất kỳ thứ gì được xây dựng trong bán kính này sẽ
gz.zone3 = Một đợt sẽ bắt đầu ngay bây giờ.\nHãy chuẩn bị.
gz.finish = Đặt thêm các tháp súng, khai thác thêm nguyên liệu,\nvà vượt qua tất cả các đợt để [accent]chiếm phân khu[].
ff.coal = Dùng :mechanical-drill: [accent]Máy Khoan Cơ Khí[] để khai thác :ore-coal: [accent]than[].
ff.graphitepress = :tree: Nghiên cứu và đặt :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[].
ff.craft = Di chuyển :coal: than vào :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[].\nNó sẽ cho :graphite: than chì ra tất cả băng chuyền gần đó.\nDi chuyển :graphite: than chì từ :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[] vào lõi.
ff.generator = :coal: Than cũng có thể dùng như nhiên liệu trong :combustion-generator: [accent]Máy Phát Điện Đốt Cháy[].\nNghiên cứu và đặt một :combustion-generator: [accent]Máy Phát Điện Đốt Cháy[].
ff.coalpower = Cho :coal: than vào máy phát điện để sản xuất [accent]:power: năng lượng[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Sản Xuất Năng Lượng
ff.node = :power-node: [accent]Chốt Năng Lượng[] vận chuyển năng lượng đến khối lân cận trong phạm vi.\nNghiên cứu và đặt một :power-node: [accent]Chốt Năng Lượng[] gần bên máy phát điện.
ff.battery = :battery: [accent]Pin[] lưu trữ năng lượng.\nNghiên cứu và đặt một :battery: [accent]Pin[] gần chốt.
ff.arc = Bệ súng :arc: [accent]Arc[] cần có năng lượng để hoạt động. Nghiên cứu và đặt một bệ súng :arc: [accent]Arc[] gần một chốt năng lượng.
fungalpass.tutorial1 = Dùng [accent]các đơn vị[] để phòng thủ công trình và tấn công kẻ địch.\nNghiên cứu và đặt một :ground-factory: [accent]nhà máy lục quân[].
fungalpass.tutorial2 = Chọn đơn vị :dagger: [accent]Dagger[] trong nhà máy.\nSản xuất 3 đơn vị.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Sửa chữa tất cả các đơn vị tr
block.radar.description = Rà soát địa hình và đơn vị kẻ địch một cách từ từ trong môt phạm vi lớn. Yêu cầu điện.
block.shockwave-tower.description = Phá hủy và tiêu diệt các loại đạn của kẻ địch trong một phạm vi. Yêu cầu cyano.
block.canvas.description = Hiển thị một hình ảnh đơn giản với một bảng màu được định sẵn. Có thể chỉnh sửa.
block.large-canvas.description = Hiển thị một hình ảnh đơn giản với một bảng màu được định sẵn. Có thể chỉnh sửa.
unit.dagger.description = Bắn các viên đạn tiêu chuẩn vào các mục tiêu kẻ địch.
unit.mace.description = Phun tia lửa vào các mục tiêu kẻ địch.
@@ -2551,9 +2588,9 @@ unit.navanax.description = Bắn tia xung điện từ (EMP) nổ, gây thiệt
#Erekir
unit.stell.description = Bắn các viên đạn tiêu chuẩn vào các mục tiêu kẻ địch.
unit.locus.description = Bắn các viên đạn xen kẽ vào các mục tiêu kẻ địch.
unit.precept.description = Bắn các viên đạn phân cụm xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
unit.vanquish.description = Bắn các viên đạn phân chia xuyên thấu lớn vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
unit.conquer.description = Bắn các viên đạn xếp tầng xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
unit.precept.description = Bắn các viên đạn phân cụm xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi lực cản chất lỏng.
unit.vanquish.description = Bắn các viên đạn phân chia xuyên thấu lớn vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi lực cản chất lỏng.
unit.conquer.description = Bắn các viên đạn xếp tầng xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng đáng kể bởi lực cản chất lỏng.
unit.merui.description = Bắn pháo tầm xa vào các mục tiêu kẻ địch trên mặt đất. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.
unit.cleroi.description = Bắn trái phá kép vào các mục tiêu kẻ địch. Nhắm vào viên đạn kẻ địch với các tháp súng phòng thủ mũi nhọn. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.
unit.anthicus.description = Bắn tên lửa dẫn đường tầm xa vào các mục tiêu kẻ địch. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki
link.suggestions.description = 提出新功能
link.bug.description = 发现了错误?在这里报告
linkopen = 这个服务器向您发送了一条链接。你确定要打开它吗?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = 无法打开链接!\n链接已复制到你的剪贴板。
screenshot = 截图已保存到 {0}
screenshot.invalid = 地图太大了,可能没有足够的内存进行截图。
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]< 未找到地图 >
invalid = 无效
pickcolor = 选择颜色
color = 颜色
import = Import
export = Export
preparingconfig = 准备配置
preparingcontent = 准备内容
uploadingcontent = 上传内容
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]请选择一个起始行星。\n你可以随时更换
campaign.erekir = 更新的、更精致的内容。主要是线性的战役进程。\n\n更具挑战性。更高质量的地图和整体体验。
campaign.serpulo = 较旧的内容;经典体验。更具开放性,更多的内容。\n\n可能存在不平衡的地图和战役机制。
campaign.difficulty = 难度
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]已研究
techtree = 科技树
techtree.select = 切换科技树
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 确认
delete = 删除
view.workshop = 在创意工坊中查看
workshop.listing = 编辑创意工坊目录
hide = Hide
ok = 确定
open = 打开
customize = 自定义规则
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 维修
command.rebuild = 重建
command.assist = 协助建造
command.move = 移动
command.boost = 助推
command.enterPayload = 进入载荷建筑
command.loadUnits = 拾取单位
command.loadBlocks = 拾取建筑
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 警戒\n[lightgray]自动攻击一定范围内的敌人
stance.holdfire = 停火\n[lightgray]暂停自动攻击
stance.pursuetarget = 追击\n[lightgray]跟踪敌人并自动攻击
stance.patrol = 巡逻\n[lightgray]根据路径点循环移动
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = 突进\n[lightgray]径直移动,不进行寻路
stance.boost = Boost
stance.mineauto = 自动采矿
stance.mine = 采矿类型:{0}
openlink = 打开链接
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 保存图像
unknown = 未知
custom = 自定义
builtin = 内置
modded = Modded
map.delete.confirm = 确定要删除这个地图吗?此操作无法撤销!
map.random = [accent]随机地图
map.nospawn = 这个地图没有为玩家设置出生核心!在编辑器中添加一个{0}队核心。
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 居中
editor.search = 搜索地图
editor.filters = 筛选地图
editor.filters.mode = 游戏模式:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = 地图类型:
editor.filters.search = 在特定关键词中进行搜索:
editor.filters.author = 作者
editor.filters.description = 描述
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = X 轴平移
editor.shifty = Y 轴平移
workshop = 创意工坊
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 搜索波次
waves.filter = 单位过滤
waves.units.hide = 全部隐藏
waves.units.show = 全部显示
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = 数目
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]摧毁单位:[][lightgray]{0}[]x
objective.enemiesapproaching = [accent]敌人来袭:[lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]敌方在[lightgray]{0}[]后扩大单位生产
objective.enemyairunits = [accent]敌方在[lightgray]{0}[]后开始生产空军单位
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]摧毁敌方核心
objective.command = [accent]指挥单位
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 侦测到核打击:[lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = 无法切换区块
sector.noswitch = 你无法在当前区块遭受攻击时切换区块。\n\n区块[accent]{0}[] 位于 [accent]{1}[]
sector.view = 查看区块
sector.foundationrequired = [lightgray] 需要次代核心
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low = 低度
threat.medium = 中度
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高度
threat.extreme = 极高
threat.eradication = 毁灭
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = 休闲
difficulty.easy = 简单
difficulty.normal = 正常
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太阳
sector.impact0078.name = 冲击区 0078
sector.groundZero.name = 零号地区
sector.craters.name = 陨石带
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = 冰冻森林
sector.ruinousShores.name = 遗迹海岸
sector.stainedMountains.name = 绵延群山
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = 菌丝堡垒
sector.frontier.name = 边陲哨站
sector.sunkenPier.name = 沉没码头
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = 赤色总部
sector.geothermalStronghold.name = 熔石要塞
sector.groundZero.description = 这是最佳起点。敌人威胁较低,资源稀少。\n尽量收集铅和铜。\n然后继续前进。
sector.frozenForest.description = 即便在接近山区的地方,孢子依然蔓延。严寒的气温无法永远遏制它们。\n\n开始探索电力。建造火力发电机。学习使用修理器。
sector.saltFlats.description = 沙漠边缘是盐碱荒滩,资源稀少。\n\n敌人已在此建立了资源存储区。摧毁他们的核心片甲不留。
sector.craters.description = 这片由旧时战争的遗迹造成的陨石地带有积水。\n\n夺下该区块收集沙子冶炼玻璃。\n用水泵抽水加速炮塔和钻头。
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = 穿过荒地就是海滩。\n这里曾经有一条海岸防线但现在已所剩无几。\n一些基础的防御建筑还完好无损除此之外都变成了废墟。\n\n继续向外扩张并研究科技。
sector.stainedMountains.description = 深入内陆地区便是山脉,这里目前还未被孢子污染。\n敌人势力更加强大别给他们的精锐部队留下喘息之机。\n\n这一地区分布着丰富的钛试着开采并利用它。
sector.overgrowth.description = 这里的孢子靠近它最初的发源地,因此得以疯狂生长。\n\n敌人在该处建立了一个前哨站建造尖刀单位来摧毁它。
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 强化效果
stat.maxunits = 最大单位数量
stat.health = 生命值
stat.armor = 护甲
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = 建造时间
stat.maxconsecutive = 连续放置限制
stat.buildcost = 建造花费
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]燃烧
bullet.homing = [stat]追踪
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] 伤害上限
bullet.suppression = [stat]{0} 秒[lightgray] 修复压制 ~ [stat]{1}[lightgray] 格
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 游戏启动崩溃后禁用模组
setting.animatedwater.name = 动态液体
setting.animatedshields.name = 动态力场
setting.playerindicators.name = 玩家指示器
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = 敌人指示器
setting.autotarget.name = 自动瞄准
setting.keyboard.name = 鼠标+键盘操控
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 无
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = 界面缩放比例
setting.uiscale.description = 需要重新启动
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = 总是斜线建造
setting.screenshake.name = 屏幕抖动
setting.bloomintensity.name = 光效强度
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
setting.seconds = {0} 秒
setting.milliseconds = {0} 毫秒
setting.fullscreen.name = 全屏
setting.borderlesswindow.name = 无边框窗口
setting.borderlesswindow.name.windows = 无边框全屏
setting.borderlesswindow.description = 可能需要重启
setting.fps.name = 显示帧数和网络延迟
setting.console.name = 启用控制台
setting.smoothcamera.name = 平滑镜头
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 环境音量
setting.mutemusic.name = 禁用音乐
setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 禁用音效
setting.crashreport.name = 发送匿名的崩溃报告
setting.communityservers.name = 获取社区服务器列表
setting.savecreate.name = 自动创建存档
setting.steampublichost.name = 公共游戏可见性
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 单位指挥
category.multiplayer.name = 多人游戏
category.blocks.name = 建筑选择
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = 重生
keybind.control.name = 控制单位
keybind.clear_building.name = 清除规划
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 姿态:停火
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 姿态:追击
keybind.unit_stance_patrol.name = 姿态:巡逻
keybind.unit_stance_ram.name = 姿态:突进
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = 单位命令:移动
keybind.unit_command_repair.name = 单位命令:修复
keybind.unit_command_rebuild.name = 单位命令:重建
keybind.unit_command_assist.name = 单位命令:协助建造
keybind.unit_command_mine.name = 单位命令:采矿
keybind.unit_command_boost.name = 单位命令:助推
keybind.unit_command_load_units.name = 单位命令:拾取单位
keybind.unit_command_load_blocks.name = 单位命令:拾取建筑
keybind.unit_command_unload_payload.name = 单位命令:卸载载荷
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = 禁用后,该队伍的建筑物在放置范围检
rules.enemyCheat = 敌人无限资源
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍率
rules.blockdamagemultiplier = 建筑伤害倍率
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍率
rules.unitcostmultiplier = 单位生产花费倍率
rules.unithealthmultiplier = 单位生命倍率
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 允许使用没有接收台的发射台(与 7.0
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 禁用[lightgray] (旧版发射台已启用)
rules.showspawns = 显示敌方单位出生点
rules.randomwaveai = 不可预测的 AI 波次
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire = 允许火焰产生并蔓延
rules.anyenv = < 任意 >
rules.explosions = 单位/建筑爆炸伤害
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 强化载荷路由器
block.payload-mass-driver.name = 载荷质量驱动器
block.small-deconstructor.name = 解构器
block.canvas.name = 画板
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = 世界处理器
block.world-cell.name = 世界内存元
block.tank-fabricator.name = 坦克制造厂
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]长按[]拾取一个小型建筑或单位作
hint.payloadDrop = 按[accent]][]键放下载荷。
hint.payloadDrop.mobile = [accent]长按[]一个空的位置将载荷放在那里。
hint.waveFire = [accent]波浪[]炮塔以水作弹药时,会自动扑灭附近的火焰。
hint.generator = :combustion-generator: [accent]火力发电机[]燃煤发电,并将电力输送至相邻建筑。\n\n用 :power-node: [accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。
hint.guardian = [accent]Boss[]单位装甲厚重。[accent]铜[]和[accent]铅[]这类较弱的子弹对其[scarlet]作用不佳[]。\n\n使用高级别炮塔或使用 :graphite: [accent]石墨[]作为 :duo: 双管炮及 :salvo: 齐射炮的弹药来消灭 Boss。
hint.coreUpgrade = 核心可以通过[accent]在上面覆盖更高等级的核心[]进行升级。\n\n在 :core-shard: [accent]初代核心[]上放置一个 :core-foundation: [accent]次代核心[]。确保周围没有障碍物。
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = 波次开始时,范围内的所有建筑都会被摧毁。
gz.zone3 = 波次即将开始。\n做好准备。
gz.finish = 建造更多炮塔,挖掘更多资源,\n击退所有波次以[accent]占领区块[]。
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 修复附近的所有单位。需要臭氧
block.radar.description = 逐渐探索范围内的地形和敌人单位以及建筑,需要电力支持。
block.shockwave-tower.description = 破坏和摧毁半径范围内的敌人炮弹。需要氰气。
block.canvas.description = 显示使用预定义的调色板绘制的图像。可手动编辑。
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = 向敌人发射标准子弹。
unit.mace.description = 向敌人喷射火焰。

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 官方 Mindustry 維基
link.suggestions.description = 建議新功能
link.bug.description = 發現錯誤?在這裡回報
linkopen = 網路連結由伺服器提供。確定要打開連結?\n\n[sky]{0}
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
linkfail = 無法打開連結!\n我們已將該網址複製到您的剪貼簿。
screenshot = 截圖儲存到{0}
screenshot.invalid = 地圖太大了,可能沒有足夠的記憶體用於截圖。
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]找不到地圖!
invalid = 無效
pickcolor = 選擇顏色
color = Color
import = Import
export = Export
preparingconfig = 設定準備中
preparingcontent = 內容準備中
uploadingcontent = 內容上傳中
@@ -187,15 +190,15 @@ mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前,您必須新增預覽
mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔然後重新啟動遊戲或重新載入模組。
mod.scripts.disable = 您的裝置不支持包含指令檔的模組。您必須關閉這些模組才能進行遊戲。
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
mod.dependencies.error = [scarlet]模組缺少需要的依賴項
mod.dependencies.soft = (optional)
mod.dependencies.download = Import
mod.dependencies.downloadreq = Import Required
mod.dependencies.downloadall = Import All
mod.dependencies.download = 導入
mod.dependencies.downloadreq = 導入需求
mod.dependencies.downloadall = 全部導入
mod.dependencies.status = Import Results
mod.dependencies.success = Successfully downloaded:
mod.dependencies.failure = Failed to download:
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
mod.dependencies.success = 下載成功:
mod.dependencies.failure = 下載失敗:
mod.dependencies.imported = 下載模組需要的依賴項?
about.button = 關於
name = 名稱:
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]選擇初始星球。\n星球隨時都可以切換。
campaign.erekir = 更新、更精緻的內容。戰役大部分都是連貫性的。\n\n難度更高但有高品質的地圖和整體的經驗。
campaign.serpulo = 較舊的內容,經典的體驗。更加開放且有更多內容。\n\n有可能會有不平衡的地圖以及戰役機制較不完美。
campaign.difficulty = Difficulty
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
completed = [accent]完成
techtree = 科技樹
techtree.select = 選擇科技樹
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 確認
delete = 刪除
view.workshop = 在工作坊中查看
workshop.listing = 編輯工作坊清單
hide = Hide
ok = 確定
open = 開啟
customize = 自訂
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 修復
command.rebuild = 重建
command.assist = 協助玩家
command.move = 移動
command.boost = 推進
command.enterPayload = 進入負荷方塊
command.loadUnits = 拾取單位
command.loadBlocks = 拾取方塊
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 狀態:射擊
stance.holdfire = 狀態: 停火
stance.pursuetarget = 狀態:追逐目標
stance.patrol = 狀態:路徑巡邏
stance.holdposition = Stance: Hold Position
stance.ram = 狀態:衝鋒\n[lightgray]直線移動,不進行尋路。
stance.boost = Boost
stance.mineauto = Automatic Mining
stance.mine = Mine Item: {0}
openlink = 開啟連結
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 儲存圖片
unknown = 未知
custom = 自訂
builtin = 内建
modded = Modded
map.delete.confirm = 確認要刪除地圖嗎?此動作無法復原!
map.random = [accent]隨機地圖
map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個{0}的核心。
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 中心
editor.search = 尋找地圖…
editor.filters = 篩選地圖
editor.filters.mode = 遊戲模式:
editor.filters.priorities = Priorities:
editor.filters.type = 地圖種類:
editor.filters.search = 搜尋的資料夾:
editor.filters.author = 作者
editor.filters.description = 描述
editor.filters.modname = Mod Name
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
editor.shiftx = X位移
editor.shifty = Y位移
workshop = 工作坊
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 搜尋波...
waves.filter = 單位過濾
waves.units.hide = 全部隱藏
waves.units.show = 全部顯示
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = 數量
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]摧毀:[][lightgray]{0}[]x 單位
objective.enemiesapproaching = [accent]的人在 [lightgray]{0} 到達[]
objective.enemyescelating = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後擴大單位生產
objective.enemyairunits = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後產生空軍單位
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]摧毀敵人核心
objective.command = [accent]指揮單位
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 偵測到核彈打擊: [lightgray]{0}
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = 無法切換地區
sector.noswitch = 當前地區遭受攻擊時,無法切換地區\n\n地區: [accent]{0}[] 於 [accent]{1}[]
sector.view = 檢視地區
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
sector.shielded = [lightgray] Shielded
threat.low =
threat.medium =
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高
threat.extreme = 極高
threat.eradication = 毀滅性
difficulty.guide.title = Notice
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
difficulty.casual = 休閒模式
difficulty.easy = 簡單模式
difficulty.normal = 普通模式
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太陽
sector.impact0078.name = 衝擊0078
sector.groundZero.name = 原點
sector.craters.name = 隕石坑
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
sector.frozenForest.name = 冰封森林
sector.ruinousShores.name = 廢墟海岸
sector.stainedMountains.name = 多色山脈
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅程度低。資源少。\n盡可能地採集鉛與銅。\n繼續前進。
sector.frozenForest.description = 即使是在如此靠近山脈的地方,孢子也已經擴散了。低溫無法永遠遏止它們。\n\n開始探索電力。建造火力發電機。學習如何修理方塊。
sector.saltFlats.description = 鹽灘在沙漠的外圍。此處資源不多。\n\n敵人已在此建立了一座資源倉庫。剷除他們的核心。不要留下任何東西。
sector.craters.description = 在曾發生過古代戰爭的火山口積了很多水。開墾這個區域。採集沙子。煉製玻璃。抽水冷卻砲台與鑽頭。
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
sector.ruinousShores.description = 越過廢棄物就是海岸線。此處曾設有海岸防禦陣線。但剩下的不多。只有最基本的防禦結構沒有損毀,其他的一切都已然變為廢墟。\n繼續向外擴展。重新發現技術。
sector.stainedMountains.description = 還未受孢子污染的山脈向內陸延伸。\n在此區域開採鈦金屬。學習如何使用它。\n\n這裡的敵人更為強大。不要讓他們有以最強大武力攻擊的機會。
sector.overgrowth.description = 此區域雜草叢生,離孢子的源頭很近。\n敵人在此建立了前哨站。建造重槌機甲把這夷為平地。
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 加速效果
stat.maxunits = 最大活躍單位
stat.health = 耐久度
stat.armor = 裝甲
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = 建設時間
stat.maxconsecutive = 最大連續
stat.buildcost = 建造成本
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格
bullet.incendiary = [stat]燃燒
bullet.homing = [stat]追蹤
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray]傷害上限
bullet.suppression = [stat]{0}秒[lightgray]抑制修復 ~ [stat]{1}[lightgray]格
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 閃退後停用模組
setting.animatedwater.name = 顯示液面動畫
setting.animatedshields.name = 顯示護盾動畫
setting.playerindicators.name = 盟友標示
setting.showpings.name = Show Pings
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
setting.indicators.name = 敵方標示
setting.autotarget.name = 自動射擊
setting.keyboard.name = 滑鼠及鍵盤控制
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 無
setting.fpscap.text = {0}FPS
setting.uiscale.name = 操作介面大小
setting.uiscale.description = 需要重新啟動遊戲以更改大小
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
setting.swapdiagonal.name = 預設對角線放置
setting.screenshake.name = 畫面抖動
setting.bloomintensity.name = 火花強度
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
setting.seconds = {0}秒
setting.milliseconds = {0}毫秒
setting.fullscreen.name = 全螢幕
setting.borderlesswindow.name = 無邊框視窗
setting.borderlesswindow.name.windows = 無邊框全螢幕
setting.borderlesswindow.description = 可能需重新啟動遊戲以變更
setting.fps.name = 顯示FPS與延遲
setting.console.name = 啟用搖桿
setting.smoothcamera.name = 平滑攝影機
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 環境音量
setting.mutemusic.name = 靜音
setting.sfxvol.name = 音效音量
setting.mutesound.name = 靜音
setting.crashreport.name = 傳送匿名當機回報
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
setting.savecreate.name = 自動建立存檔
setting.steampublichost.name = 公開遊戲可見性
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 單位指揮
category.multiplayer.name = 多人
category.blocks.name = 選取方塊
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵:[{0},
ping.text = Ping:
keybind.ping.name = Ping Location
keybind.respawn.name = 重生
keybind.control.name = 控制單位
keybind.clear_building.name = 清除建築指令
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 單位狀態:停火
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 單位狀態:追逐目標
keybind.unit_stance_patrol.name = 單位狀態:巡邏
keybind.unit_stance_ram.name = 單位狀態:冲鋒
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
keybind.unit_command_move.name = 單位指令:移動
keybind.unit_command_repair.name = 單位指令:修理
keybind.unit_command_rebuild.name = 單位指令:重建
keybind.unit_command_assist.name = 單位指令:協助
keybind.unit_command_mine.name = 單位指令:挖礦
keybind.unit_command_boost.name = 單位指令:推進
keybind.unit_command_load_units.name = 單位指令:裝載單位
keybind.unit_command_load_blocks.name = 單位指令:裝載方塊
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
rules.enemyCheat = 電腦無限資源
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度加成
rules.blockdamagemultiplier = 建築物傷害加成
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度加成
rules.unitcostmultiplier = 單位生產花費倍率
rules.unithealthmultiplier = 單位血量加成
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
rules.fire =
rules.anyenv = <任意>
rules.explosions = 方塊/單位爆炸傷害
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 強化重物分配器
block.payload-mass-driver.name = 重物質量驅動器
block.small-deconstructor.name = 小型解構器
block.canvas.name = 畫布
block.large-canvas.name = Large Canvas
block.world-processor.name = 世界處理器
block.world-cell.name = 世界單元
block.tank-fabricator.name = 戰車兵工廠
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]長按[]一個方塊或單位可將其拾起
hint.payloadDrop = 按下 [accent]][] 可以放下持有的方塊或單位。
hint.payloadDrop.mobile = [accent]長按[]任何空白處可以放下持有的方塊或單位。
hint.waveFire = 以[accent]水[]裝填的[accent]波浪[]會自動撲滅附近火勢。
hint.generator = \uf879 [accent]燃燒發電機[]消耗煤炭產生電力給相鄰的方塊。\n\n使用\uf87f[accent]能量節點[]增加電力涵蓋範圍。
hint.guardian = [accent]頭目[]擁有厚實的裝甲。較弱的彈藥如[accent]銅[]和[accent]鉛[]並[scarlet]沒有效果[].\n\n使用更高等的砲臺或以\uf835 [accent]石墨[]配合\uf861雙砲、\uf859齊射砲摧毀頭目。
hint.coreUpgrade = 核心可以透過在上面[accent]覆蓋一個更高等級的核心[]來升級。\n\n放置 \uf868 [accent]核心:基地[] 到 \uf869 [accent]核心:碎片[] 上. 確保沒有其他障礙物。
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = 波次開始時,範圍內的所有建築都會被摧毀。
gz.zone3 = 波次即將開始。\n做好準備。
gz.finish = 建造更多砲塔,挖掘更多資源,\n擊退所有波次以[accent]佔領區域[]。
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 修復其周圍所有單位。需要臭氧
block.radar.description = 逐漸顯示大範圍內的地形和敵方單位。需要電力。
block.shockwave-tower.description = 在一定範圍內破壞和摧毀敵方砲彈。需要氰氣。
block.canvas.description = 顯示使用預設調色板的簡單圖像。可編輯。
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = 發射普通子彈攻擊附近敵人。
unit.mace.description = 噴發烈焰攻擊所有附近敵人。

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ sector.windsweptIslands.credit = Stormrider
sector.navalFortress.credit = blackberry2093
sector.desolateRift.credit = hhh i 17
sector.extractionOutpost.credit = CD, wpx
sector.littoralShipyard.credit = Comi, sAnekus
sector.origin.credit = Mechanical Fishe
sector.karst.credit = Mechanical Fishe
@@ -49,4 +50,5 @@ sector.weatheredChannels.description = WIP
sector.fallenVessel.description = WIP
sector.mycelialBastion.description = WIP
sector.cruxscape.description = WIP
sector.geothermalStronghold.description = WIP
sector.geothermalStronghold.description = WIP
sector.littoralShipyard.description = WIP

View File

@@ -189,4 +189,5 @@ Someone's Shadow
buj
Agzam4
ItsKirby69
TheCuber
TheCuber
Jovinull

Binary file not shown.

View File

@@ -623,3 +623,4 @@
63059=metal-tiles-13|block-metal-tiles-13-ui
63058=metal-wall-3|block-metal-wall-3-ui
63057=ore-wall-graphite|block-ore-wall-graphite-ui
63056=large-canvas|block-large-canvas-ui

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More