Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into sdl3
# Conflicts: # core/assets/maps/serpulo/coastline.msav # core/src/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java # gradle.properties
9
.github/workflows/deployment.yml
vendored
@@ -50,7 +50,7 @@ jobs:
|
||||
cd ../Mindustry
|
||||
- name: Create artifacts
|
||||
run: |
|
||||
./gradlew desktop:dist server:dist core:mergedJavadoc -Pbuildversion=${RELEASE_VERSION:1}
|
||||
./gradlew desktop:dist server:dist core:depsJar core:mergedJavadoc -Pbuildversion=${RELEASE_VERSION:1}
|
||||
- name: Update docs
|
||||
run: |
|
||||
cd ../
|
||||
@@ -90,3 +90,10 @@ jobs:
|
||||
file: server/build/libs/server-release.jar
|
||||
tag: ${{ github.ref }}
|
||||
|
||||
- name: Upload dependency JAR
|
||||
uses: svenstaro/upload-release-action@v2
|
||||
with:
|
||||
repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
file: core/build/libs/core-release-deps.jar
|
||||
asset_name: dependencies.jar
|
||||
tag: ${{ github.ref }}
|
||||
12
.github/workflows/push.yml
vendored
@@ -41,6 +41,18 @@ jobs:
|
||||
git commit -m "Automatic bundle update"
|
||||
git push
|
||||
fi
|
||||
- name: Update scripts and class mappings
|
||||
if: ${{ github.repository == 'Anuken/Mindustry' }}
|
||||
run: |
|
||||
./gradlew updateScripts
|
||||
|
||||
if [ -n "$(git status --porcelain)" ]; then
|
||||
git config --global user.name "Github Actions"
|
||||
git config --global user.email "actions@github.com"
|
||||
git add core/assets/scripts/* core/src/mindustry/mod/ClassMap.java
|
||||
git commit -m "Automatic class mapping update"
|
||||
git push
|
||||
fi
|
||||
- name: Update JITpack repo
|
||||
if: ${{ github.repository == 'Anuken/Mindustry' }}
|
||||
run: |
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,6 @@
|
||||
android:roundIcon="@mipmap/ic_launcher_round"
|
||||
android:isGame="true"
|
||||
android:theme="@style/ArcTheme"
|
||||
android:usesCleartextTraffic="true"
|
||||
android:appCategory="game"
|
||||
android:label="@string/app_name"
|
||||
android:fullBackupContent="@xml/backup_rules"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ configurations{ natives }
|
||||
|
||||
repositories{
|
||||
mavenCentral()
|
||||
maven{ url "https://maven.google.com" }
|
||||
maven{ url = "https://maven.google.com" }
|
||||
}
|
||||
|
||||
task deploy(type: Copy){
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ android{
|
||||
}
|
||||
props.store(file('../core/assets/version.properties').newWriter(), null)
|
||||
|
||||
multiDexEnabled true
|
||||
multiDexEnabled = true
|
||||
}
|
||||
|
||||
compileOptions{
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ android{
|
||||
if(project.hasProperty("RELEASE_STORE_FILE") || System.getenv("CI") == "true"){
|
||||
buildTypes{
|
||||
release{
|
||||
signingConfig signingConfigs.release
|
||||
signingConfig = signingConfigs.release
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,15 @@ public class CallGenerator{
|
||||
packet.addMethod(writeHandleMethod(ent, true));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!(ent.where.isClient && ent.where.isServer)){
|
||||
packet.addMethod( MethodSpec.methodBuilder("allow")
|
||||
.addModifiers(Modifier.PUBLIC)
|
||||
.addParameter(boolean.class, "server")
|
||||
.addAnnotation(Override.class)
|
||||
.returns(boolean.class)
|
||||
.addCode("return " + (ent.where.isClient ? "server" : "!server") + ";").build());
|
||||
}
|
||||
|
||||
//register packet
|
||||
register.addStatement("mindustry.net.Net.registerPacket($L.$L::new)", packageName, ent.packetClassName);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,7 @@ mindustry.entities.comp.DecalComp=8
|
||||
mindustry.entities.comp.EffectStateComp=9
|
||||
mindustry.entities.comp.FireComp=10
|
||||
mindustry.entities.comp.LaunchCoreComp=11
|
||||
mindustry.entities.comp.LocationPingComp=48
|
||||
mindustry.entities.comp.PlayerComp=12
|
||||
mindustry.entities.comp.PosTeam=27
|
||||
mindustry.entities.comp.PosTeamDef=28
|
||||
|
||||
38
build.gradle
@@ -17,7 +17,7 @@ buildscript{
|
||||
mavenLocal()
|
||||
mavenCentral()
|
||||
google()
|
||||
maven{ url 'https://jitpack.io' }
|
||||
maven{ url = 'https://jitpack.io' }
|
||||
}
|
||||
|
||||
dependencies{
|
||||
@@ -27,8 +27,8 @@ buildscript{
|
||||
}
|
||||
|
||||
plugins{
|
||||
id "org.jetbrains.kotlin.jvm" version "2.1.10"
|
||||
id "org.jetbrains.kotlin.kapt" version "2.1.10"
|
||||
id "org.jetbrains.kotlin.jvm" version "2.3.20"
|
||||
id "org.jetbrains.kotlin.kapt" version "2.3.20"
|
||||
}
|
||||
|
||||
allprojects{
|
||||
@@ -180,8 +180,8 @@ allprojects{
|
||||
repositories{
|
||||
mavenLocal()
|
||||
mavenCentral()
|
||||
maven{ url "https://central.sonatype.com/repository/maven-snapshots" }
|
||||
maven{ url 'https://jitpack.io' }
|
||||
maven{ url = "https://central.sonatype.com/repository/maven-snapshots" }
|
||||
maven{ url = 'https://jitpack.io' }
|
||||
}
|
||||
|
||||
task clearCache{
|
||||
@@ -302,6 +302,27 @@ project(":core"){
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
task depsJar(type: Jar, dependsOn: [classes, ":server:dist"]){
|
||||
archiveClassifier = 'deps'
|
||||
from files(sourceSets.main.output.classesDirs)
|
||||
from{ configurations.runtimeClasspath.collect{ it.isDirectory() ? it : zipTree(it) } }
|
||||
from zipTree("../server/build/libs/server-release.jar")
|
||||
from files("src/")
|
||||
from files("../../Arc/arc-core/src/")
|
||||
from files("../../Arc/extensions/arcnet/src/")
|
||||
from files("../../Arc/extensions/g3d/src/")
|
||||
from files("../../Arc/extensions/flabel/src/")
|
||||
from files("../../Arc/extensions/freetype/src/")
|
||||
from files("../server/src/")
|
||||
|
||||
exclude("META-INF/**")
|
||||
exclude("vfxshaders/**")
|
||||
exclude("maps/**")
|
||||
exclude("baseparts/**")
|
||||
exclude("vfxshaders/**")
|
||||
duplicatesStrategy = DuplicatesStrategy.EXCLUDE
|
||||
}
|
||||
|
||||
task sourcesJar(type: Jar, dependsOn: classes){
|
||||
archiveClassifier = 'sources'
|
||||
from sourceSets.main.allSource
|
||||
@@ -394,6 +415,7 @@ project(":tests"){
|
||||
testImplementation arcModule("backends:backend-headless")
|
||||
testImplementation "org.json:json:20230618"
|
||||
testRuntimeOnly "org.junit.jupiter:junit-jupiter-engine:5.7.1"
|
||||
testRuntimeOnly "org.junit.platform:junit-platform-launcher"
|
||||
}
|
||||
|
||||
tasks.withType(JavaCompile){
|
||||
@@ -405,6 +427,7 @@ project(":tests"){
|
||||
test{
|
||||
//fork every test so mods don't interact with each other
|
||||
forkEvery = 1
|
||||
jvmArgs = ["-XX:+HeapDumpOnOutOfMemoryError"]
|
||||
useJUnitPlatform()
|
||||
workingDir = new File("../core/assets")
|
||||
testLogging{
|
||||
@@ -448,10 +471,6 @@ configure([":core", ":server"].collect{project(it)}){
|
||||
publications{
|
||||
maven(MavenPublication){
|
||||
from components.java
|
||||
//TODO: uncomment this once the jitpack packing is fixed (currently depends on a newer glibc version)
|
||||
//if(project.name == "core"){
|
||||
// artifact(tasks.named("assetsJar"))
|
||||
//}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -472,7 +491,6 @@ task deployAll{
|
||||
dependsOn cleanDeployOutput
|
||||
dependsOn "desktop:packrLinux64"
|
||||
dependsOn "desktop:packrWindows64"
|
||||
dependsOn "desktop:packrWindows32"
|
||||
dependsOn "desktop:packrMacOS"
|
||||
if(versionModifier != "steam"){
|
||||
dependsOn "server:deploy"
|
||||
|
||||
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/logic/large-canvas-corner1.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 194 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/logic/large-canvas-corner2.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 195 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/logic/large-canvas-side1.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 450 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/logic/large-canvas-side2.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 480 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/logic/large-canvas.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 717 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 660 B After Width: | Height: | Size: 660 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/sectors/sector-littoralShipyard.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 852 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 831 B After Width: | Height: | Size: 814 B |
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Official Mindustry wiki
|
||||
link.suggestions.description = Suggest new features
|
||||
link.bug.description = Found one? Report it here
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Failed to open link!\nThe URL has been copied to your clipboard.
|
||||
screenshot = Screenshot saved to {0}
|
||||
screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]No maps found!
|
||||
invalid = Invalid
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Preparing Config
|
||||
preparingcontent = Preparing Content
|
||||
uploadingcontent = Uploading Content
|
||||
@@ -212,6 +215,10 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nMore difficult. Higher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended, more content.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\n\
|
||||
Sector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\n\
|
||||
For a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Researched
|
||||
techtree = Tech Tree
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -354,11 +361,12 @@ save.mode = Gamemode: {0}
|
||||
save.date = Last Saved: {0}
|
||||
save.playtime = Playtime: {0}
|
||||
dontshowagain = Don't show again
|
||||
warning = Warning.
|
||||
warning = Warning!
|
||||
confirm = Confirm
|
||||
delete = Delete
|
||||
view.workshop = View In Workshop
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Open
|
||||
customize = Customize Rules
|
||||
@@ -370,7 +378,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +388,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Open Link
|
||||
@@ -428,6 +437,7 @@ saveimage = Save Image
|
||||
unknown = Unknown
|
||||
custom = Custom
|
||||
builtin = Built-In
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
|
||||
map.random = [accent]Random Map
|
||||
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
|
||||
@@ -488,10 +498,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +541,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -748,7 +763,8 @@ objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Missile launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -835,7 +851,8 @@ sector.changeicon = Change Icon
|
||||
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required Nearby
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +860,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +883,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +911,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Mace units. Destroy it.
|
||||
@@ -1045,6 +1067,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Health
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Build Time
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Build Cost
|
||||
@@ -1179,8 +1202,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiary
|
||||
bullet.homing = [stat]homing
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor pierce
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] seconds of repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1283,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Surfaces
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Enemy Indicators
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Target
|
||||
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls (Experimental)
|
||||
@@ -1269,6 +1294,8 @@ setting.fpscap.none = None
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
|
||||
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1309,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
|
||||
setting.seconds = {0} seconds
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Show FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1327,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Mute Music
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
setting.mutesound.name = Mute Sound
|
||||
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1357,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1382,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1509,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite Enemy Team Resources
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1553,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2005,8 +2033,8 @@ block.radar.name = Radar
|
||||
block.build-tower.name = Build Tower
|
||||
block.regen-projector.name = Regen Projector
|
||||
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
|
||||
block.shield-projector.name = Shield Projector
|
||||
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
|
||||
block.shield-projector.name = Barrier Projector
|
||||
block.large-shield-projector.name = Large Barrier Projector
|
||||
block.armored-duct.name = Armored Duct
|
||||
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
|
||||
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
|
||||
@@ -2058,6 +2086,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2149,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional :core-shard: [accent]Cores[] may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2180,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2546,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at enemy targets.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Афіцыйная вікі
|
||||
link.suggestions.description = Прапанаваць новыя функцыі
|
||||
link.bug.description = Знайшлі памылку? Паведаміць пра яе тут
|
||||
linkopen = Гэты сервер адправіў вам спасылку. Ці жадаеце адкрыць я?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена.
|
||||
screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0}
|
||||
screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены!
|
||||
invalid = Недапушчальны
|
||||
pickcolor = Выбраць колер
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі
|
||||
preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва
|
||||
uploadingcontent = Выгрузка змесціва
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Выберыце з якой планеты пача
|
||||
campaign.erekir = Навей, больш удасканаленага кантэнту. Больш лінейнае праходжанне кампаніі.\n\nБольш якасныя карты і агульны вопыт.
|
||||
campaign.serpulo = Старэйшы кантэнт; класічны вопыт. Больш адкрытая.\n\nЗусім не збалансаваныя карты і механікі кампаніі. Менш удасканаленага.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Завершаны
|
||||
techtree = Дрэва\n Тэхналогій
|
||||
techtree.select = Выбар Дрэва Тэхналогій
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Пацверджанне
|
||||
delete = Выдаліць
|
||||
view.workshop = Прагледзець у майстэрні
|
||||
workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = ОК
|
||||
open = Адкрыць
|
||||
customize = наладзіць правілы
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Рамантаваць
|
||||
command.rebuild = Перабудоўваць
|
||||
command.assist = Следаваць За Гульцом
|
||||
command.move = Рухацца
|
||||
command.boost = Узляцець
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = адкрыць спасылку
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Захаваць малюнак
|
||||
unknown = Невядома
|
||||
custom = Карыстацкая
|
||||
builtin = Убудаваная
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена!
|
||||
map.random = [accent]Выпадковая карта
|
||||
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Цантраваць
|
||||
editor.search = Пошук мапаў...
|
||||
editor.filters = Фільтраваць Мапы
|
||||
editor.filters.mode = Гульнявыя Рэжымы:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Тып Мапы:
|
||||
editor.filters.search = Шукаць У:
|
||||
editor.filters.author = Аўтар
|
||||
editor.filters.description = Апісанне
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Майстэрня
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Пошук хваль...
|
||||
waves.filter = Фільтраваць Юнітав
|
||||
waves.units.hide = Схаваць Усё
|
||||
waves.units.show = Паказаць Усё
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = колькацсь адзінак
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Знішчыць: [][lightgray]{0}[]x Адзі
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Ворагі зявяцца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Павышэнне скорасці варожай вытворчасці праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Вытворчасць варожых паветранных адзінкаў пачынаецца праз [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Знішчыць Варожае Ядро
|
||||
objective.command = [accent]Кантраляваць Адзінкі
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ядзерны запуск выяўлены: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сек
|
||||
sector.noswitch = Вы не можаце пераключацца на сектары калі гэты сектар атакуецца.\n\nСектар: [accent]{0}[] у [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Праглядзець Сектар
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Нізкая
|
||||
threat.medium = Сярэдняя
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Высокая
|
||||
threat.extreme = Экстрымальная
|
||||
threat.eradication = Вынішчэнне
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Сонца
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Аварыя 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Пачатковая Кропка
|
||||
sector.craters.name = Кратары
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Ледзяны Лес
|
||||
sector.ruinousShores.name = Берагавыя Руіны
|
||||
sector.stainedMountains.name = Афарбаваныя Горы
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Аптымальнае месца каб пачаць. Нізкая варожая пагроза. Мала рэсурсаў.\nВазімце як мага болей свінца і медзі.\nІ рухайцеся далей.
|
||||
sector.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, распаўсюдзіліся споры. Ледзяныя тэмпературы не могуць утрымліваць іх заўсёды.\n\nПачніце выкарыстоўваць энергію. Пабудуйце генератары на цвёрдым паліве. Даведайцеся як выкарыстоуваць рэгенератары.
|
||||
sector.saltFlats.description = На ўскраінах пустыні ляжаць Саланчакі. Мала рэсурсаў знаходзіцца ў гэтым месцы.\n\nВораг стварыў тут комплекс захавання рэсурсаў. Знішчыце іх ядро. Нічога не застаўце на месцы.
|
||||
sector.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі старых войн. Захапіце вобласць. Збярыце пясок. Выплаўце меташкло. Вадзяныя помпы каб ахладжваць турэлі буры.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Ператварыўшаяся ў мусар, берагавая лінія. Раней, гэта лакацыя была раёнам берагавой абароны. Мала што ад яе засталося. Толькі самыя простыя абарончыя структуры засталіся непашкоджанымі, усё яшчэ ператвораныя ў металалом.\nПрацягніце пашырэнне па-за гэты сектар. Адкрыйце нанава гэту тэхналогію.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямлены спорамі.\nДабудзьце багата тытану ў гэтым сектары. Даведайцеся як выкарыстоуваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
|
||||
sector.overgrowth.description = Гэты сектар зарос, бліжэйшы да крыніцы спораў.\nВораг заснаваў тутThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Эфект паскарэння
|
||||
stat.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак
|
||||
stat.health = Здароўе
|
||||
stat.armor = Браня
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Час будаўніцтва
|
||||
stat.maxconsecutive = Максімальны Запар
|
||||
stat.buildcost = Кошт будаўніцтва
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [st
|
||||
bullet.incendiary = [stat] запальны
|
||||
bullet.homing = [stat] саманаводных
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Адключыць Мадыфікацыі Пры
|
||||
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
|
||||
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
|
||||
setting.playerindicators.name = Індыкатары Гульцоў
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў
|
||||
setting.autotarget.name = Автозахват мэты
|
||||
setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Неабмежаваны
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Маштаб карыстальніцкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне
|
||||
setting.screenshake.name = Трасяніна экрана
|
||||
setting.bloomintensity.name = Інтэнсіўнасць Цвету
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Бязрамачнае акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Бязрамачны Поўны Экран
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Каб ужыць змены можа патрабавацца перазапуск.
|
||||
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
|
||||
setting.console.name = Уключыць Тэрмінал
|
||||
setting.smoothcamera.name = Павольная Камера
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушыць гук
|
||||
setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
|
||||
category.blocks.name = Выбар Блока
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Перазяўленне
|
||||
keybind.control.name = Кантраляваць Адзінку
|
||||
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множнік Пашкоджання Блокам
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баяв. адз.
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Множыцель Кошту Адзінак
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баяв. адз.
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Агонь
|
||||
rules.anyenv = <Любы>
|
||||
rules.explosions = Падрыўныя пашкоджанні Блока/Адзінкі
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Узмоцнены Выгрузачны
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Выгрузачны Кіроўца Масс
|
||||
block.small-deconstructor.name = Маленькі Дэканструктар
|
||||
block.canvas.name = Палатно
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Працэсар Свету
|
||||
block.world-cell.name = Клетка Свету
|
||||
block.tank-fabricator.name = Фабрыкатар Танкаў
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Націсніце і утрымайце[]
|
||||
hint.payloadDrop = Націсніце [accent]][] каб збросіць груз.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Націсніце і ўтрымайце[] пустое месца каб збросіць груз тут.
|
||||
hint.waveFire = Турэлі [accent]Хваля[] заражаныя вадой будуць тушыць полымя побач.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генератары Згарання[] падпальваюць вугаль і перанакіраванне энергію суседнім блокам.\n\nРадыюс перадачы энергіі можа быць пашыраны з дапамогай :power-node: [accent]Энергетычных Вузлоў[].
|
||||
hint.guardian = Адзінкі [accent]Вартаўнік[] браніраваныя. Слабыя патроны такія як [accent]Медзь[] і [accent]Свінец[] [scarlet]не эфетўныя[].\n\nВыкарыстоўвайце больш моцныя турэлі або :graphite: [accent]Графіт[] у :duo:Двайных Турэлях/:salvo:Залпах каб знішчыць Вартаўніка.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ядра могуць быць палепшаны [accent]размяшчэннем больш моцных паверх другіх[].\n\nРазмясціце ядро :core-foundation: [accent]Штаб[] паверх ядра :core-shard: [accent]Аскепак[]. Пераканайцеся, што гэта свабодна ад канструкцый побач.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласцт бу
|
||||
gz.zone3 = Хваля амаль пачалася.\nПрыгатуйцеся.
|
||||
gz.finish = Пабудуйце больш турэляў, дабудзьце больш рэсурсаў,\nі вытрывайце ад усе хвалі каб [accent]захапіць гэты сектар[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство
|
||||
link.suggestions.description = Предложете Вашата идея
|
||||
link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук
|
||||
linkopen = Този сървър Ви изпрати линк. Сигурни ли сте, че искате да го отворите?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
|
||||
screenshot = Записана екранна снимка в {0}
|
||||
screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Няма намерени карти!
|
||||
invalid = Невалидно
|
||||
pickcolor = Избери цвят
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Подготовка на Настройки
|
||||
preparingcontent = Подготовка на Съдържание
|
||||
uploadingcontent = Качване на Съдържание
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Изберете на коя планета да за
|
||||
campaign.erekir = По-ново полирано съдържание. Напредъкът в кампанията е линеен.\n\nКартите са с по-високо качество за по-добро изживяване.
|
||||
campaign.serpulo = По-старо съдържание; класическото преживяване. По-отворена игра.\n\nВъзможно е картите и механиките на кампанията да са небалансирани и с по-ниско качество.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Завършено
|
||||
techtree = Технологичен план
|
||||
techtree.select = Избиране на технологичен план
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Потвърди
|
||||
delete = Изтрий
|
||||
view.workshop = Отвори в Работилницата
|
||||
workshop.listing = Редактирай в Работилницата
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Отвори
|
||||
customize = Персонализирай правилата
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ремонт
|
||||
command.rebuild = Възстановяване
|
||||
command.assist = Помогни на играч
|
||||
command.move = Движение
|
||||
command.boost = Ускоряване
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Отвори Линк
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Запази Изображение
|
||||
unknown = Неизвестно
|
||||
custom = Персонализирано
|
||||
builtin = Вградено
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие не може да бъде отменено!
|
||||
map.random = [accent]Случайна Карта
|
||||
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Център
|
||||
editor.search = Търсене на карти...
|
||||
editor.filters = Фелтриране на карти
|
||||
editor.filters.mode = Режими на игра:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Тип карта:
|
||||
editor.filters.search = Търсене в:
|
||||
editor.filters.author = Автор
|
||||
editor.filters.description = Описание
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Работилница
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Търсене на вълни...
|
||||
waves.filter = Филтър за единици
|
||||
waves.units.hide = Скриване на всички
|
||||
waves.units.show = Показване на всички
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = бройки
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Унищожете: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Враговете наближават след [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Вражеската продукция се увеличава след [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Вражеското производство на въздушни сили започва след [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Унищожете вражеско ядро
|
||||
objective.command = [accent]Командвайте единици
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Засечен е ядрен изстрел: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Невъзможно е превключването н
|
||||
sector.noswitch = Не можете да смените секторите, докато вече съществуващ сектор е под нападение.\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Виж сектор
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Ниска
|
||||
threat.medium = Средна
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Висока
|
||||
threat.extreme = Екстремна
|
||||
threat.eradication = Унищожителна
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Слънце
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Сблъсък 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Епицентър
|
||||
sector.craters.name = Кратерите
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Замръзнала гора
|
||||
sector.ruinousShores.name = Брегови руини
|
||||
sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Малко ресурси.\nСъберете колкото се може повече мед и олово.\nПродължете напред.
|
||||
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстановители.
|
||||
sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете ядрото му. Сравнете всичко със земята.
|
||||
sector.craters.description = В този кратер се е събрала вода, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредели.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
|
||||
sector.stainedMountains.description = По-навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният титан в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по-високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
|
||||
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Ефект на усилване
|
||||
stat.maxunits = Максимални активни единици
|
||||
stat.health = Точки живот
|
||||
stat.armor = Броня
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Време за построяване
|
||||
stat.maxconsecutive = Максимално последователни
|
||||
stat.buildcost = Разходи за изграждане
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[li
|
||||
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
|
||||
bullet.homing = [stat]Самонасочване
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]Пробождане на броня
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ограничена щета
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] възпиране на поправки ~ [stat]{1}[lightgray] плочки
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Старт
|
||||
setting.animatedwater.name = Анимирани повърхности
|
||||
setting.animatedshields.name = Анимирани щитове
|
||||
setting.playerindicators.name = Индикатори за играчите
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Индикатори за враговете
|
||||
setting.autotarget.name = Автоматичен прицел
|
||||
setting.keyboard.name = Управление: мишка/клавиатура
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Няма
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Размер на интерфейса[lightgray] (изисква рестарт)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Нужен е рестарт, за да се приложат промените.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Винаги диагонално поставяне
|
||||
setting.screenshake.name = Клатене на екрана
|
||||
setting.bloomintensity.name = Интензитет на сиянията
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Време между автоматичен зап
|
||||
setting.seconds = {0} секунди
|
||||
setting.milliseconds = {0} милисекунди
|
||||
setting.fullscreen.name = Цял екран
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Цял екран без рамка
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Може да е нужен рестарт, за да се приложат промените.
|
||||
setting.fps.name = Показвай FPS & пинг
|
||||
setting.console.name = Включване на конзолата
|
||||
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Сила на звука на околната сре
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглуши музиката
|
||||
setting.sfxvol.name = Сила на звуковите ефекти
|
||||
setting.mutesound.name = Заглуши звука
|
||||
setting.crashreport.name = Изпращай анонимни отчети за сривове
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматични записи
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Управление на единици
|
||||
category.multiplayer.name = Мрежова игра
|
||||
category.blocks.name = Избор на блок
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Връщане при ядрото
|
||||
keybind.control.name = Управляване на единица
|
||||
keybind.clear_building.name = Изчистване на строежен план
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение: Не стреляй
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение: Преследвай целта
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение: Патрул
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение: Забий се
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Команда: Движение
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Команда: Поправка
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда: Ремонт
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Команда: Съдействие
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Команда: Копаене
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Команда: Подсилване
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Команда: Натовари единици
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда: Натовари блокове
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда: Разтовари
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Безкрайни ресурси за компютъра (Червеният отбор)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множител на точките живот на блокове
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множител на щетите на блокове
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на скоростта на производство на единици
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Множител на цената за единици
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множител на точките живот на единици
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Огън
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Блокирай/Единици вреда от експлозия
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Подсилен рутер за това
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Масиран двигател за товари
|
||||
block.small-deconstructor.name = Малък разглобител
|
||||
block.canvas.name = Платно
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Световен процесор
|
||||
block.world-cell.name = Световна клетка
|
||||
block.tank-fabricator.name = Фабрикатор за танкове
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] в
|
||||
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][], за да оставите товара си.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция, за да оставите товара си там.
|
||||
hint.waveFire = Оръдията [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически възли[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неподходящи[] срещу тях.\n\nИзползвайте по-мощни оръдия или заредете Вашите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[], за да ги повалите.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по-добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 ядрото [accent]Частица[]. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Всичко построено в нейния радиус ще б
|
||||
gz.zone3 = Сега ще започне една такава вълна.\nПригответе се.
|
||||
gz.finish = Издигнете още оръдия, изкопайте повече ресурси\nи се защитете от всички прииждащи вълни, за да [accent]завладеете този сектор[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Поправя всички единици
|
||||
block.radar.description = Постепенно разкрива терена и вражески единици в широк радиус. Нуждае се от електричество.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди в обхвата си. Нуждае се от цианоген.
|
||||
block.canvas.description = Показва просто изображение с предзададена палитра. Може да се редактира.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
|
||||
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Viquipèdia oficial del Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Suggereix canvis
|
||||
link.bug.description = Heu trobat un error. Informeu-ne aquí!
|
||||
linkopen = Aquest servidor us ha enviat un enllaç. Esteu segur que el voleu obrir?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = No s’ha pogut obrir l’enllaç!\nLa direcció URL s’ha copiat al porta-retalls.
|
||||
screenshot = S’ha desat la captura de pantalla a {0}.
|
||||
screenshot.invalid = El mapa és massa gran. No hi ha prou memòria per a fer la captura de pantalla.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]No s’ha trobat cap mapa!
|
||||
invalid = No vàlid
|
||||
pickcolor = Tria un color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Es prepara la configuració…
|
||||
preparingcontent = Es prepara el contingut…
|
||||
uploadingcontent = Es puja el contingut…
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Trieu en quin planeta voleu començar.\nEs pot canvia
|
||||
campaign.erekir = [accent]Recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut revisat nou. Una campanya de progressió més o menys lineal.\n\nMapes de qualitat més alta i experiència més satisfactòria.
|
||||
campaign.serpulo = [scarlet]No recomanat per a jugadors novells.[]\n\nContingut antic: l’experiència clàssica. Campanya més oberta.\n\nPotser els mapes i mecàniques de la campanya no estan massa equilibrats. Contingut en general menys polit que el d’Erekir.
|
||||
campaign.difficulty = Dificultat
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Completat
|
||||
techtree = Arbre tecnològic
|
||||
techtree.select = Selecció de l’arbre tecnològic
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmació
|
||||
delete = Esborra
|
||||
view.workshop = Mostra-ho al Workshop
|
||||
workshop.listing = Edita el llistat del Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = D’acord
|
||||
open = Obre
|
||||
customize = Personalitza les regles
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repara
|
||||
command.rebuild = Reconstrueix
|
||||
command.assist = Assisteix al jugador
|
||||
command.move = Mou
|
||||
command.boost = Sobrevola
|
||||
command.enterPayload = Entra bloc
|
||||
command.loadUnits = Carrega unitats
|
||||
command.loadBlocks = Carrega blocs
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Comportament: Dispara
|
||||
stance.holdfire = Comportament: Mantén el foc
|
||||
stance.pursuetarget = Comportament: Persegueix l’objectiu
|
||||
stance.patrol = Comportament: Patrulla el camí
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Comportament: Senzill\n[lightgray]Mou-te en línia recta, sense encaminador
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Extracció automàtica
|
||||
stance.mine = Extrau l’element: {0}
|
||||
openlink = Obre l’enllaç
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Desa la imatge
|
||||
unknown = Desconegut
|
||||
custom = Personalitzat
|
||||
builtin = *Integrat*
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquest mapa? Aquesta acció no es pot desfer!
|
||||
map.random = [accent]Mapa aleatori
|
||||
map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli {0} amb l’editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centra
|
||||
editor.search = Cerca mapes
|
||||
editor.filters = Filtra els mapes
|
||||
editor.filters.mode = Modes de partida:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Tipus de mapa:
|
||||
editor.filters.search = Cerca a:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Descripció
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Desplaça en l’eix X
|
||||
editor.shifty = Desplaça en l’eix Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Es busquen onades…
|
||||
waves.filter = Filtre d'unitats
|
||||
waves.units.hide = Amaga-les totes
|
||||
waves.units.show = Mostra-les totes
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = comptades
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destruïu [][lightgray]{0}[] unitats.
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Arribaran enemics d’aquí [lightgray]{0}[].
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]La producció enemiga augmentarà d’aquí [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]L’enemic començarà a produir unitats aèries d’aquí [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destruïu el nucli enemic.
|
||||
objective.command = [accent]Dirigiu les unitats.
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ S’ha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar.
|
||||
sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè n’ataquen un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Veure el sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Nucli: Calen fonaments
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Baixa
|
||||
threat.medium = Mitjana
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
|
||||
threat.extreme = Extrema
|
||||
threat.eradication = Erradicació
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Molt fàcil
|
||||
difficulty.easy = Fàcil
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impacte 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Zona zero
|
||||
sector.craters.name = Els cràters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = El bosc gelat
|
||||
sector.ruinousShores.name = Costes en ruïnes
|
||||
sector.stainedMountains.name = Muntanyes tacades
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Bastió micelial
|
||||
sector.frontier.name = La frontera
|
||||
sector.sunkenPier.name = Moll afonat
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscapada
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Fortalesa geotèrmica
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = El lloc adequat per a començar de nou. Amenaça enemiga baixa. Pocs recursos.\nRecolliu tot el coure i plom que pugueu.\nDesprés, continueu en un altre sector.
|
||||
sector.frozenForest.description = Les espores han arribat fins aquí, prop de les muntanyes. Les temperatures baixes no les podran contenir per sempre.\n\nComenceu el camí del poder. Construïu generadors a combustió. Apreneu a fer servir els reparadors.
|
||||
sector.saltFlats.description = Als límits del desert hi ha les Salines. Aquesta regió té pocs recursos.\n\nL’enemic hi ha aixecat un complex d’emmagatzematge de recursos. Elimineu el seu nucli i no en deixeu cap rastre.
|
||||
sector.craters.description = L’aigua s’ha acumulat en aquest cràter, relíquia de les guerres passades. Reclameu l’àrea, recolliu sorra i foneu metavidre. Bombegeu aigua per a refredar les torretes i les perforadores.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Més enllà dels erms, hi ha la costa. En el seu temps, hi havia una línia de defensa costera. No en queda molt. Només hi queden intactes les estructures de defensa més bàsiques; de la resta només en queda ferralla.\nContinueu l’expansió i redescobriu tecnologies perdudes.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Terra endins, hi ha muntanyes que no han estat contaminades per les espores.\nExtraieu el titani que abunda a l’àrea. Apreneu a usar-lo.\n\nEn aquesta zona hi ha més presència enemiga. No els deixeu temps per a enviar-vos les unitats més fortes.
|
||||
sector.overgrowth.description = En aquesta àrea s’ha produït un creixement desmesurat i està a prop de la font de les espores.\nL’enemic hi ha establit un post avançat. Construïu unitats [accent]Maça[] i destruïu-lo.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efecte del potenciador
|
||||
stat.maxunits = Unitats actives màximes
|
||||
stat.health = Salut
|
||||
stat.armor = Armadura
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Temps de construcció
|
||||
stat.maxconsecutive = Màxim consecutiu
|
||||
stat.buildcost = Cost de construcció
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a l’àrea ~[stat] {1}[light
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiari
|
||||
bullet.homing = [stat]munició guiada
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]perforador d’armadures
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] de dany límit
|
||||
bullet.suppression = [stat]Supressió de reparacions cada {0} s[lightgray] ~ [stat]{1}[lightgray] caselles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desactiva els mods quan no es pugui iniciar el jo
|
||||
setting.animatedwater.name = Animacions del terreny
|
||||
setting.animatedshields.name = Animacions dels escuts
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicadors de jugadors
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicadors d’enemics
|
||||
setting.autotarget.name = Apunta automàticament
|
||||
setting.keyboard.name = Controls amb ratolí i teclat
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Cap
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Escala de la interfície
|
||||
setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè s’apliquin els canvis.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Permet sempre construir en diagonal
|
||||
setting.screenshake.name = Sacseig de pantalla
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensitat de l’efecte «bloom»
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval de les desades automàtiques
|
||||
setting.seconds = {0} s
|
||||
setting.milliseconds = {0} ms
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Finestra sense vora
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Pantalla completa sense vora
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Potser caldrà reiniciar el joc per a aplicar els canvis.
|
||||
setting.fps.name = Mostra els FPS i el ping
|
||||
setting.console.name = Activa la consola
|
||||
setting.smoothcamera.name = Moviment de càmera suau
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volum del so ambiental
|
||||
setting.mutemusic.name = Silencia la música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so
|
||||
setting.mutesound.name = Silencia el so
|
||||
setting.crashreport.name = Envia informes d’error anònims
|
||||
setting.communityservers.name = Cerca la llista de servidors de la comunitat
|
||||
setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida
|
||||
setting.steampublichost.name = Visibilitat de la partida pública
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Ordre d’unitat
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
category.blocks.name = Selecció d’estructures per construir
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecles: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Reapareix
|
||||
keybind.control.name = Controla una unitat
|
||||
keybind.clear_building.name = Desmunta una estructura
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Comportament: Mantén el foc
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Comportament: Persegueix l’objectiu
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Comportament: Patrulla
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Comportament: Senzill
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Ordre d’unitat: Mou
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Ordre d’unitat: Repara
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Ordre d’unitat: Reconstrueix
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Ordre d’unitat: Assisteix
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Ordre d’unitat: Extrau
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Ordre d’unitat: Sobrevola
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Ordre d’unitat: Carrega unitats
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Ordre d’unitat: Carrega blocs
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Ordre d’unitat: Descarrega blocs
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Mentre estigui desactivat, les estructures d’aques
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos infinits per a la IA (equip vermell)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de la salut dels blocs
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador del dany dels blocs
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de producció d’unitats
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador del cost de les unitats
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la salut de les unitats
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Permet fer servir plataformes de llançament sense
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desactivat[lightgray] (plataformes de llançament antigues activades)
|
||||
rules.showspawns = Mostra l’aparició d’enemics
|
||||
rules.randomwaveai = IA d’onades immprevisible
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Foc
|
||||
rules.anyenv = <Qualsevol>
|
||||
rules.explosions = Dany de les explosions als blocs/unitats
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Encaminador de blocs reforçat
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Transportador a distància de blocs
|
||||
block.small-deconstructor.name = Desconstructor petit
|
||||
block.canvas.name = Llenç
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Processador integrat
|
||||
block.world-cell.name = Cel·la de memòria integrada
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabricadora de tancs
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Manteniu premut[] un bloc petit per a recoll
|
||||
hint.payloadDrop = Premeu [accent]][] per a deixar el bloc o la unitat.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Manteniu premuda[] una posició buida per a deixar-hi un bloc o una unitat.
|
||||
hint.waveFire = Les torretes de tipus [accent]Wave[] que usin aigua com munició apagaran els focs propers automàticament.
|
||||
hint.generator = Els :combustion-generator: [accent]Generadors a combustió[] cremen carbó i transmeten energia als blocs adjacents.\n\nL’abast de la transmissió d’energia es pot expandir amb :power-node: [accent]node d’energia[].
|
||||
hint.guardian = Les unitats de tipus [accent]Guardià[] són unitats blindades. La munició dèbil com ara el [accent]Coure[] i el [accent]Plom[] [scarlet]no és efectiva[].\n\nEmpreu torretes de nivell més alt o carregueu torretes :duo:Duo/:salvo:Salvo amb :graphite: [accent]Grafit[] per a destruir-los.
|
||||
hint.coreUpgrade = Els nuclis es poden millorar [accent]construint-hi a sobre nuclis amb millors característiques[].\n\nSitueu un nucli de tipus [accent]Fonament[] a sobre del nucli [accent]Estella[]. Assegureu-vos que no hi hagin obstruccions properes.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional :core-shard: [accent]Cores[] may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Tot el que es construeixi a dins es destruirà quan comenci la proper
|
||||
gz.zone3 = Ara comença una onada.\nPrepareu-vos.
|
||||
gz.finish = Construïu més torretes, extraieu més recursos \ni defense-vos contra totes les onades per a [accent]capturar el sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara totes les unitats a prop. Necessita
|
||||
block.radar.description = Escaneja el terreny gradualment i localitza unitats enemigues a gran distància. Necessita energia.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Danya i destrueix projectils enemics dintre del seu abast. Requereix cianogen.
|
||||
block.canvas.description = Mostra una imatge senzilla amb una paleta predefinida. Es pot editar.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Dispara munició estàndard a tots els enemics propers.
|
||||
unit.mace.description = Dispara flames a tots els enemics propers.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Doporučit nové funkce
|
||||
link.bug.description = Našel jsi nějaký? Nahlas ho zde
|
||||
linkopen = Tento server vám poslal odkaz. Jste si jist s jeho otevřením?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
|
||||
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
|
||||
invalid = Neplatné
|
||||
pickcolor = Vyber barvu
|
||||
color = Barva
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
|
||||
preparingcontent = Připravuji obsah hry
|
||||
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Vyberte planetu, na které chcete začít.\nToto lze
|
||||
campaign.erekir = Novější, uhlazenější obsah. Většinou lineární průběh kampaně.\n\nObtížnější. Vyšší kvalita map a celkový zážitek.
|
||||
campaign.serpulo = Starší obsah; klasický zážitek. Otevřenější konec, více obsahu.\n\nPotenciálně nevyvážené mapy a mechanismy kampaní. Méně leštěné.
|
||||
campaign.difficulty = Obtížnost
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Dokončeno[]
|
||||
techtree = Technologie
|
||||
techtree.select = Výběr Výzkumného Stromu
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Potvrdit
|
||||
delete = Smazat
|
||||
view.workshop = Prohlédnout ve Workshopu na Steamu
|
||||
workshop.listing = Upravit popis ve Workshopu na Steamu
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Otevřít
|
||||
customize = Přizpůsobit pravidla
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Opravovat
|
||||
command.rebuild = Přestavět
|
||||
command.assist = Asistovat hráči
|
||||
command.move = Pohyb
|
||||
command.boost = Posílení
|
||||
command.enterPayload = Zadejte blok užitečného zatížení
|
||||
command.loadUnits = Nahrát jednotky
|
||||
command.loadBlocks = Nahrát bloky
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Postoj: Střílejte
|
||||
stance.holdfire = Postoj: Přestaň střílet
|
||||
stance.pursuetarget = Postoj: Sleduj cíl
|
||||
stance.patrol = Postoj: Hlídej
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Postoj: Ram\n[lightgray]Přímý pohyb, žádné hledání cesty
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatická těžba
|
||||
stance.mine = Těžit předmět: {0}
|
||||
openlink = Otevřít odkaz
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Uložit obrázek
|
||||
unknown = Neznámý
|
||||
custom = Upraveno
|
||||
builtin = Vestavěno
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
|
||||
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
|
||||
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno {0} jádro.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Vycentrovat
|
||||
editor.search = Hledat mapy...
|
||||
editor.filters = Filtrovat mapy
|
||||
editor.filters.mode = Herní režimy:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Typ Mapy:
|
||||
editor.filters.search = Hledat V:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Popis
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop na Steamu
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Hledat vlny...
|
||||
waves.filter = Filtr jednotek
|
||||
waves.units.hide = Schovat vše
|
||||
waves.units.show = Zobrazit vše
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = počty
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zničeno: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Nepřátelé se blíží [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Produkce nepřátel eskaluje [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Začátek výroby nepřátelských leteckých jednotek [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Znič nepřátelské Jádro
|
||||
objective.command = [accent]Velitelské jednotky
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Zjištěna nukleární bomba: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor
|
||||
sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Prohlédnout Sektor
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Je vyžadováno Jádro: Základ.
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Nízké
|
||||
threat.medium = Střední
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Velké
|
||||
threat.extreme = Extrémní
|
||||
threat.eradication = Vyhlazující
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Odpočinková
|
||||
difficulty.easy = Lehká
|
||||
difficulty.normal = Střední
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Dopad 78
|
||||
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
sector.craters.name = Krátery
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
||||
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
||||
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Pevnost podhoubí
|
||||
sector.frontier.name = Fronta
|
||||
sector.sunkenPier.name = Potopené molo
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní konstrukce zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
||||
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Palcát a znič s jejich pomocí jádro základny.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Účinek posílení
|
||||
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
|
||||
stat.health = Životy
|
||||
stat.armor = Pancíř
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Čas konstrukce
|
||||
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
|
||||
stat.buildcost = Cena konstrukce
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[li
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zápalný
|
||||
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]proražení brnění
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limit poškození
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sek[lightgray] potlačení opravy ~ [stat]{1}[lightgray] kostek
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Vypnout Modifikace Při Pádovém Spuštění
|
||||
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
|
||||
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
||||
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
|
||||
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
|
||||
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Žádný
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
|
||||
setting.screenshake.name = Chvění obrazovky
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intenzita Bloom
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může být vyžadován restart)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Celá obrazovka bez okrajů
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Pro aplikování změn je potřeba restart.
|
||||
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
||||
setting.console.name = Povolit Konzoli
|
||||
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
|
||||
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
||||
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
|
||||
setting.mutesound.name = Ztišit zvuk
|
||||
setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry
|
||||
setting.communityservers.name = Aktualizovat Seznam Komunitních Serverů
|
||||
setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
|
||||
setting.steampublichost.name = Veřejná viditelnost hry
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Velení jednotkám
|
||||
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
|
||||
category.blocks.name = Výběr bloků
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Znovuzrození
|
||||
keybind.control.name = Ovládací jednotka
|
||||
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postoj jednotky: Zastavit palbu
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postoj jednotky: Pronásleduj cíl
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Postoj jednotky: Hlídej
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Postoj jednotky: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Příkaz jednotce: Hýbej se
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Příkaz jednotce: Opravuj
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Příkaz jednotce: Znovu stav
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Příkaz jednotce: Asistuj
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Příkaz jednotce: Těž
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Příkaz jednotce: Posiluj
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Příkaz jednotce: Nakládej jednotky
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Příkaz jednotce: Nakládej bloky
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Příkaz jednotce: Vykládej náklad
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Násobek ceny jednotek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Výstřel
|
||||
rules.anyenv = <Jakákoliv>
|
||||
rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Vyztužený zátěžový dopravník
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Zátěžová ústředna
|
||||
block.small-deconstructor.name = Malý ničitel
|
||||
block.canvas.name = Plátno
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Řídící procesor
|
||||
block.world-cell.name = Světová Buňka
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tanková dílna
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ťupni a podrž[] na malém bloku nebo jedno
|
||||
hint.payloadDrop = Zmáčkni [accent]][] pro položení nákladu.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro položení nákladu.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
|
||||
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
|
||||
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Vše, postaveno v tomto okruhu bude zničeno při začátku příět
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
|
||||
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Det officielle Mindustry-wiki
|
||||
link.suggestions.description = Foreslå nye ændringer
|
||||
link.bug.description = Found one? Report it here
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Kunne ikke åbne link!\n Linkets URL er kopieret til din udklipsholder.
|
||||
screenshot = Screenshot gemt i {0}
|
||||
screenshot.invalid = Banen er for stor; der er ikke nok hukommelse til et skærmbillede.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ingen baner fundet!
|
||||
invalid = Ugyldig
|
||||
pickcolor = Vælg farve
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Klargører konfiguration
|
||||
preparingcontent = Klargører indhold
|
||||
uploadingcontent = Uploading indhold
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Færdiggjort
|
||||
techtree = Teknologi træ
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bekræft
|
||||
delete = Slet
|
||||
view.workshop = Se på Workshop
|
||||
workshop.listing = Ændr Workshop-indlæg
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Okay
|
||||
open = Åben
|
||||
customize = Customize Rules
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Åben Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Gem billede
|
||||
unknown = Ukendt
|
||||
custom = Brugerdefineret
|
||||
builtin = Indbygget
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette dette spil? Dette kan ikke blive genskabt!
|
||||
map.random = [accent]Tilfældig bane
|
||||
map.nospawn = Denne bane har ikke nogen kerne, spillere kan opstå fra! Tilføj en {0} kerne til denne bane via bane-editoren.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = tal
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Solen
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = Kraterne
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Den Frosne Skov
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost-effekt
|
||||
stat.maxunits = Max aktive enheder
|
||||
stat.health = Helbred
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Bygge-tid
|
||||
stat.maxconsecutive = Max fortløbende
|
||||
stat.buildcost = Bygge-pris
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] områdeskade ~[stat] {1}[lightgray] f
|
||||
bullet.incendiary = [stat]brændfarlig
|
||||
bullet.homing = [stat]målsøgende
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeret vand
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeret skjold
|
||||
setting.playerindicators.name = Player-indikatorer
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Fjende-/venne-indikatorer
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-mål
|
||||
setting.keyboard.name = Mus- og Tasatur-styring
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI-skalering[lightgray] (genstart kræves)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Altid diagonal placering
|
||||
setting.screenshake.name = Skærm-ryst
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Gemme-interval
|
||||
setting.seconds = {0} sekunder
|
||||
setting.milliseconds = {0} millesekunder
|
||||
setting.fullscreen.name = Fuldskærm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Kantløst vindue[lightgray] (kræver nok genstart)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Vis FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Blødt kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Stemningslyde-volumen
|
||||
setting.mutemusic.name = Forstum musik
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX-volumen
|
||||
setting.mutesound.name = Forstum lyde
|
||||
setting.crashreport.name = Send anonyme fejlrapporter
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Gem automatisk
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Spil med andre
|
||||
category.blocks.name = Blokvalg
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tast: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Genopstå
|
||||
keybind.control.name = Kontroller enhed
|
||||
keybind.clear_building.name = Ryd bygning
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Uendelig AI (rødt hold) resurser.
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok-helbreds-forstærker.
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Blok-skade-forstærker.
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Enheds-produktionshastigheds-forstærker
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Enheds-helbreds-forstærker
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Ild
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Blok/Enheds-eksplosionsskade
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Offizielles Mindustry-Wiki
|
||||
link.suggestions.description = Neue Ideen vorschlagen
|
||||
link.bug.description = Hast du einen Bug gefunden? Melde ihn hier!
|
||||
linkopen = Dieser Server hat dir einen Link geschickt. Möchtest du ihn öffnen?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
|
||||
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}
|
||||
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Keine Karten gefunden!
|
||||
invalid = Ungültig
|
||||
pickcolor = Farbe wählen
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Konfiguration vorbereiten
|
||||
preparingcontent = Inhalt vorbereiten
|
||||
uploadingcontent = Inhalt hochladen
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Wähle einen Planeten, auf dem du starten möchtest.\
|
||||
campaign.erekir = Neuerer, besserer Inhalt. Größtenteils linearer Fortschritt.\n\nSchwieriger. Höhere Karten- und Spielqualität.
|
||||
campaign.serpulo = Älterer Inhalt; das klassische Spiel. Offener, mehr Inhalt. \n\nKarten und Spielmechanismen möglicherweise qualitativ schlechter und ohne Balance.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Abgeschlossen
|
||||
techtree = Forschungsbaum
|
||||
techtree.select = Forschungsbaum auswählen
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bestätigen
|
||||
delete = Löschen
|
||||
view.workshop = Im Workshop ansehen
|
||||
workshop.listing = Workshop-Auflistung bearbeiten
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Öffnen
|
||||
customize = Anpassen
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Reparieren
|
||||
command.rebuild = Wiederaufbauen
|
||||
command.assist = Spieler unterstützen
|
||||
command.move = Bewegen
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Frachtblock betreten
|
||||
command.loadUnits = Einheiten laden
|
||||
command.loadBlocks = Blöcke laden
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stellung: schießen
|
||||
stance.holdfire = Stellung: nicht schießen
|
||||
stance.pursuetarget = Stellung: Ziel verfolgen
|
||||
stance.patrol = Stellung: Pfad patroullieren
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stellung: rammen[lightgray]in einer geraden Linie bewegen, gegen Wände laufen
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Link öffnen
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Bild speichern
|
||||
unknown = Unbekannt
|
||||
custom = Benutzerdefiniert
|
||||
builtin = Enthalten
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
|
||||
map.random = [accent]Zufällige Karte
|
||||
map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne, in denen die Spieler beginnen können! Füge einen {0} Kern zu dieser Karte im Editor hinzu.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Zur Mitte
|
||||
editor.search = Karten durchsuchen...
|
||||
editor.filters = Karten filtern
|
||||
editor.filters.mode = Spielmodi:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Kartentyp:
|
||||
editor.filters.search = Suchen nach:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Beschreibung
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Verschieben X
|
||||
editor.shifty = Verschieben Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Wellen durchsuchen...
|
||||
waves.filter = Einheiten Filter
|
||||
waves.units.hide = Alle verstecken
|
||||
waves.units.show = Alle anzeigen
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = Menge
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zerstöre: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Gegner in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Gegnerische Einheit-Produktion steigert sich in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Gegnerische Lufteinheit-Produktion startet in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Gegnerischen Kern zerstören
|
||||
objective.command = [accent]Einheiten Steuern
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Atomraketenstart festgestellt: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Kann Sektoren nicht wechseln
|
||||
sector.noswitch = Du kannst nicht zwischen Sektoren wechseln, wenn ein anderer angegriffen wird.\n\nSektor: [accent]{0}[] auf [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Sektor ansehen
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Niedrig
|
||||
threat.medium = Mittel
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Hoch
|
||||
threat.extreme = Extrem
|
||||
threat.eradication = Zerstörung
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sonne
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Einschlag 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Nullpunkt
|
||||
sector.craters.name = Die Krater
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Gefrorener Wald
|
||||
sector.ruinousShores.name = Trümmerstrände
|
||||
sector.stainedMountains.name = Beflecktes Gebirge
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Myzel-Festung
|
||||
sector.frontier.name = Frontlinie
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Der optimale Ort, um anzufangen. Schwache Gegner und weniger Ressourcen.\nSammele so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nGeh weiter.
|
||||
sector.frozenForest.description = Auch hier, näher an den Bergen, sind die Sporen. Sogar die niedrigen Temperaturen können sie nicht zurückhalten.\n\nLerne, Strom zu verwenden. Baue Verbrennungsgeneratoren und Reparateure.
|
||||
sector.saltFlats.description = Du befindest dich in der Nähe der Wüste. Hier gibt es nur wenige Ressourcen.\n\nDer Gegner hat hier ein Lager aufgestellt. Zerstöre es. Lasse nichts stehen.
|
||||
sector.craters.description = Wasser hat sich hier, in diesem Überbleibsel aus dem alten Krieg, versammelt. Sammele Sand. Stelle Metaglas her. Benutze Wasser, um Bohrer und Geschütze zu kühlen.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Hinter der Wüste ist das Ufer. Es gab hier vor langer Zeit ein Uferabwehrsystem. Heute sind nur noch die einfachsten Abwehrgeschütze vorhanden, der Rest wurde verschrottet.\nBreite dich weiter aus. Finde die verlorenen Technologien wieder.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Im Landesinneren sind die Berge, noch unversehrt von den Sporen.\nNutze das reichliche vorhandene Titan und lerne, es zu benutzen.\n\nDie Gegner hier sind stärker. Gib ihnen keine Zeit, um ihre stärksten Einheiten zu schicken.
|
||||
sector.overgrowth.description = Dieser Bereich ist überwuchert, näher an die Quelle der Sporen.\nDer Gegner hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Mace-Einheiten. Zerstöre ihn.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Verstärkungseffekt
|
||||
stat.maxunits = Max. aktive Einheiten
|
||||
stat.health = Lebenspunkte
|
||||
stat.armor = Rüstung
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Baudauer
|
||||
stat.maxconsecutive = Max. Konsekutive
|
||||
stat.buildcost = Baukosten
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray
|
||||
bullet.incendiary = [stat]entzündend
|
||||
bullet.homing = [stat]zielsuchend
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]panzerbrechend
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] Heilungsunterdrückung ~ [stat]{1}[lightgray] Kacheln
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Mods bei Absturz deaktivieren
|
||||
setting.animatedwater.name = Animierte Oberflächen
|
||||
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
|
||||
setting.playerindicators.name = Spieler-Indikatoren
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Zielauswahl
|
||||
setting.keyboard.name = Maus+Tastatur-Steuerung
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Kein(e)
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI-Skalierung
|
||||
setting.uiscale.description = Neustart erforderlich.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Immer diagonale Platzierung
|
||||
setting.screenshake.name = Wackeleffekt
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloomstärke
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunden
|
||||
setting.milliseconds = {0} Millisekunden
|
||||
setting.fullscreen.name = Vollbild
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Randloses Vollbild
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Neustart vielleicht erforderlich.
|
||||
setting.fps.name = FPS anzeigen
|
||||
setting.console.name = Konsole freigeben
|
||||
setting.smoothcamera.name = Sanfte Kamerabewegungen
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
|
||||
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
|
||||
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
|
||||
setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten
|
||||
setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden
|
||||
setting.communityservers.name = Community-Server-Liste abrufen
|
||||
setting.savecreate.name = Automatisch speichern
|
||||
setting.steampublichost.name = Spiel öffentlich sichtbar
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Einheitenbefehle
|
||||
category.multiplayer.name = Mehrspieler
|
||||
category.blocks.name = Blockauswahl
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Einheit steuern
|
||||
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Stellung: nicht schießen
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Stellung: Ziel verfolgen
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Stellung: patroullieren
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Stellung: rammen
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Befehl: bewegen
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Befehl: reparieren
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Befehl: wiederaufbauen
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Befehl: Spieler helfen
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Befehl: Ressourcen abbauen
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Befehl: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Befehl: Einheiten aufnehmen
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Befehl: Blöcke aufnehmen
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Befehl: Last abladen
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Unbegrenzte gegnerische Ressourcen
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block-Lebenspunkte-Multiplikator
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block-Schaden-Multiplikator
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Einheiten-Baugeschwindigkeit Multiplikator
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Einheit-Baukosten Multiplikator
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Einheit-Lebenspunkte-Multiplikator
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Launchpads können ohne Landepads benutzt werden,
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Deaktiviert[lightgray] (Legacy Launch Pads aktiviert)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unvorhersehbare Wellen-KI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Feuer
|
||||
rules.anyenv = <Jede>
|
||||
rules.explosions = Explosionsschaden
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Verstärkter Frachtverteiler
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Frachtmassenbeschleuniger
|
||||
block.small-deconstructor.name = Dekonstruktor
|
||||
block.canvas.name = Kanvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Weltprozessor
|
||||
block.world-cell.name = Weltzelle
|
||||
block.tank-fabricator.name = Panzerhersteller
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf eine kleine Einhei
|
||||
hint.payloadDrop = Drücke [accent]][], um etwas fallen zu lassen.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Halte deinen Finger[] auf einen freien Ort, um eine Einheit oder einen Block da fallen zu lassen.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wellen[]-Geschütze mit Wassermunition löschen automatisch Feuer.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Verbrennungsgeneratoren[] verbrennen Kohle und übertragen diesen Strom in angrenzende Blöcke.\n\nDie Reichweite der Stromübertragung kann mit :power-node: [accent]Stromknoten[] erweitert werden.
|
||||
hint.guardian = [accent]Boss[]-Einheiten sind gepanzert. Schwache Munition wie [accent]Kupfer[] und [accent]Blei[] sind [scarlet]nicht effektiv[].\n\nBenutze bessere Geschütze oder :graphite: [accent]Graphit[] als :duo:Duo-/:salvo:Salvenmunition um einen Boss zu besiegen.
|
||||
hint.coreUpgrade = Kerne können aufgerüstet werden, indem man [accent]bessere Kerne über sie platziert[].\n\nPlatziere einen :core-foundation: [accent]Fundament[]-Kern über einen :core-shard: [accent]Scherben[]-Kern. Stelle sicher, dass ausreichend Platz verfügbar ist.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Alle Blöcke in der Zone werden zerstört, wenn eine Welle kommt.
|
||||
gz.zone3 = Jetzt kommt eine Welle.\nBereite dich vor.
|
||||
gz.finish = Baue mehr Geschütze, sammele mehr Ressourcen\nund besiege alle Wellen, um den [accent]Sektor zu erobern[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Heilt alle Einheiten in der Nähe. Benöti
|
||||
block.radar.description = Entdeckt schrittweise die Umgebung und gegnerische Einheiten in einem großen Radius. Benötigt Strom.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Beschädigt und zerstört gegnerische Projektile in der Nähe.
|
||||
block.canvas.description = Zeigt ein einfaches Bild mit einer vordefinierten Farbpalette. Bearbeitbar.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Schießt normale Kugeln auf nahe feindliche Ziele.
|
||||
unit.mace.description = Schießt Feuer auf nahe feindliche Ziele.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Sugerir nuevas características
|
||||
link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí
|
||||
linkopen = Este servidor te ha enviado un enlace. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL se ha copiado al portapapeles.
|
||||
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
|
||||
screenshot.invalid = El mapa es demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas!
|
||||
invalid = No es válido
|
||||
pickcolor = Selección de color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Preparando configuración
|
||||
preparingcontent = Preparando contenido
|
||||
uploadingcontent = Subiendo contenido
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Elige un planeta donde empezar.\nPuedes cambiar en cu
|
||||
campaign.erekir = [accent]Recomendado para nuevos jugadores.[]\n\nContenido más reciente y pulido. Progresión de campaña lineal.\n\nNiveles y experiencia de mayor calidad.
|
||||
campaign.serpulo = [scarlet]No recomendado para jugadores novatos.[]\n\nContenido más antiguo; La experiencia clásica. More open-ended.\n\nNiveles y mecánicas de juego potencialmente desequilibrados.
|
||||
campaign.difficulty = Dificultad
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Completado
|
||||
techtree = Investigaciones tecnológicas
|
||||
techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmar
|
||||
delete = Borrar
|
||||
view.workshop = Ver en Steam Workshop
|
||||
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Abrir
|
||||
customize = Personalizar reglas
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Reparar
|
||||
command.rebuild = Reconstruir
|
||||
command.assist = Asistir al jugador
|
||||
command.move = Moverse
|
||||
command.boost = Sobrevolar
|
||||
command.enterPayload = Entrar a bloque de carga
|
||||
command.loadUnits = Cargar unidades
|
||||
command.loadBlocks = Cargar bloques
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Acción: Disparar
|
||||
stance.holdfire = Acción: No disparar
|
||||
stance.pursuetarget = Acción: Seguir al objetivo
|
||||
stance.patrol = Acción: Patrullar ruta
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Acción: Embestir\n[lightgray]Movimiento en linea recta, sin pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Minar automáticamente
|
||||
stance.mine = Minar objeto: {0}
|
||||
openlink = Abrir enlace
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Guardar imagen
|
||||
unknown = Desconocido
|
||||
custom = Personalizado
|
||||
builtin = Incorporado
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer!
|
||||
map.random = [accent]Mapa aleatorio
|
||||
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo {0} al mapa desde el editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrar
|
||||
editor.search = Buscar mapas...
|
||||
editor.filters = Filtrar mapas
|
||||
editor.filters.mode = Modos de juego:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Tipo de mapa:
|
||||
editor.filters.search = Buscar en:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Descripción
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Trasladar X
|
||||
editor.shifty = Trasladar Y
|
||||
workshop = Steam Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Buscar oleadas...
|
||||
waves.filter = Filtro de unidades
|
||||
waves.units.hide = Ocultar todo
|
||||
waves.units.show = Mostrar todo
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = limitadas
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destruye el núcleo enemigo
|
||||
objective.command = [accent]Dirige unidades
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = No se pueden cambiar los sectores
|
||||
sector.noswitch = Tal vez no puedas cambiar de sector mientras se encuentre bajo ataque.\n\nSector: [accent]{0}[] en [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Ver sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Núcleo: Foundation requerido
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Baja
|
||||
threat.medium = Media
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
|
||||
threat.extreme = Extrema
|
||||
threat.eradication = Erradicación
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Facil
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impacto 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Zona de Impacto
|
||||
sector.craters.name = Los Cráteres
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
||||
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
||||
sector.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Bastión Infestado
|
||||
sector.frontier.name = Frontera
|
||||
sector.sunkenPier.name = Muelle Hundido
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Fortaleza Geotérmica
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúne la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante.
|
||||
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, se han extendido las esporas. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\nDescubre la energía eléctrica. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
||||
sector.saltFlats.description = En los límites del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie.
|
||||
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las antiguas guerras. Recupera la zona. Procesa la arena. Funde metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Antaño, esta ubicación albergó todo un sistema de defensa costera. Ya no queda mucho de aquello. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Más allá se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el titanio que abunda en esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
|
||||
sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, próxima a la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destrúyelo.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efecto de potenciador
|
||||
stat.maxunits = Máximo de unidades activas
|
||||
stat.health = Vida
|
||||
stat.armor = Armadura
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Tiempo de construcción
|
||||
stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo
|
||||
stat.buildcost = Coste de construcción
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiaria
|
||||
bullet.homing = [stat]rastreadora
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] debilidad contra armadura
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] perforación de armadura
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] debilidad contra armadura
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] perforación de armadura
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armadura
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] daño límite
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] supresión de reparación ~ [stat]{1}[lightgray] casillas
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desactivar mods si el juego no puede iniciarse
|
||||
setting.animatedwater.name = Animaciones de terreno
|
||||
setting.animatedshields.name = Animación de escudos
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicadores de jugadores
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicadores de enemigos
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-apuntado
|
||||
setting.keyboard.name = Controles de teclado y ratón
|
||||
@@ -1268,8 +1291,10 @@ setting.fpscap.name = Límite de FPS
|
||||
setting.fpscap.none = No
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Escala de interfaz
|
||||
setting.uiscale.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Construir siempre en diagonal
|
||||
setting.uiscale.description = Se requiere reiniciar para aplicar los cambios.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = Espaciado de bordes de UI
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Añade espaciado a los bordes de la UI. Útil para pantallas con esquinas redondeadas o muescas.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Colocación siempre diagonal
|
||||
setting.screenshake.name = Vibración de pantalla
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensidad de desenfoque de Bloom
|
||||
setting.bloomblur.name = Difuminado de puntos de luz (Bloom)
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalo de autoguardado
|
||||
setting.seconds = {0} segundos
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin bordes
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Ventana a pantalla completa
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Aplicar los cambios podría requerir un reinicio.
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS y ping
|
||||
setting.console.name = Activar consola
|
||||
setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenciar música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volumen del sonido
|
||||
setting.mutesound.name = Silenciar sonido
|
||||
setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos
|
||||
setting.communityservers.name = Buscar lista de servidores de la comunidad
|
||||
setting.savecreate.name = Guardado automático
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Comandar unidades
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
category.blocks.name = Seleccionar bloque
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Teclas: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Reaparecer
|
||||
keybind.control.name = Controlar unidad
|
||||
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Acción de unidad: No disparar
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Acción de unidad: Seguir objetivo
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Acción de unidad: Patrullar
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Acción de unidad: Embestir
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Comando de unidad: Moverse
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Comando de unidad: Reparar
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Comando de unidad: Reconstruir
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Comando de unidad: Asistir al jugador
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Comando de unidad: Minar
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Comando de unidad: Sobrevolar
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Comando de unidad: Cargar unidades
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Comando de unidad: Cargar bloques
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Comando de unidad: Soltar carga
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = La IA (Equipo Rojo) tiene recursos infinitos
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida de estructuras
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de daño de estructuras
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de producción de unidades
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de costo de unidades
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidades
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Mostrar puntos de aparición de unidades enemigas
|
||||
rules.randomwaveai = Oleada impredecible de IA
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fuego
|
||||
rules.anyenv = <Cualquiera>
|
||||
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga
|
||||
block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño
|
||||
block.canvas.name = Lienzo
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Procesador estático
|
||||
block.world-cell.name = Unidad de memoria estática
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para reco
|
||||
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
|
||||
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
|
||||
hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[].
|
||||
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] en torretas [accent]Salvo[] para derribar a los Guardianes con más facilidad.
|
||||
hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un núcleo [accent]Foundation[] sobre el núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = :core-shard: [accent]Núcleos[] Adicionales pueden ser construidos en: Casillas de[accent]Núcleo[].
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una olea
|
||||
gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate.
|
||||
gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Usa [accent]unidades[] para defender construcciones y atacar al enemigo.\nInvestiga y construye una :ground-factory: [accent]fábrica terrestre[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Selecciona unidades :dagger: [accent]Dagger[] en la fábrica.\nProduce 3 unidades.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara todas las unidades en su área. Req
|
||||
block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemigas en un amplio radio. Requiere energía.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno.
|
||||
block.canvas.description = Muestra una imagen simple con una paleta predefinida. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos.
|
||||
unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mängu ametlik viki
|
||||
link.suggestions.description = Anna soovitusi
|
||||
link.bug.description = Leidsid vea? Kirjuta siia
|
||||
linkopen = See server saatis sulle lingi. Oled kindel, et tahad avada?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti.
|
||||
screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0}
|
||||
screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ühtegi maailma ei leitud!
|
||||
invalid = Kehtetu
|
||||
pickcolor = Vali Värv
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Konfiguratsiooni Ettevalmistamine
|
||||
preparingcontent = Sisu Ettevalmistamine
|
||||
uploadingcontent = Sisu Üleslaadimine
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Olemas
|
||||
techtree = Uurimispuu
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Kinnita
|
||||
delete = Kustuta
|
||||
view.workshop = Vaata Workshop'is
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Ava
|
||||
customize = Kohanda reegleid
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Ava link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvesta pilt
|
||||
unknown = <puudub>
|
||||
custom = Mängija loodud
|
||||
builtin = Sisse-ehitatud
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta!
|
||||
map.random = [accent]Suvaline maailm
|
||||
map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale {0} tuumik.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Kiirendaja mõju
|
||||
stat.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid
|
||||
stat.health = Elud
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Ehitamise aeg
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Ehitamise maksumus
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]süttiv
|
||||
bullet.homing = [stat]isesihtiv
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid
|
||||
setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine
|
||||
setting.keyboard.name = Hiire ja klaviatuuri juhtnupud
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Puudub
|
||||
setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s
|
||||
setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt
|
||||
setting.screenshake.name = Ekraani värisemine
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
|
||||
setting.seconds = {0} sekundit
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Täisekraan
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
|
||||
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
|
||||
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
|
||||
setting.mutesound.name = Vaigista heli
|
||||
setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mindustry wiki ofiziala
|
||||
link.suggestions.description = Proposatu ezaugarri berriak
|
||||
link.bug.description = Akatsen bat aurkitu duzu? Eman berri hemen
|
||||
linkopen = Zerbitzari honek esteka bat bidali dizu. Ziur ireki nahi duzula?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Huts egin du esteka irekitzean!\nURL-a zure arbelera kopiatu da.
|
||||
screenshot = Pantaila-argazkia {0} helbidean gorde da
|
||||
screenshot.invalid = Mapa handiegia, baliteke pantaila-argazkirako memoria nahiko ez egotea.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Ez da maparik aurkitu!
|
||||
invalid = Baliogabea
|
||||
pickcolor = Hautatu kolorea
|
||||
color = Kolorea
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Konfigurazioa prestatzen
|
||||
preparingcontent = Edukia prestatzen
|
||||
uploadingcontent = Edukia igotzen
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]hautatu hasteko planeta.\nHau edonoiz aldatu daiteke.
|
||||
campaign.erekir = [accent]Jokalari berrientzak aholkatua.[]\n\nEduki berriagoa eta landuagoa. Kanpaina aurreratze lineala.\n\nKalitate hobeko mapak eta esperientzia orokorra.
|
||||
campaign.serpulo = [scarlet]Ez aholkatua jokalari berrientzat.[]\n\nEduki zaharra; esperientzia klasikoa. Irekiagoa.\n\nAgian desorekatuak dauden mapak eta kanpainaren mekanikak. Ez horren landua.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Ikertua
|
||||
techtree = Teknologia zuhaitza
|
||||
techtree.select = Teknologia zuhaitzeko hautaketa
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Baieztatu
|
||||
delete = Ezabatu
|
||||
view.workshop = Ikusi tailerrean
|
||||
workshop.listing = Editatu tailerreko zerrenda
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Ados
|
||||
open = Ireki
|
||||
customize = Aldatu arauak
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Konpondu
|
||||
command.rebuild = Berreraiki
|
||||
command.assist = Jokalaria lagundu
|
||||
command.move = Mugitu
|
||||
command.boost = Bultzatu
|
||||
command.enterPayload = Karga erabilgarriko blokea sartu
|
||||
command.loadUnits = Unitateak kargatu
|
||||
command.loadBlocks = Blokeak kargatu
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Jarrera: Tiro egin
|
||||
stance.holdfire = Jarrera: Su-etena
|
||||
stance.pursuetarget = Jarrera: Objetiboa jarraitu
|
||||
stance.patrol = Jarrera: Patruila bidea
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Jarrera: Ram\n[lightgray]Mugimendua lerro zuzenean, biderik bilatu gabe
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Meatzaritza automatikoa
|
||||
stance.mine = Minatutako objektua: {0}
|
||||
openlink = Ireki esteka
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Gorde irudia
|
||||
unknown = Ezezaguna
|
||||
custom = Pertsonalizatua
|
||||
builtin = Jolas barnekoa
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Ziur mapa hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin!
|
||||
map.random = [accent]Ausazko mapa
|
||||
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin {0} bat mapa honi editorean.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Zentroa
|
||||
editor.search = Bilatu mapak...
|
||||
editor.filters = Filtratu mapak
|
||||
editor.filters.mode = Joko moduak:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Mapa mota:
|
||||
editor.filters.search = Bilatu:
|
||||
editor.filters.author = Egilea
|
||||
editor.filters.description = Deskripzioa
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Lantegia
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Olatuak bilatu...
|
||||
waves.filter = Unitate-iragazkia
|
||||
waves.units.hide = Ezkutatu denak
|
||||
waves.units.show = Erakutsi denak
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = zenbaketak
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Suntsitu: [][lightgray]{0}[]x Unitate
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Etsaiak gerturatzen [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Etsaien ekoizketa eskalatzen [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Etsaien aire unitateen ekoizketaren hasiera [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Suntsitu etsai nukleoa
|
||||
objective.command = [accent]Unitateak agindu
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Jaurtiketa nuklearra detektatuta: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektoreak ezin dira aldatu.
|
||||
sector.noswitch = Ezin duzu sektorez aldatu lehendik dagoen sektore bat erasopean dagoen bitartean.\n\nSektorea: [accent]{0}[] [accent]{1}[]-n
|
||||
sector.view = Ikusi sektorea
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Nukleoa: Fundazioa beharrezkoa
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Txikia
|
||||
threat.medium = Ertaina
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Handia
|
||||
threat.extreme = Sekulakoa
|
||||
threat.eradication = Desagerrarazpena
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Kasuala
|
||||
difficulty.easy = Erraza
|
||||
difficulty.normal = Normala
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Kokapen ezin hobea berriro hasteko. Etsaiaren mehatxu txikia. Baliabide gutxi.\nAhalik eta berun eta kobre gehien bildu.\nAurrera.
|
||||
sector.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbilago, esporak zabaldu dira. Tenperatura hotzek ezin dituzte betiko eduki.\n\nHasi agintea lortzen. Eraiki errekuntza-sorgailuak. Konpontzaileak erabiltzen ikasi.
|
||||
sector.saltFlats.description = Basamortuaren kanpoaldean Gatz Etxeak daude. Leku honetan baliabide gutxi aurki daitezke.\n\nEtsaiak baliabideak gordetzeko gune bat eraiki du hemen. Nukleoa desagerrarazi. Ez utzi ezer zutik.
|
||||
sector.craters.description = Krater honetan ura metatu da, gerra zaharren erlikia. Eremua erreklamatu. Bildu hondarra. Metaglasa usaintsua. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Hondakinak pasatuta, itsasertza dago. Behin, leku horretan kostaldeko defentsa bat zegoen. Ez da asko geratzen. Defentsa-egitura oinarrizkoenak bakarrik geratu dira zutik, gainerako guztia hondatuta.\nJarraitu kanpora zabaltzen. Teknologia berraurkitu.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Barrurago daude mendiak, baina esporarik gabe.\nAtera hemen dagoen titanio ugaria. Ikasi erabiltzen.\n\nEtsaien presentzia handiagoa da hemen. Ez eman denborarik unitate indartsuenak bidaltzeko.
|
||||
sector.overgrowth.description = Eremu hau landarez gainezka dago, esporen jatorritik gertuago.\nEtsaiak postu bat ezarri du hemen. Titan unitateak eraiki. Suntsitu. Galdutakoa erreklamatu.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Indartze-efektua
|
||||
stat.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak
|
||||
stat.health = Osasuna
|
||||
stat.armor = Armadura
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Eraikitze-denbora
|
||||
stat.maxconsecutive = Elkarren segidako maximoa
|
||||
stat.buildcost = Eraikitze-kostua
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray
|
||||
bullet.incendiary = [stat]su-eragilea
|
||||
bullet.homing = [stat]gidatua
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armadura zulatzea
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] kalteen muga
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] konponketa kentzea ~ [stat]{1}[lightgray] teilak
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Modak desgaitu hasierako istripuan
|
||||
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
|
||||
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
|
||||
setting.playerindicators.name = Jokalariaren adierazleak
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak
|
||||
setting.autotarget.name = Punteria automatikoa
|
||||
setting.keyboard.name = Sagu+Teklatu kontrolak
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Bat ere ez
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Interfaze-eskala[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Kokatu beti diagonalean
|
||||
setting.screenshake.name = Pantailaren astindua
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom intentsitatea
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
|
||||
setting.seconds = {0} segundo
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisegundo
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Ertzik gabeko pantaila osoa
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
|
||||
setting.fps.name = Erakutsi FPS
|
||||
setting.console.name = Gaitu kontsola
|
||||
setting.smoothcamera.name = Kamera leuna
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
|
||||
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
|
||||
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
|
||||
setting.mutesound.name = Isilarazi soinua
|
||||
setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
|
||||
setting.communityservers.name = Eskuratu komunitate zerbitzarien zerrenda
|
||||
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
|
||||
setting.steampublichost.name = Jokoaren ikusgarritasun publikoa
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unitateko Agintea
|
||||
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
|
||||
category.blocks.name = Blokea aukeratu
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Giltza: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Berpizte puntua
|
||||
keybind.control.name = Kontrol unitatea
|
||||
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unitatearen jarrera: Eutsi sua
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unitatearen jarrera: Helburua jarraitu
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unitatearen jarrera: Patruila
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unitatearen jarrera: Aharia
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unitateko agindua: Mugitu
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unitateko agindua: Konponketa
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unitateko agindua: Berreraiki
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unitateko agindua: Laguntza
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unitateko agindua: Minatu
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unitateko agindua: Bultzatu
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unitateko agindua: Karga unitateak
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unitateko agindua: Kargatu blokeak
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unitateko agindua: Deskargatu karga erabilgarria
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = AI-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blokeen osasun biderkatzailea
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Blokeen kalte biderkatzailea
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 7.0 bertsioan bezala, lurreratze-plataformarik gab
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desgaituta[lightgray] (Oinordetzan hartutako jaurtiketa plataforma gaitu)
|
||||
rules.showspawns = Etsaien spawn-ak erakutsi
|
||||
rules.randomwaveai = Olatu aurreikusezinen AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Sua
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Blokea/Unitateko leherketa kalteak
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Karga erabilgarriaren bideratzaile indart
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Karga erabilgarriaren masa-gidaria
|
||||
block.small-deconstructor.name = Deseraikitzaile txikia
|
||||
block.canvas.name = Oihala
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Munduko prozesadorea
|
||||
block.world-cell.name = Munduko zelula
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tanke fabrikatzailea
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] bloke edo unitate txikia
|
||||
hint.payloadDrop = Sakatu [accent]][] karga erabilgarria botatzeko.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] hutsik dagoen kokaleku bat karga erabilgarria hor botatzeko.
|
||||
hint.waveFire = Munizio gisa ura duten [accent]Olatu[] dorreak automatikoki itzaliko dituzte inguruko suteak.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Errekuntza sorgailuak[] ikatza erre eta energia ondoko blokeetara garraiatzen dute.\n\nPotentziatransmisioaren irismena zabaldu daiteke :power-node: [accent]Potentzia nodoekin[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Zaindari[] unitateak blindatuta daude. Munizio ahula, hala nola [accent]Kobrea[] edo [accent]Beruna[] [scarlet]ez eraginkorra[] da.\n\nErabili maila handiagoko dorreak edo :graphite: [accent]Grafitozko[] :duo:Duo/:salvo:Salba munizioa.
|
||||
hint.coreUpgrade = Nukleoak hobetzeko [accent]maila handiagoko nukleoak jar daitezke haien gainean[].\n\nKokatu :core-foundation: [accent]Fundazio[] nukleoa :core-shard: [accent]Shard[] nukleoaren gainean. Ziurtatu inguruko oztopoetatik libre dagoela.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Erradioan eraikitako edozer suntsitzen da olatu bat hasten denean.
|
||||
gz.zone3 = Bolada bat hasiko da orain\nPrestatu.
|
||||
gz.finish = Eraiki dorre gehiago, atera baliabide gehiago,\neta defendatu olatu guztien aurka [accent]sektorea konkistatzeko[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Virallinen Mindustry wiki
|
||||
link.suggestions.description = Ehdota uusia ominaisuuksia
|
||||
link.bug.description = Löysitkö bugin? Ilmoita se täällä
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Linkin avaaminen epäonnistui!\nOsoite on kopioitu leikepöydällesi.
|
||||
screenshot = Kuvankaappaus tallennettu sijaintiin {0}
|
||||
screenshot.invalid = Kartta liian laaja, levytila voi olla liian vähissä kuvankaappausta varten.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Karttoja ei löytynyt!
|
||||
invalid = Virheellinen
|
||||
pickcolor = Valitse väri
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Valmistellaan asetuksia
|
||||
preparingcontent = Valmistellaan sisältöä
|
||||
uploadingcontent = Julkaistaan sisältöä
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Suoritettu
|
||||
techtree = Edistyspuu
|
||||
techtree.select = Edistyspuun valinta
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Vahvista
|
||||
delete = Poista
|
||||
view.workshop = Näytä Workshopissa
|
||||
workshop.listing = Muokkaa Workshop-listausta
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Ok
|
||||
open = Avaa
|
||||
customize = Muokkaa sääntöjä
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Avaa linkki
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Tallenna kuva
|
||||
unknown = Tuntematon
|
||||
custom = Mukautettu
|
||||
builtin = Sisäänrakennettu
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Oletko varma että haluat poistaa tämän kartan? Poistoa ei voi peruuttaa!
|
||||
map.random = [accent]Satunnainen kartta
|
||||
map.nospawn = Tässä kartassa ei ole ytimiä joihin syntyä! Lisää {0} ydin karttaan editorissa.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Keskitä
|
||||
editor.search = Hae karttoja...
|
||||
editor.filters = Rajaa karttoja
|
||||
editor.filters.mode = Pelitilat:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Kartan tyyppi:
|
||||
editor.filters.search = Search in:
|
||||
editor.filters.author = Tekijä
|
||||
editor.filters.description = Kuvaus
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Siirrä X-akselin suunnassa
|
||||
editor.shifty = Siirrä Y-akselin suunnassa
|
||||
workshop = Työpaja
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Piilota kaikki
|
||||
waves.units.show = Näytä kaikki
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = lukumäärä
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Tuhoa: [][lightgray]{0}[]x yksikköä
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Vihollinen lähestyy ajassa [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Tuhoa vihollisydin
|
||||
objective.command = [accent]Komenna yksikköjä
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ydinaseen laukaisu havaittu: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektoria ei voida vaihtaa
|
||||
sector.noswitch = Et voi vaihtaa sektoria, kun olemassaoleva sektori on hyökkäyksen kohteena.\n\nSektori: [accent]{0}[] planeetalla [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Näytä sektori
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Matala
|
||||
threat.medium = Kohtalainen
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Korkea
|
||||
threat.extreme = Äärimmäinen
|
||||
threat.eradication = Täystuho
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Aurinko
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Törmäys 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Tapahtumahorisontti
|
||||
sector.craters.name = Kraatterit
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Jäätyneet metsät
|
||||
sector.ruinousShores.name = Taistelujen ranta
|
||||
sector.stainedMountains.name = Kalliovuoret
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optimaalinen sijainti aloittaa jälleen kerran. Matala vihollisuhka. Vähän resursseja.\nKerää niin paljon kuparia ja lyijyä, kuin mahdollista.\nJatka matkaa.
|
||||
sector.frozenForest.description = Itiöt ovat levittäytyneet jopa tänne, lähemmäs vuoria. Jäätävät lämpötilat eivät voi torjua niitä ikuisesti.\n\nAloita seikkailusi virtaan. Rakenna polttogeneraattoreita. Opi käyttämään korjaajia.
|
||||
sector.saltFlats.description = Aavikon reunamilla sijaitsevat suolatasangot. Tässä sijainnissa resurssit ovat vähäisiä.\n\nVihollinen on pystyttänyt tänne varastokompleksin. Hävitä heidän ytimensä. Älä jätä mitään jäljelle.
|
||||
sector.craters.description = Vesi on kerääntynyt tähän kraatteriin, jäännökseen vanhoista sodista. Kunnosta alue. Kerää hiekkaa. Sulata metalasia. Pumppaa vettä jäähdyttääksesi tykkitorneja ja poria.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Autiomaiden jälkeen seuraa rantaviiva. Kerran tällä alueella oli rannikkopuolustusrivi. Vain vähän siitä on säilynyt. Vain kaikkein yksinkertaisimmat puolustusrakennukset ovat säilyneet vahingoittumattomina, ja kaikki muu on hävitetty romuksi.\nJatka laajenemista ulospäin. Tutki teknologia uudelleen.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Kauempana sisämaassa sijaitsevat vuoret, jotka eivät vielä ole itiöiden saastuttamia.\nKaiva tällä alueella runsasta titaania. Opi, kuinka käyttää sitä.\n\nVihollisen läsnäolo on täällä suurempaa. Älä anna heille aikaa lähettää vahvimpia joukkojaan.
|
||||
sector.overgrowth.description = Tämä alue on umpeenkasvanut, ja on lähempänä itiöiden lähdettä.\nVihollinen on perustanut tänne vartioaseman. Rakenna Mace-yksikköjä. Tuho se. Ota takaisin se, mikä oli menetettyä.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Tehostamisem vaikutus
|
||||
stat.maxunits = Maksimimäärä yksikköjä
|
||||
stat.health = Elämäpisteet
|
||||
stat.armor = Haarniska
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Rakentamisaika
|
||||
stat.maxconsecutive = Max. peräkkäisiä
|
||||
stat.buildcost = Rakentamishinta
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Aluevahinko ~[stat] {1}[lightgray] pa
|
||||
bullet.incendiary = [stat]sytyttävä
|
||||
bullet.homing = [stat]itseohjautuva
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]haarniskan läpäisevä
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Poista lisäosat käytöstä käynnistyskaatumisi
|
||||
setting.animatedwater.name = Animoitu vesi
|
||||
setting.animatedshields.name = Animoidut kilvet
|
||||
setting.playerindicators.name = Pelaajaindikaattorit
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Vihollis/Puolulais Indikaattorit
|
||||
setting.autotarget.name = Automaatinen Tähtäys
|
||||
setting.keyboard.name = Hiiri+Näppäimistö -ohjaus
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Ei Mitään
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Koko[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Muutosten toteuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Aina vino korvaus
|
||||
setting.screenshake.name = Näytön keikkuminen
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom-intensiteetti
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Tallennuksen Aikaväli
|
||||
setting.seconds = {0} Sekuntia
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisekuntia
|
||||
setting.fullscreen.name = Täysnäyttö
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Reunaton Ikkuna[lightgray] (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Reunaton koko näytön tila
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Uudelleenkäynnistys saatetaan vaatia muutosten toteuttamiseksi.
|
||||
setting.fps.name = Näytä FPS
|
||||
setting.console.name = Salli konsoli
|
||||
setting.smoothcamera.name = Pehmeä kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Taustaäänet
|
||||
setting.mutemusic.name = Mykistä musiikki
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX-voimakkuus
|
||||
setting.mutesound.name = Mykistä äänet
|
||||
setting.crashreport.name = Lähetä anonyymejä kaatumisilmoituksia
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Luo tallenuksia automaattisesti
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Moninpeli
|
||||
category.blocks.name = Palikan Valinta
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Näppäin: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Synny Uudelleen
|
||||
keybind.control.name = Käytä Yksikköä
|
||||
keybind.clear_building.name = Tyhjennä rakennus
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Loputtomat AI:n (punaisen joukkueen) resurssit
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Palikkojen elämäpistekerroin
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Palikkojen vahinkokerroin
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Yksikköjen tuotantonopeuskerroin
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Yksikköjen elämäpistekerroin
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Tuli
|
||||
rules.anyenv = <mikä tahansa>
|
||||
rules.explosions = Palikkojen/Yksikköjen räjähdysvahinko
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Vahvistettu lastireititin
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Lastimassalinko
|
||||
block.small-deconstructor.name = Pieni hajottaja
|
||||
block.canvas.name = Kanvaasi
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Maailmaprosessori
|
||||
block.world-cell.name = Maailmasolu
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tankkirakentaja
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Paina ja pidä pohjassa[] pientä palikkaa t
|
||||
hint.payloadDrop = Paina [accent]][] pudottaaksesi lastin.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Paina ja pidä pohjassa[] tyhjässä kohdassa pudottaaksesi lastin sinne.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Aalto[]-tykit, jotka on ladattu vedellä, sammuttavat kantamalla olevia tulipaloja automaattisesti.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Aggregaatit[] polttavat hiiltä ja lähettävät energiaa viereisille palikoille.\n\nEnergiansiirtokantamaa voi laajentaa :power-node:[accent]Sähkötolpilla[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Vartija[]yksiköt ovat haarniskoituja. Heikot ammukset kuten [accent]kupari[] ja [accent]lyijy[][scarlet]eivät ole tehokkaita[].\n\nKäytä korkeamman tason tykkejä tai :graphite:[accent]Grafiittia[] :duo:Duon/:salvo:Salvon ammuksena voittaaksesi vartijan.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ytimen voi päivittää [accent]sijoittamalla suuremman tason ytimen niiden päälle[].\n\nSijoita :core-foundation:[accent]Pohjaus[]-ydin :core-shard:[accent]Siru[]-ytimen päälle. Varmista, että tiellä ei ole esteitä.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Ampuu normaaleja ammuksia kaikkiin läheisiin vihollisiin.
|
||||
unit.mace.description = Ampuu liekkisuihkuja kaikkiin läheisiin vihollisiin.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Opsiyal na ensiklopedya ng Mindustry.
|
||||
link.suggestions.description = Magmungkahi ng mga bagong feature.
|
||||
link.bug.description = Nakahanap ng isang sira? Ipaulat dito!
|
||||
linkopen = Ang server na ito ay nagbigay ng isang link. Gusto mo ba na ibuksan?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Hindi mabuksan ang link!\nKinopya na sa iyong clipboard ang URL.
|
||||
screenshot = Kinunan na ang screenshot sa {0}
|
||||
screenshot.invalid = Masiyadong malaki ang lugar, maaaring kulang ang espasyo para sa screenshot.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Walang lugar na nahanap!
|
||||
invalid = Hindi Puwede
|
||||
pickcolor = Pumili ng Kulay
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Inihahanda ang Konpigurasyon
|
||||
preparingcontent = Inihahanda ang mga Nilalaman
|
||||
uploadingcontent = Pinag-uupload ang Nilalaman
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Pumili ng planetang sisimulan.\nMaaari itong palitan
|
||||
campaign.erekir = Mas bago, mas pinakintab na content. Kadalasan ay linear na pag-unlad ng kampanya.\n\nMas mahirap. Mas mataas na kalidad at pangkalahatang karanasan.
|
||||
campaign.serpulo = Mas lumang nilalaman; ang klasikong karanasan. Mas open-ended.\n\nPotensyal na hindi balanseng mga mapa at mekaniko ng campaign. Hindi gaanong tapos.
|
||||
campaign.difficulty = Kahirapan
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Nakumpleto
|
||||
techtree = Tech Tree
|
||||
techtree.select = Pagpili ng Tech Tree
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Kumpirmahin
|
||||
delete = Tanggalin
|
||||
view.workshop = Tingnan Sa Workshop
|
||||
workshop.listing = I-edit ang Listahan sa Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Buksan
|
||||
customize = I-customize ang Mga Panuntunan
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ipagawa
|
||||
command.rebuild = Itayo
|
||||
command.assist = Asistahan ang maglalaro
|
||||
command.move = Galaw
|
||||
command.boost = Magpabilis
|
||||
command.enterPayload = Pumasok sa payload
|
||||
command.loadUnits = Ipasok ang Unit
|
||||
command.loadBlocks = Ipasok ang tapak
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Paninindigan: Barilan
|
||||
stance.holdfire = Paninindigan: Huwag Bumaril
|
||||
stance.pursuetarget = Paninindigan: Habulin ang Iaatake
|
||||
stance.patrol = Paninindigan: Patrolyang Lakarin
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Paninindigan: Daan\n[lightgray]Tuwid na linyang paggalaw, walang paghanag ng path
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Buksan Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = I-Save ng Imahe
|
||||
unknown = Di-alam
|
||||
custom = Di-karaniwan
|
||||
builtin = Gawa sa sistema
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mapang ito? Ang gawaing ito ay hindi pwedeng baguhin!
|
||||
map.random = [accent]Kung-ano-anong Map
|
||||
map.nospawn = Ang mapa na ito ay walang anumang mga core para sa player upang maipabuhay! Mag-dagdag ng {0} core sa editor ng mapa!
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = I-filter ang Maps
|
||||
editor.filters.mode = Mode ng laro:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Uri ng Map:
|
||||
editor.filters.search = Hanapin Sa:
|
||||
editor.filters.author = Manggagawa
|
||||
editor.filters.description = Deskripsyon
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift ang X
|
||||
editor.shifty = Shift ang Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Itago lahat
|
||||
waves.units.show = Ipakita lahat
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nai-detect ang nuclear strike: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Hindi ka mapalit sa ibang Sectors
|
||||
sector.noswitch = Hindi ka pwede magpalit ng sectors habang ina-atake ang isang sector mo.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Tingnan ang Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Mababa
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Mataas
|
||||
threat.extreme = Sobra-sobra
|
||||
threat.eradication = Tiyak na talo sa hindi handa
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Madali
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -860,43 +879,44 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
|
||||
planet.erekir.name = Erekir
|
||||
planet.sun.name = Araw
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = Mga Bunganga
|
||||
sector.frozenForest.name = Kagubatang Nagyelo
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Complex para sa Nuklear na Produksyon
|
||||
sector.overgrowth.name = Labis ng paglalaki
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.impact0078.name = Impak 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Panimulang Punto
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Nagyeyelong Kagubatan
|
||||
sector.ruinousShores.name = Warak Na Dalampasigan
|
||||
sector.stainedMountains.name = Mantsadong Bulubundukin
|
||||
sector.desolateRift.name = Desoladong Lambak
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuklear Produksyon Kompleks
|
||||
sector.overgrowth.name = Kasukalan
|
||||
sector.tarFields.name = Pinaglalangisan
|
||||
sector.saltFlats.name = Kaasinan
|
||||
sector.fungalPass.name = Pungal Na Lagusan
|
||||
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Mahanging Kapuluan
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
||||
sector.facility32m.name = Pasilidad 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
||||
sector.taintedWoods.name = Namantsahang Kakahuyan
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Pinamumugarang Kanyon
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
||||
sector.coastline.name = Humid Coastline
|
||||
sector.navalFortress.name = Kutang Pantubig
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
||||
sector.atolls.name = Atolls
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.coastline.name = Mahalumigmig na Baybayin
|
||||
sector.navalFortress.name = Himpilang Pandagat
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Paliparang Polar
|
||||
sector.atolls.name = Mga Atoll
|
||||
sector.testingGrounds.name = Lupaing Eksperimental
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Mapanganib Na Daungan
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Napanahunang Mga Tsanel
|
||||
sector.fallenVessel.name = Bumagsak Na Besel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Tanggulang Sanghiblayanin
|
||||
sector.frontier.name = Unahan
|
||||
sector.sunkenPier.name = Lumubog Na Pantalan
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Kruskapaligiran
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Tanggulang Heotermal
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Ang pinakamainam na lokasyon upang magsimulang muli. Mababang banta ng kaaway. Kaunting mapagkukunan.\nMagtipon ng mas maraming tingga at tanso hangga't maaari.\nItuloy.
|
||||
sector.frozenForest.description = Kahit dito, mas malapit sa mga bundok, ang mga spore ay kumalat. Ang napakalamig na temperatura ay hindi maaaring maglaman ng mga ito magpakailanman.\n\nSimulan ang pakikipagsapalaran sa kapangyarihan. Bumuo ng mga generator ng pagkasunog. Matutong gumamit ng mga mender.
|
||||
sector.saltFlats.description = Sa labas ng disyerto ay matatagpuan ang Salt Flats. Ilang resource ang makikita sa lokasyong ito.\n\nNagtayo ang kaaway ng resource storage complex dito. Tanggalin ang kanilang core. Walang iwanan na nakatayo.
|
||||
sector.craters.description = Ang tubig ay naipon sa bunganga na ito, relic ng mga lumang digmaan. Bawiin ang lugar. Mangolekta ng buhangin. Gumawa ng metaglass. Magbomba ng tubig upang palamig ang mga turret at drill.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Nakalipas ang mga basura, ay ang baybayin. Minsan, ang lokasyong ito ay mayroong hanay ng pagtatanggol sa baybayin. Hindi gaanong natitira. Tanging ang pinakapangunahing mga istruktura ng depensa ang nananatiling hindi nasaktan, lahat ng iba pa ay nabawasan sa scrap.\nIpagpatuloy ang pagpapalawak. Tuklasin muli ang teknolohiya.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Sa kabilang bahagi ng lupain ay matatagpuan ang mga bundok, ngunit hindi nababahiran ng mga spores.\nI-extract ang masaganang titanium sa lugar na ito. Alamin kung paano ito gamitin.\n\nMas malaki ang presensya ng kaaway dito. Huwag silang bigyan ng oras na ipadala ang kanilang pinakamalakas na unit.
|
||||
sector.overgrowth.description = Ang lugar na ito ay tinutubuan, mas malapit sa pinagmumulan ng mga spores.\nNagtatag ang kalaban ng isang outpost dito. Bumuo ng mga yunit ng Titan. Sirain mo. Bawiin ang nawala.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Epekto ng Lakas
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Health
|
||||
stat.armor = Baluti
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Oras ng pagbuo
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Gastos ng pagbuo
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiary
|
||||
bullet.homing = [stat]homing
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Huwag paganahin ang Mods Sa Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Fluids
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Enemy Indicators
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Target
|
||||
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Kinakailangan ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Palaging Diagonal na Placement
|
||||
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
|
||||
setting.seconds = {0} segundo
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisegundo
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (restart may be required)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Maaaring kailanganin ang pag-restart upang mailapat ang mga pagbabago.
|
||||
setting.fps.name = Ipakita ang FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Mute Music
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
setting.mutesound.name = Mute Sound
|
||||
setting.crashreport.name = Mag-send ng Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]I-tap nang matagal ang[] isang maliit na blo
|
||||
hint.payloadDrop = Pindutin ang [accent]][] para mag-drop ng payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Suggérez de nouvelles fonctionnalités
|
||||
link.bug.description = Vous avez trouvé un bug ? Reportez-le ici
|
||||
linkopen = Ce serveur vous a envoyé un lien. Êtes-vous certain de vouloir l’ouvrir ?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = L'ouverture du lien a échoué ! \nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
|
||||
screenshot = Capture d'écran sauvegardée dans {0}
|
||||
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
|
||||
@@ -99,10 +100,10 @@ level.select = Sélection du niveau
|
||||
level.mode = Mode de jeu :
|
||||
coreattack = [scarlet]< Le Noyau est attaqué ! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
|
||||
database = Base de données
|
||||
database = Base de données principale
|
||||
database.button = Base de données
|
||||
database.patched = Modified by data patches.
|
||||
viewfields = View Content Fields
|
||||
database.patched = Modifié par des correctifs sur les données.
|
||||
viewfields = Voir les domaines de contenu
|
||||
savegame = Sauvegarder la partie
|
||||
loadgame = Charger une partie
|
||||
joingame = Rejoindre une partie
|
||||
@@ -123,7 +124,9 @@ continue = Continuer
|
||||
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée !
|
||||
invalid = Invalide
|
||||
pickcolor = Choisir la Couleur
|
||||
color = Color
|
||||
color = Couleur
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Préparation de la configuration
|
||||
preparingcontent = Préparation du contenu
|
||||
uploadingcontent = Publication du contenu
|
||||
@@ -161,7 +164,7 @@ mod.circulardependencies = [red]Dépendances circulaires
|
||||
mod.incompletedependencies = [red]Dépendances incomplètes
|
||||
|
||||
mod.requiresversion.details = Requiert la version: [accent]{0}[]\nVotre jeu n'est pas à jour. Ce mod a besoin d'une version récente du jeu (la beta ou l'alpha) pour fonctionner.
|
||||
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 154[] to its [accent]mod.json[] file.
|
||||
mod.incompatiblemod.details = Ce mod est incompatible avec la dernière version du jeu. L'auteur doit le mettre à jour et ajouter [accent]minGameVersion: 154[] à son fichier [accent]mod.json[].
|
||||
mod.blacklisted.details = Ce mod à été mis sur liste noire, car il cause des plantages ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
|
||||
mod.missingdependencies.details = Ce mod à des dépendances manquantes: {0}
|
||||
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'auteur de les régler.
|
||||
@@ -187,9 +190,9 @@ mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez
|
||||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, décompressez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||||
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
|
||||
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Il manque des dépendances de mods.
|
||||
mod.dependencies.soft = (optionnel)
|
||||
mod.dependencies.download = Import
|
||||
mod.dependencies.download = Importer
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = Importer les requis
|
||||
mod.dependencies.downloadall = Importer les tous
|
||||
mod.dependencies.status = Résultat de l'import
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut
|
||||
campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité.
|
||||
campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulté
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Complété
|
||||
techtree = Arbre technologique
|
||||
techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique
|
||||
@@ -289,9 +294,9 @@ player.trace = Tracer
|
||||
player.admin = Activer Admin
|
||||
player.team = Changer Équipe
|
||||
|
||||
server.bans = Bans
|
||||
server.bans = Bannissements
|
||||
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé !
|
||||
server.admins = Admins
|
||||
server.admins = Administrateurs
|
||||
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé !
|
||||
server.add = Ajouter un serveur
|
||||
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
|
||||
@@ -314,7 +319,7 @@ disconnect.error = Un problème est survenu lors de la connexion.
|
||||
disconnect.closed = Connexion fermée.
|
||||
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
|
||||
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Délai d'attente expiré en attendant la reception des instantanés UDP. \nCela peut être causé par un réseau ou une connexion instable.
|
||||
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Connexion...
|
||||
reconnecting = [accent]Reconnexion...
|
||||
@@ -353,12 +358,13 @@ save.wave = Vague {0}
|
||||
save.mode = Mode de jeu : {0}
|
||||
save.date = Dernière sauvegarde : {0}
|
||||
save.playtime = Temps de jeu : {0}
|
||||
dontshowagain = Don't show again
|
||||
dontshowagain = Ne plus montrer
|
||||
warning = Avertissement.
|
||||
confirm = Confirmer
|
||||
delete = Supprimer
|
||||
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
|
||||
workshop.listing = Éditer la liste du Steam Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Ouvrir
|
||||
customize = Personnaliser
|
||||
@@ -370,20 +376,21 @@ command.repair = Réparer
|
||||
command.rebuild = Reconstruire
|
||||
command.assist = Assister
|
||||
command.move = Bouger
|
||||
command.boost = Booster
|
||||
command.enterPayload = Entrer dans Bloc de Transport
|
||||
command.loadUnits = Transporter Unités
|
||||
command.loadBlocks = Transporter Blocs
|
||||
command.unloadPayload = Poser Chargement
|
||||
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
|
||||
command.loopPayload = Transfert d'Unité en Boucle
|
||||
stance.stop = Annuler les Ordres
|
||||
stance.shoot = Ordre: Tirer
|
||||
stance.holdfire = Ordre: Ne pas Tirer
|
||||
stance.pursuetarget = Ordre: Poursuivre Cible
|
||||
stance.patrol = Ordre: Chemins de Contrôle
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Ordre: Charger\n[lightgray]Mouvement en ligne droite, sans détection de chemins
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Minage automatique
|
||||
stance.mine = Miner l'objet: {0}
|
||||
openlink = Ouvrir le lien
|
||||
copylink = Copier le lien
|
||||
back = Retour
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sauvegarder l'image
|
||||
unknown = Inconnu
|
||||
custom = Personnalisé
|
||||
builtin = Intégré
|
||||
modded = Moddé
|
||||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte ?\nIl n'y aura pas de retour en arrière !
|
||||
map.random = [accent]Carte aléatoire
|
||||
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
|
||||
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assure
|
||||
publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0}
|
||||
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
|
||||
|
||||
editor.showblocks = Show Blocks
|
||||
editor.showterrain = Show Terrain
|
||||
editor.showfloor = Show Floor
|
||||
editor.showblocks = Montrer les blocs
|
||||
editor.showterrain = Montrer le terrain
|
||||
editor.showfloor = Montrer le sol
|
||||
editor.planet = Planète :
|
||||
editor.sector = Secteur :
|
||||
editor.seed = Graine :
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrer
|
||||
editor.search = Recherche de cartes...
|
||||
editor.filters = Filtrer les cartes
|
||||
editor.filters.mode = Modes de jeu :
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Type de carte :
|
||||
editor.filters.search = Rechercher dans :
|
||||
editor.filters.author = Auteur
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Nom du mod
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Priorité du mod
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Priorité personnalisée
|
||||
editor.shiftx = Décalage X
|
||||
editor.shifty = Décalage Y
|
||||
workshop = Steam Workshop
|
||||
@@ -518,7 +530,7 @@ waves.load = Coller depuis le presse-papiers
|
||||
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
|
||||
waves.copied = Vagues copiées
|
||||
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par les vagues par défaut.
|
||||
waves.sort = Trier Par
|
||||
waves.sort = Trier par
|
||||
waves.sort.reverse = Tri inversé
|
||||
waves.sort.begin = Vague
|
||||
waves.sort.health = Santé
|
||||
@@ -527,19 +539,20 @@ waves.search = Rechercher des vagues...
|
||||
waves.filter = Filtre d'Unité
|
||||
waves.units.hide = Masquer tout
|
||||
waves.units.show = Afficher tout
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = compte
|
||||
wavemode.totals = totaux
|
||||
wavemode.health = santé
|
||||
|
||||
all = All
|
||||
all = Tout
|
||||
editor.default = [lightgray]<par défaut>
|
||||
details = Détails...
|
||||
edit = Modifier...
|
||||
variables = Variables
|
||||
logic.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tout le code de ce processeur?
|
||||
logic.restart = Restart
|
||||
logic.restart = Redémarrer
|
||||
logic.globals = Variables prédéfinies
|
||||
|
||||
editor.name = Nom :
|
||||
@@ -553,7 +566,7 @@ editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte
|
||||
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
|
||||
editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu.
|
||||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ?
|
||||
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
||||
editor.errorlocales = Erreur lors de la lecture des paquets locaux.
|
||||
editor.update = Mettre à jour
|
||||
editor.randomize = Générer
|
||||
editor.moveup = Monter
|
||||
@@ -606,8 +619,8 @@ toolmode.fillteams = Remplir les équipes
|
||||
toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes\nau lieu des blocs.
|
||||
toolmode.fillerase = Remplir et effacer
|
||||
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
|
||||
toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs
|
||||
toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs.
|
||||
toolmode.fillcliffs = Remplir les Falaises
|
||||
toolmode.fillcliffs.description = Transformer les murs en falaises.
|
||||
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
|
||||
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
|
||||
#unused
|
||||
@@ -632,7 +645,7 @@ filter.clear = Effacer
|
||||
filter.option.ignore = Ignorer
|
||||
filter.scatter = Disperser
|
||||
filter.terrain = Terrain
|
||||
filter.logic = Logic
|
||||
filter.logic = Logique
|
||||
|
||||
filter.option.scale = Échelle
|
||||
filter.option.chance = Chance
|
||||
@@ -731,7 +744,7 @@ marker.point.name = Point
|
||||
marker.shape.name = Forme
|
||||
marker.text.name = Texte
|
||||
marker.line.name = Ligne
|
||||
marker.quad.name = Quad
|
||||
marker.quad.name = Quadrilatère
|
||||
marker.texture.name = Texture
|
||||
|
||||
marker.background = Fond
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Détruisez: [][lightgray]{0}[]x Unités
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Arrivée des ennemis dans [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]La production ennemie augmente dans [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]La production d'unités aériennes ennemies commence dans [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Détruisez le Noyau Ennemi
|
||||
objective.command = [accent]Commandez des Unités
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancement nucléaire détecté: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -759,10 +773,10 @@ loadout = Chargement
|
||||
resources = Ressources
|
||||
resources.max = Max
|
||||
bannedblocks = Blocs bannis
|
||||
unbannedblocks = Unbanned Blocks
|
||||
unbannedblocks = Blocs débannis
|
||||
objectives = Objectifs
|
||||
bannedunits = Unités bannies
|
||||
unbannedunits = Unbanned Units
|
||||
unbannedunits = Unités débannies
|
||||
bannedunits.whitelist = Unités bannies en tant que liste blanche
|
||||
bannedblocks.whitelist = Blocs bannis en tant que liste blanche
|
||||
addall = Ajouter TOUT
|
||||
@@ -785,7 +799,7 @@ error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
|
||||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||||
error.any = Erreur de réseau inconnue.
|
||||
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nIl se peut que votre appareil ne le prenne pas en charge.
|
||||
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
|
||||
error.moddex = Mindustry n'est pas capable de charger ce mod. \nVotre appareil bloque l'importation de mods Java à cause de changement récent sur Android. \nIl n'y pas de solution connue à ce problème.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Pluie
|
||||
weather.snowing.name = Neige
|
||||
@@ -810,12 +824,12 @@ sectors.wave = Vague :
|
||||
sectors.stored = Stockage :
|
||||
sectors.resume = Reprendre
|
||||
sectors.launch = Décoller
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
|
||||
sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = Pas de Secteur de Lancement
|
||||
sectors.viewsubmission = \ue80d Afficher les soumissions
|
||||
sectors.select = Sélectionner
|
||||
sectors.launchselect = Select Launch Destination
|
||||
sectors.launchselect = Selectionner la Destination du Lancement
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]Vide (soleil)
|
||||
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
|
||||
sectors.redirect = Rediriger les plateformes de lancement
|
||||
sectors.rename = Renommer le secteur
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Base ennemie
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnérable
|
||||
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Aller
|
||||
sector.abandon = Abandonner
|
||||
sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer ?
|
||||
sector.curcapture = Secteur capturé
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
|
||||
sector.lockdown = [red]:Alerte:[accent] Secteur en cours d'attaque\n[lightgray]La production, la recherche, les exports et imports sont désactivés
|
||||
sector.curlost = Secteur perdu
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
|
||||
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
|
||||
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Changer l'Icône
|
||||
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
|
||||
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant qu’un autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Voir le secteur
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Noyau: Fondation Requise
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Faible
|
||||
threat.medium = Normale
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Grande
|
||||
threat.extreme = Extrême
|
||||
threat.eradication = Éradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Paisible
|
||||
difficulty.easy = Facile
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Soleil
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Un endroit optimal pour commencer. Avec une menace ennemie faible et peu de ressources disponibles.\nRassemblez autant de cuivre et de plomb que possible pour continuer votre exploration.
|
||||
sector.frozenForest.description = Même ici, près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir indéfiniment.\n\nCommencez votre production d'énergie en construisant des générateurs à combustion et apprenez à utiliser les bâtiments de soin.
|
||||
sector.saltFlats.description = À la périphérie du désert se trouvent les déserts de sel. Peu de ressources s'y trouvent.\n\nLà-bas, l'ennemi a construit un complexe de stockage de ressource. Détruisez leur Noyau et ne laissez rien debout.
|
||||
sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De l'eau s'est accumulée au fond. Prenez le contrôle de la zone.\nCollectez du Sable et faites fondre du Verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir vos tourelles et vos foreuses.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il n’en reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à l’intérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d’envoyer leurs unités les plus fortes.
|
||||
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Effet(s) du Booster
|
||||
stat.maxunits = Max d'Unités Actives
|
||||
stat.health = Santé
|
||||
stat.armor = Armure
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Durée de construction
|
||||
stat.maxconsecutive = Max consécutif
|
||||
stat.buildcost = Coût de construction
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dégâts
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrag
|
||||
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
|
||||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicateurs d'alliés
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicateurs d'ennemis
|
||||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||||
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Illimité
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface
|
||||
setting.uiscale.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
|
||||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensité de l'effet de Bloom
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
|
||||
setting.seconds = {0} secondes
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||||
setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
|
||||
setting.fps.name = Afficher les FPS et le Ping
|
||||
setting.console.name = Activer la Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
|
||||
setting.mutesound.name = Couper les Sons et Effets
|
||||
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de crash anonymes
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Commandes d'Unité
|
||||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||||
category.blocks.name = Sélection des blocs
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Réapparaître
|
||||
keybind.control.name = Contrôler une Unité
|
||||
keybind.clear_building.name = Réinitialiser les constructions
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des Unités
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Multiplicateur du coût de fabrication des Unités
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Feu
|
||||
rules.anyenv = <Tout>
|
||||
rules.explosions = Dégâts d'explosion des Blocs/Unités
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Routeur de Charges Utiles Renforcé
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Transporteur de Charges Utiles
|
||||
block.small-deconstructor.name = Petit Déconstructeur
|
||||
block.canvas.name = Canevas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Processeur Global
|
||||
block.world-cell.name = Cellule de Mémoire Globale
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabricateur de Tanks
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transpor
|
||||
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[], approvisionnées en eau en tant que munition, peuvent automatiquement éteindre les incendies proches.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des :power-node: [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
|
||||
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le :graphite: [accent]Graphite[] avec un :duo:Duo/:salvo:Salve pour pouvoir tuer le gardien.
|
||||
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un :core-foundation: Noyau [accent]Fondation[] sur le :core-shard: Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commence
|
||||
gz.zone3 = Une vague va commencer maintenant.\nPréparez-vous.
|
||||
gz.finish = Construisez plus de tourelles, minez plus de resources,\net défendez-vous contre toutes les vagues ennemies afin de [accent]capturer ce secteur[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Répare toutes les unités à proximité.
|
||||
block.radar.description = Découvre progressivement le terrain et les unités ennemies dans un large rayon. Nécessite de l'énergie.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Endommage et détruit les projectiles ennemis dans un rayon. Nécessite du cyanogène.
|
||||
block.canvas.description = Affiche une image simple avec une palette prédéfinie. Modifiable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Tire des balles normales aux ennemis proches.
|
||||
unit.mace.description = Tire des jets de flammes aux ennemis proches.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Hivatalos Mindustry wiki
|
||||
link.suggestions.description = Új funkciók ajánlása
|
||||
link.bug.description = Találtál egy szoftverhibát? Itt jelentheted
|
||||
linkopen = Ez a kiszolgáló egy hivatkozást küldött. Biztosan megnyitod?\nAkár kártékony is lehet!\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = Ez a kiszolgáló szöveget szeretne másolni a vágólapra. Biztosan folytatni szeretnéd?\nAkár kártékony is lehet!\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Nem sikerült megnyitni a hivatkozást!\nA webcím a vágólapra lett másolva.
|
||||
screenshot = Képernyőkép mentve ide: {0}
|
||||
screenshot.invalid = A pálya túl nagy és nem áll rendelkezésre elegendő memória a képernyőkép elkészítéséhez.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nem találhatók pályák!
|
||||
invalid = Érvénytelen
|
||||
pickcolor = Válassz színt
|
||||
color = Szín
|
||||
import = Importálás
|
||||
export = Exportálás
|
||||
preparingconfig = Konfiguráció előkészítése
|
||||
preparingcontent = Tartalom előkészítése
|
||||
uploadingcontent = Tartalom feltöltése
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Válassz egy bolygót a kezdéshez.\nEzt bármikor me
|
||||
campaign.erekir = Újabb, csiszoltabb tartalom. Többnyire lineáris játékmenet.\n\nSokkal nehezebb. Magasabb minőségű pályák és élmények.
|
||||
campaign.serpulo = Régebbi tartalom. A klasszikus élmény. Nyíltabb végű, több tartalommal.\n\nPotenciálisan kiegyensúlyozatlan pályák és hadjárat. Kevésbé csiszolt.
|
||||
campaign.difficulty = Nehézségi szint
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Kifejlesztve
|
||||
techtree = Technológiafa
|
||||
techtree.select = Technológiafa kiválasztása
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Megerősítés
|
||||
delete = Törlés
|
||||
view.workshop = Megtekintés a Steam Műhelyben
|
||||
workshop.listing = Steam Műhely listázásának szerkesztése
|
||||
hide = Elrejtés
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Megnyitás
|
||||
customize = Szabályok módosítása
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Javítás
|
||||
command.rebuild = Újjáépítés
|
||||
command.assist = Játékos segítése
|
||||
command.move = Mozgás
|
||||
command.boost = Erősítés
|
||||
command.enterPayload = Berakodás a raktérbe
|
||||
command.loadUnits = Egységek felvétele
|
||||
command.loadBlocks = Blokkok felvétele
|
||||
@@ -380,8 +385,10 @@ stance.stop = Parancsok visszavonása
|
||||
stance.shoot = Viselkedés: lövés
|
||||
stance.holdfire = Viselkedés: tüzet szüntess
|
||||
stance.pursuetarget = Viselkedés: célpont követése
|
||||
stance.patrol = Viselkedés: járőrözési útvonal
|
||||
stance.patrol = Viselkedés: járőrözési nyomvonal
|
||||
stance.holdposition = Viselkedés: helyben maradás
|
||||
stance.ram = Viselkedés: ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, útkeresés nélkül
|
||||
stance.boost = Erősítés
|
||||
stance.mineauto = Automatikus bányászás
|
||||
stance.mine = {0} bányászása
|
||||
openlink = Hivatkozás megnyitása
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Kép mentése
|
||||
unknown = Ismeretlen
|
||||
custom = Egyéni
|
||||
builtin = Beépített
|
||||
modded = Moddolt
|
||||
map.delete.confirm = Biztosan törlöd ezt a pályát? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni!
|
||||
map.random = [accent]Véletlenszerű pálya
|
||||
map.nospawn = Ezen a pályán nincs egyetlen támaszpont sem, amellyel a játékos kezdhet! Adj hozzá egy {0} támaszpontot a pályához a szerkesztőben.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Ugrás középre
|
||||
editor.search = Pályák keresése…
|
||||
editor.filters = Pályák szűrése
|
||||
editor.filters.mode = Játékmódok:
|
||||
editor.filters.priorities = Előnyben részesítések:
|
||||
editor.filters.type = Pályatípus:
|
||||
editor.filters.search = Keresés ebben:
|
||||
editor.filters.author = Szerző
|
||||
editor.filters.description = Leírás
|
||||
editor.filters.modname = Mod neve
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod előnyben részesítése
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Egyéni előnyben részesítés
|
||||
editor.shiftx = X-eltolás
|
||||
editor.shifty = Y-eltolás
|
||||
workshop = Steam Műhely
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Hullám keresése…
|
||||
waves.filter = Egységszűrő
|
||||
waves.units.hide = Összes elrejtése
|
||||
waves.units.show = Összes megjelenítése
|
||||
pause.disabled = [scarlet]A szüneteltetés le van tiltva
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = típusokra bontás
|
||||
@@ -619,7 +632,7 @@ filters.empty = [lightgray]Még nincs szűrő! Adj hozzá egyet a lenti gombra k
|
||||
filter.distort = Torzítás
|
||||
filter.noise = Zaj
|
||||
filter.enemyspawn = Ellenséges kezdőpont kiválasztása
|
||||
filter.spawnpath = Útvonal a kezdőponthoz
|
||||
filter.spawnpath = Nyomvonal a kezdőponthoz
|
||||
filter.corespawn = Támaszpont kiválasztása
|
||||
filter.median = Medián
|
||||
filter.oremedian = Érc medián
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Semmisíts meg: [][lightgray]{0}[] db egységet
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Ellenség érkezik: [lightgray]{0}[] mp múlva
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges gyártás fokozódik: [lightgray]{0}[] mp múlva
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] mp múlva
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Az ellenséges szárazföldi egységek gyártása elkezdődik: [lightgray]{0}[] mp múlva
|
||||
objective.destroycore = [accent]Semmisítsd meg az ellenséges támaszpontot
|
||||
objective.command = [accent]Irányítsd az egységeket
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Rakétakilövés észlelve: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Ikon módosítása
|
||||
sector.noswitch.title = A szektorváltás nem lehetséges
|
||||
sector.noswitch = Nem válthatsz szektort, amíg egy meglévő szektor támadás alatt áll.\n\nSzektor: [accent]{0}[] a(z) [accent]{1}[] bolygón
|
||||
sector.view = A szektor megtekintése
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Alapítvány támaszpont szükséges
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Alapítvány támaszpont szükséges a közelben
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Alacsony
|
||||
threat.medium = Közepes
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Magas
|
||||
threat.extreme = Extrém
|
||||
threat.eradication = Irtózatos
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Megjegyzés
|
||||
difficulty.guide = Ha a hadjárat egy szektora túl nagy kihívást jelent a számodra, finomhangolhatod a nehézségi szintet a könnyedebb játékélmény érdekében.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Nehézségi szint finomhangolása
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Laza
|
||||
difficulty.easy = Könnyű
|
||||
difficulty.normal = Normál
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Nap
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = 0078-as becsapódás
|
||||
sector.groundZero.name = Becsapódási pont
|
||||
sector.craters.name = A kráterek
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Kráteres csatamező
|
||||
sector.frozenForest.name = Fagyott erdő
|
||||
sector.ruinousShores.name = Romos partok
|
||||
sector.stainedMountains.name = Foltos hegyek
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Elveszett hajó
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Micéliumbástya
|
||||
sector.frontier.name = Frontvidék
|
||||
sector.sunkenPier.name = Elsüllyedt móló
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Part menti hajógyár
|
||||
sector.cruxscape.name = Crux-vidék
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geotermikus erődítmény
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Kevés nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nFolytasd a küldetést.
|
||||
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét. Építs égetőerőműveket. Tanuld meg, hogyan használd a foltozókat.
|
||||
sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terülnek el a Sós síkságok. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a támaszpontjukat. Kő kövön ne maradjon.
|
||||
sector.craters.description = Víz gyűlt össze ebben a kráterben, amely régi háborúk emlékét őrzi. Szerezd vissza a területet. Gyűjts homokot. Olvassz üveget, és szivattyúzz vizet a fúróid és lövegtornyaid hűtéséhez.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Víz gyűlt össze ebben a kráterben, amely régi háborúk emlékét őrzi. Szerezd vissza a területet. Gyűjts homokot. Olvassz üveget, és szivattyúzz vizet a fúróid és lövegtornyaid hűtéséhez.
|
||||
sector.ruinousShores.description = A pusztaság mögött a partvonal húzódik. Valaha ezen a helyen egy partvédelmi rendszer állt. Nem sok minden maradt belőle. Csak a legalapvetőbb védelmi szerkezetek maradtak érintetlenül, minden más csak törmelék lett.\nFolytasd a terjeszkedést. Fedezd fel újra a technológiát.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Mélyebben a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák.
|
||||
sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket. Pusztítsd el a bázist.
|
||||
@@ -1013,7 +1033,7 @@ stat.frequency = Frekvencia
|
||||
stat.targetsair = Légi célpontok
|
||||
stat.targetsground = Földi célpontok
|
||||
stat.crushdamage = Zúzó sebzés
|
||||
stat.legsplashdamage = Lábbal okozott területsebzés
|
||||
stat.legsplashdamage = Lábbal okozott területi sebzés
|
||||
stat.itemsmoved = Szállítási sebesség
|
||||
stat.launchtime = Kilövések közötti idő
|
||||
stat.shootrange = Hatótávolság
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Erősítés hatása
|
||||
stat.maxunits = Aktív egységek (legfeljebb)
|
||||
stat.health = Életpont
|
||||
stat.armor = Páncél
|
||||
stat.armor.info = Tényleges sebzés = bejövő sebzés - páncél.\nA sebzéscsökkentés legfeljebb 90% lehet.
|
||||
stat.buildtime = Építési időtartam
|
||||
stat.maxconsecutive = Egymást követő nyersanyagok (legfeljebb)
|
||||
stat.buildcost = Építési költség
|
||||
@@ -1103,7 +1124,7 @@ ability.armorplate = Páncéllemez
|
||||
ability.armorplate.description = Csökkenti a kapott sebzést lövés közben
|
||||
ability.shieldarc = Pajzsív
|
||||
ability.shieldarc.description = Olyan pajzsot vetít ki egy ívben, amely elnyeli vagy eltéríti a lövedékeket, rakétákat és egységeket
|
||||
ability.suppressionfield = Javítás elnyomása
|
||||
ability.suppressionfield = Javításelnyomás
|
||||
ability.suppressionfield.description = Leállítja a közeli javítóépületeket és lövegtornyokat épít
|
||||
ability.energyfield = Energiamező
|
||||
ability.energyfield.description = Megrázza a közeli ellenségeket
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] területi sebzés ~[stat] {1}[lightgr
|
||||
bullet.incendiary = [stat]gyújtó
|
||||
bullet.homing = [stat]nyomkövető
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]páncélátütő
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] páncélgyengítés
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] páncélátütés
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] páncélgyengítés
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] páncélátütés
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0} db[lightgray] páncélelhárító lövedék
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] sebzési határérték
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} mp[lightgray] javításelnyomás ~[stat]{1}[lightgray] mező
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indításkori összeomláskor
|
||||
setting.animatedwater.name = Animált felületek
|
||||
setting.animatedshields.name = Animált pajzsok
|
||||
setting.playerindicators.name = Játékosjelzők
|
||||
setting.showpings.name = Pingek megjelenítése
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Más játékosok építési terveinek megjelenítése
|
||||
setting.indicators.name = Ellenségjelzők
|
||||
setting.autotarget.name = Automatikus célzás
|
||||
setting.keyboard.name = Irányítás egérrel és billentyűzettel (kísérleti)
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nincs
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Felület méretezése
|
||||
setting.uiscale.description = A módosítások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = Kijelző széleinek kitöltése
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = A felhasználói felület kitölti a kijelző széleit.\nHasznos a lekerekített sarkú vagy szenzorszigettel rendelkező eszközök esetén.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Mindig átlós elhelyezés
|
||||
setting.screenshake.name = Képernyő rázkódása
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom intenzitása
|
||||
@@ -1276,15 +1301,12 @@ setting.bloomblur.name = Bloom elmosása
|
||||
setting.effects.name = Hatások megjelenítése
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Lerombolt építmények megjelenítése
|
||||
setting.blockstatus.name = Blokkok állapotának megjelenítése
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag útvonalkeresése építéskor
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Szállítószalag nyomvonalkeresése építéskor
|
||||
setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenysége
|
||||
setting.saveinterval.name = Mentési időköz
|
||||
setting.seconds = {0} másodperc
|
||||
setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc
|
||||
setting.fullscreen.name = Teljes képernyő
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő
|
||||
setting.borderlesswindow.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindításra lehet szükség.
|
||||
setting.fps.name = FPS, memóriahasználat és ping megjelenítése
|
||||
setting.console.name = Konzol engedélyezése
|
||||
setting.smoothcamera.name = Egyenletes kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Környezeti hangerő
|
||||
setting.mutemusic.name = Zene némítása
|
||||
setting.sfxvol.name = Hanghatások hangereje
|
||||
setting.mutesound.name = Hang némítása
|
||||
setting.crashreport.name = Névtelen összeomlási jelentések
|
||||
setting.communityservers.name = Közösségi kiszolgálók listájának lekérdezése
|
||||
setting.savecreate.name = Automatikus mentés
|
||||
setting.steampublichost.name = Nyilvános játék láthatósága
|
||||
@@ -1318,7 +1339,7 @@ setting.hidedisplays.name = Logikai kijelzők elrejtése
|
||||
setting.macnotch.name = A felület igazítása a kijelző bevágásához
|
||||
setting.macnotch.description = A változtatások érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges
|
||||
steam.friendsonly = Csak barátok
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Független attól, hogy csak a Steam-barátok tudnak-e kapcsolódni a játékodhoz.\nHa nem jelölöd be ezt a négyzetet, a játékod nyilvános lesz – bárki kapcsolódhat hozzá.
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Meghatározza, hogy csak a Steam-barátok kapcsolódhassanak-e a játékodhoz.\nHa kikapcsolod, a játékod nyilvános lesz és bárki kapcsolódhat hozzá.
|
||||
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Legkisebb kameratávolság
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Legnagyobb kameratávolság
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = A magas értékek teljesítményproblémákat okozhatnak.
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Egységparancs
|
||||
category.multiplayer.name = Többjátékos
|
||||
category.blocks.name = Blokkválasztás
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Kulcs: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping helyszíne
|
||||
keybind.respawn.name = Újjáéledés
|
||||
keybind.control.name = Egység irányítása
|
||||
keybind.clear_building.name = Épület törlése
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Egység viselkedése: tüzet szüntess
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Egység viselkedése: célpont követése
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Egység viselkedése: járőrözés
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Egység viselkedése: ütközés
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Egység viselkedése: erősítés
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Egység viselkedése: helyben maradás
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Egységparancs: mozgás
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Egységparancs: javítás
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Egységparancs: újjáépítés
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Egységparancs: támogatás
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Egységparancs: bányászás
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Egységparancs: erősítés
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Egységparancs: egységek berakodása
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Egységparancs: blokkok berakodása
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Egységparancs: kirakodás
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Ha le van tiltva, akkor ennek a csapatnak az épüle
|
||||
rules.enemyCheat = Végtelen ellenséges csapaterőforrások
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Épületek életpontszorzója
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Épületek sebzésszorzója
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Egységgyár aktiválásának késleltetése
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Egységek gyártási sebességszorzója
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Egységek költségszorzója
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Egységek életpontszorzója
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Lehetővé teszi a kilövőállások használatát
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Letiltva[lightgray] (Hagyományos kilövőállás engedélyezve)
|
||||
rules.showspawns = Ellenséges kezdőpontok megjelenítése a minitérképen
|
||||
rules.randomwaveai = Kiszámíthatatlan ellenséges támadások (MI)
|
||||
rules.pauseDisabled = Szüneteltetés letiltása
|
||||
rules.fire = Tűz
|
||||
rules.anyenv = <Bármelyik>
|
||||
rules.explosions = Épület/egység robbanási sebzése
|
||||
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Radar
|
||||
block.build-tower.name = Építőtorony
|
||||
block.regen-projector.name = Regeneráló vetítő
|
||||
block.shockwave-tower.name = Sokkhullámtorony
|
||||
block.shield-projector.name = Pajzsvetítő
|
||||
block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzsvetítő
|
||||
block.shield-projector.name = Védőréteg-vetítő
|
||||
block.large-shield-projector.name = Nagy védőréteg-vetítő
|
||||
block.armored-duct.name = Páncélozott szállítócsatorna
|
||||
block.overflow-duct.name = Túlcsorduló szállítócsatorna
|
||||
block.underflow-duct.name = Alulcsorduló szállítócsatorna
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Megerősített rakományelosztó
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Rakomány-tömegmozgató
|
||||
block.small-deconstructor.name = Lebontó
|
||||
block.canvas.name = Vászon
|
||||
block.large-canvas.name = Nagy vászon
|
||||
block.world-processor.name = Világprocesszor
|
||||
block.world-cell.name = Világcella
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tankgyártó
|
||||
@@ -2112,15 +2139,14 @@ hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [acce
|
||||
hint.schematicSelect = Tartsd nyomva az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható.
|
||||
hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot, majd húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újjáépíti őket.
|
||||
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a :copy: másolás gombot, majd koppints az :wrench: újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újjáépíti őket.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakásakor, hogy a játék útvonalat állítson elő.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az :diagonal: [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakásakor, hogy a játék nyomvonalat állítson elő.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az :diagonal: [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék nyomvonalat állítson elő.
|
||||
hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[bal shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes.
|
||||
hint.payloadPickup = Nyomd meg a [accent][[[] gombot a kis blokkok vagy egységek felemeléséhez.
|
||||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez.
|
||||
hint.payloadDrop = Nyomd le a [accent]][] gombot a rakomány lerakásához.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd nyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához.
|
||||
hint.waveFire = A vizet lőszerként használó [accent]Wave[] lövegtornyok automatikusan eloltják a közeli tüzeket.
|
||||
hint.generator = Az :combustion-generator: [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága további \uf87f [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető.
|
||||
hint.guardian = Az [accent]őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy juttass :graphite: [accent]grafitot[] a :duo: Duo / \uf859 Salvo lövegtornyokba, hogy leszedd az őrzőket.
|
||||
hint.coreUpgrade = A támaszpont úgy fejleszthető, hogy [accent]magasabb szintű támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy :core-foundation: [accent]alapítvány[] támaszpontot a \uf869 [accent]szilánk[] támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új támaszpont területén épületek.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = A :core-zone: [accent]támaszpontzónákra[] további :core-shard: [accent]szilánk[] támaszpontok is építhetők.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám
|
||||
gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel.
|
||||
gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot,\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Használj :mechanical-drill: [accent]mechanikus fúrókat[] a :ore-coal: [accent]szén[] bányászásához.
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Fejleszd ki és helyezz el egy :graphite-press: [accent]grafitprést[].
|
||||
ff.craft = Juttass :coal: szenet a :graphite-press: [accent]grafitprésbe[].\nAz :graphite: grafitot fog termelni és kirakja a közeli szállítószalagokra.\nSzállítsd a :graphite-press: [accent]grafitprésből[] kijövő :graphite: grafitot a támaszpontba.
|
||||
ff.generator = A :coal: szén üzemanyagként is használható az :combustion-generator: [accent]égető erőművekben[].\nFejleszd ki és helyezz el egy :combustion-generator: [accent]égető erőművet[].
|
||||
ff.coalpower = Juttass :coal: szenet az égető erőműbe az [accent]:power: áram[] termeléséhez.
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Áramtermelés
|
||||
ff.node = A :power-node: [accent]villanyoszlopok[] továbbítják az áramot a hatókörükön belüli blokkoknak.\nFejleszd ki és helyezz el egy :power-node: [accent]villanyoszlopot[] a generátor közelében.
|
||||
ff.battery = Az :battery: [accent]akkumulátorok[] tárolják az áramot.\nFejleszd ki és helyezz el egy :battery: [accent]akkumulátort[] a villanyoszlop közelében.
|
||||
ff.arc = Az :arc: [accent]Arc lövegtornyoknak[] áramra van szükségük a működéshez. Fejleszd ki és helyezz el egy :arc: [accent]Arc lövegtornyot[] egy villanyoszlop közelében.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Használj [accent]egységeket[] az épületek védelmére és az ellenség megtámadására.\nFejleszd ki és helyezz el egy :ground-factory: [accent]földiegységgyárat[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Válaszd ki a :dagger: [accent]Dagger[] egységeket a gyárban.\nGyárts 3 db egységet.
|
||||
|
||||
@@ -2174,7 +2210,7 @@ atolls.carry1 = A földi egységek szállításához :mega:[accent]Mega[] egysé
|
||||
atolls.carry2 = 1: Utasítsd a Mega egységeket, hogy [accent]repüljenek[] a földi egységek fölé.
|
||||
atolls.carry3 = 2: Válaszd ki az \ue87b [accent]egységek felvétele[] parancsot a földi egységek felvételéhez.
|
||||
atolls.carry4 = 3: Irányítsd és mozgasd az [accent]egységekkel megrakott[] Mega szállítókat.
|
||||
atolls.carry5 = 4: Válaszd ki a \ue879 [accent]kirakodás a raktérből[] parancsot, hogy a Megák kirakodják a földi egységeket.
|
||||
atolls.carry5 = 4: Válaszd ki a \ue879 [accent]kirakodás a raktérből[] parancsot, hogy a Mega egységek kirakodják a földi egységeket.
|
||||
atolls.carry6 = Ezeket a lépéseket [accent]itt[] tekintheted át újra.
|
||||
atolls.carry7 = Kövesd ezeket az utasításokat, hogy további egységeket rakodhass ki az ellenséges bázis közelében.
|
||||
atolls.noairunit = Ez a bázis túlságosan jól meg van erősítve ahhoz, hogy légi egységekkel elpusztítsd.
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Javítja a közelében lévő összes egys
|
||||
block.radar.description = Fokozatosan feltárja a terepet és az ellenséges egységeket egy nagy sugarú körben. Áramot fogyaszt.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Sérülést okoz és megsemmisíti az ellenséges lövedékeket egy körön belül. Diciánt igényel.
|
||||
block.canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető.
|
||||
block.large-canvas.description = Egy egyszerű képet jelenít meg egy előre meghatározott palettával. Szerkeszthető.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Szokásos lövedékeket lő a közeli ellenségekre.
|
||||
unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé.
|
||||
@@ -2663,13 +2700,13 @@ lenum.type = Az épület/egység típusa.\nPéldául bármilyen elosztó esetén
|
||||
lenum.shoot = Lövés egy adott pontra.
|
||||
lenum.shootp = Lövés egy egységre/épületre sebesség-előrejelzéssel.
|
||||
lenum.config = Épületkonfiguráció, például: nyersanyag-válogató.
|
||||
lenum.enabled = Független attól, hogy engedélyezve van-e a blokk.
|
||||
lenum.enabled = Meghatározza, hogy a blokk engedélyezve van-e.
|
||||
|
||||
laccess.currentammotype = Egy lövegtorony jelenlegi nyersanyag- vagy folyadéklőszere.
|
||||
laccess.memorycapacity = Cellák száma egy memóriablokkban.
|
||||
laccess.color = Megvilágítás színe.
|
||||
laccess.controller = Egységvezérlő. Ha processzor vezérli, akkor a processzort adja vissza.\nMáskülönben magát az egységet adja vissza.
|
||||
laccess.dead = Független attól, hogy egy épület vagy egység megsemmisült-e, vagy érvénytelen-e.
|
||||
laccess.dead = Meghatározza, hogy egy egység/épület megsemmisült-e, vagy érvénytelen-e.
|
||||
laccess.controlled = Ezt adja vissza:\n[accent]@ctrlProcessor[], ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[], ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[], ha az egység formációban van\nMáskülönben 0.
|
||||
laccess.progress = Művelet előrehaladása, 0 és 1 között.\nA termelés, a lövegtorony-újratöltés vagy az építés előrehaladását adja vissza.
|
||||
laccess.speed = Az egység legnagyobb sebessége, mező/mp-ben.
|
||||
@@ -2789,10 +2826,10 @@ unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja.
|
||||
|
||||
control.of = Irányítandó épület.
|
||||
control.unit = Megcélozandó egység vagy épület.
|
||||
control.shoot = Független a lövéstől.
|
||||
control.shoot = Meghatározza, hogy lőjön-e.
|
||||
|
||||
unitlocate.enemy = Független attól, hogy az ellenséges épületek fel vannak-e derítve.
|
||||
unitlocate.found = Független attól, hogy az objektum meg van-e találva.
|
||||
unitlocate.enemy = Meghatározza, hogy az ellenséges épületek fel vannak-e derítve.
|
||||
unitlocate.found = Meghatározza, hogy az objektum meg van-e találva.
|
||||
unitlocate.building = Kimeneti változó a megtalált épülethez.
|
||||
unitlocate.outx = Kimenet X-koordinátája.
|
||||
unitlocate.outy = Kimenet Y-koordinátája.
|
||||
@@ -2824,22 +2861,22 @@ lenum.boost = Erősítés indítása/leállítása.
|
||||
lenum.flushtext = Az írási puffer tartalmának ürítése a jelölőre, ha alkalmazható.\nHa a „fetch” igaz, akkor megpróbálja lekérni a tulajdonságokat a pálya nyelvi csomagjából vagy a játék csomagjából.
|
||||
lenum.texture = A textúra neve közvetlenül a játék textúraatlaszából (úgynevezett „kebab-case” elnevezési stílus használatával).\nHa a „printFlush” igaz, akkor a szöveges puffer tartalmát használja szöveges argumentumként.
|
||||
lenum.texturesize = A textúra mérete mezőben. A nulla érték a jelölő szélességét az eredeti textúra méretére skálázza.
|
||||
lenum.autoscale = Független attól, hogy skálázva van-e a jelölő a játékos nagyítási szintjének megfelelően.
|
||||
lenum.autoscale = Meghatározza, hogy a jelölő a játékos nagyítási szintjéhez igazodik-e.
|
||||
lenum.posi = Indexelt pozíció, vonal- és négyszögjelzőkhöz használatos, ahol a nulla az első pozíció.
|
||||
lenum.uvi = A textúra pozíciója nullától egyig, négyzetjelölőkhöz használatos.
|
||||
lenum.colori = Indexelt szín, vonal- és négyzetjelölőkhöz használatos, ahol a nulla az első szín.
|
||||
|
||||
lenum.wavetimer = Független attól, hogy a hullámok automatikusan indulnak-e az időzítésre. Ha nem, akkor a hullámok a lejátszásgomb megnyomásakor indulnak.
|
||||
lenum.wavetimer = Meghatározza, hogy a hullámok automatikusan indulnak-e az időzítő alapján. Ha nem, akkor a hullámok a lejátszásgomb megnyomásakor indulnak.
|
||||
lenum.wave = Jelenlegi hullámszám. Bármi lehet a nem-hullámalapú játékmódokban.
|
||||
lenum.currentwavetime = Hullám-visszaszámlálás tickben.
|
||||
lenum.waves = Független attól, hogy a hullámok egyáltalán elindíthatók-e.
|
||||
lenum.wavesending = Független attól, hogy a hullámok kézzel elindíthatók-e a lejátszásgombbal.
|
||||
lenum.waves = Meghatározza, hogy érkezhetnek-e egyáltalán hullámok.
|
||||
lenum.wavesending = Meghatározza, hogy a hullámok kézzel indíthatók-e a lejátszásgombbal.
|
||||
lenum.attackmode = Meghatározza, hogy a játékmód támadómódban van-e.
|
||||
lenum.wavespacing = A hullámok közötti idő tickben.
|
||||
lenum.enemycorebuildradius = Építési tilalmi zóna az ellenséges támaszpont körül.
|
||||
lenum.dropzoneradius = Az ellenséges hullámok ledobási zónájának sugara.
|
||||
lenum.unitcap = Alap egységdarabszám. Épületekkel tovább növelhető.
|
||||
lenum.lighting = Független attól, hogy a háttérfény engedélyezve van-e.
|
||||
lenum.lighting = Meghatározza, hogy a háttérfény engedélyezve van-e.
|
||||
lenum.buildspeed = Az építési sebesség szorzója.
|
||||
lenum.unithealth = Mennyi életponttal indulnak az egységek.
|
||||
lenum.unitbuildspeed = Milyen gyorsan gyártanak egységeket az egységgyárak.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi
|
||||
link.suggestions.description = Saran fitur baru
|
||||
link.bug.description = Menemukan bug? Laporkan di sini
|
||||
linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = Server ini ingin menyalin teks ke papan klip Anda. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan klip.
|
||||
screenshot = Tangkapan layar tersimpan di {0}
|
||||
screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Peta tidak ditemukan!
|
||||
invalid = Tidak Valid
|
||||
pickcolor = Pilih Warna
|
||||
color = Warna
|
||||
import = Impor
|
||||
export = Ekspor
|
||||
preparingconfig = Menyiapkan Konfigurasi
|
||||
preparingcontent = Menyiapkan Konten
|
||||
uploadingcontent = Mengunggah Konten
|
||||
@@ -211,7 +214,9 @@ campaign.select = Pilih untuk Memulai Kampanye
|
||||
campaign.none = [lightgray]Pilih planet untuk memulai.\nPilihan ini dapat diubah setiap saat.
|
||||
campaign.erekir = Konten baru yang disempurnakan. Kemajuan kampanye lebih linier.\n\nKualitas peta yang tinggi dan pengalaman lebih mantap.
|
||||
campaign.serpulo = Konten lawas; pengalaman klasik. Lebih terbuka dan banyak konten.\n\nPeta dan mekanisme kampanye yang berpotensi tidak seimbang. Kurang halus
|
||||
campaign.difficulty = Kesulitan
|
||||
campaign.difficulty = Tingkat Kesulitan
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Terselesaikan
|
||||
techtree = Pohon Teknologi
|
||||
techtree.select = Pemilihan Pohon Teknologi
|
||||
@@ -246,7 +251,7 @@ server.kicked.gameover = Permainan telah berakhir!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Server sedang dimulai ulang.
|
||||
server.versions = Versi Anda:[accent] {0}[]\nVersi server:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[].\nSemua orang di dalam [lightgray]Wi-Fi atau jaringan lokal[] yang sama dapat melihat server Anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki server Anda dengan IP, [accent]port forwarding[] sangat diperlukan.\n\n[lightgray]Catatan: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan lokal Anda, pastikan Mindustry memiliki akses ke jaringan lokal di pengaturan firewall Anda. Perlu diingat jaringan publik terkadang tidak mengizinkan pencarian server.
|
||||
join.info = Di sini, Anda bisa memasukkan [accent]IP server[] untuk dihubungkan, serta mencari [accent]jaringan lokal[] atau server [accent]global[] untuk dihubungkan.\nLAN dan WAN mendukung multipemain.\n\n[lightgray]Jika Anda ingin bergabung dengan seseorang melalui IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka, yang dapat dicari dengan meng-google "my ip" melalui perangkat mereka.
|
||||
join.info = Di sini, Anda bisa memasukkan [accent]IP server[] untuk terhubung, serta mencari [accent]jaringan lokal[] atau server [accent]global[] untuk terhubung.\nLAN dan WAN mendukung multipemain.\n\n[lightgray]Jika Anda ingin bergabung dengan seseorang melalui IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka, yang dapat dicari dengan meng-google "my ip" melalui perangkat mereka.
|
||||
hostserver = Host Permainan Multi Pemain
|
||||
invitefriends = Undang Teman
|
||||
hostserver.mobile = Host\nPermainan
|
||||
@@ -310,12 +315,12 @@ votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengel
|
||||
joingame.title = Gabung Permainan
|
||||
joingame.ip = Alamat:
|
||||
disconnect = Terputus.
|
||||
disconnect.error = Sambungan bermasalah.
|
||||
disconnect.closed = Sambungan ditutup.
|
||||
disconnect.error = Koneksi bermasalah.
|
||||
disconnect.closed = Koneksi ditutup.
|
||||
disconnect.timeout = Waktu koneksi telah habis.
|
||||
disconnect.data = Gagal memuat data dunia!
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Waktu koneksi habis selama menerima snapshot UDP.\nIni mungkin disebabkan oleh jaringan atau koneksi yang tidak stabil.
|
||||
cantconnect = Gagal tersambung ke permainan ([accent]{0}[]).
|
||||
cantconnect = Gagal bergabung ke permainan ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Menghubungkan...
|
||||
reconnecting = [accent]Menghubungkan kembali...
|
||||
connecting.data = [accent]Memuat data dunia...
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Konfirmasi
|
||||
delete = Hapus
|
||||
view.workshop = Lihat di Workshop
|
||||
workshop.listing = Sunting Daftar Workshop
|
||||
hide = Sembunyikan
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Buka
|
||||
customize = Sunting Peraturan
|
||||
@@ -370,8 +376,7 @@ command.repair = Perbaiki
|
||||
command.rebuild = Bangun Kembali
|
||||
command.assist = Bantu Pemain
|
||||
command.move = Maju
|
||||
command.boost = Pendorongan
|
||||
command.enterPayload = Masukkan Muatan Blok
|
||||
command.enterPayload = Masuk ke Blok Muatan
|
||||
command.loadUnits = Muat Unit
|
||||
command.loadBlocks = Muat Blok
|
||||
command.unloadPayload = Turunkan Muatan
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Posisi Unit: Menembak
|
||||
stance.holdfire = Posisi Unit: Gencatan Senjata
|
||||
stance.pursuetarget = Posisi Unit: Kejar Target
|
||||
stance.patrol = Posisi Unit: Patroli Jalur
|
||||
stance.holdposition = Posisi Unit: Tahan Posisi
|
||||
stance.ram = Posisi Unit: Seruduk\n[lightgray]Pergerakan lurus, tanpa pathfinding
|
||||
stance.boost = Pendorongan
|
||||
stance.mineauto = Menambang Otomatis
|
||||
stance.mine = Tambang Sumber Daya: {0}
|
||||
openlink = Buka Tautan
|
||||
@@ -426,8 +433,9 @@ wave.guardianwarn.one = Penjaga akan tiba dalam [accent]{0}[] gelombang.
|
||||
loadimage = Memuat Gambar
|
||||
saveimage = Simpan Gambar
|
||||
unknown = Tidak diketahui
|
||||
custom = Modifikasi
|
||||
custom = Kustom
|
||||
builtin = Bawaan
|
||||
modded = Mod
|
||||
map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Tindakan ini tidak bisa dibatalkan!
|
||||
map.random = [accent]Peta Acak
|
||||
map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting.
|
||||
@@ -442,7 +450,7 @@ workshop.info = Informasi Konten
|
||||
changelog = Catatan Pembaruan (opsional):
|
||||
updatedesc = Timpa Judul & Deskripsi
|
||||
eula = EULA Steam
|
||||
missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis.
|
||||
missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah diputus secara otomatis.
|
||||
publishing = [accent]Menerbitkan...
|
||||
publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul!
|
||||
publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan konten: {0}
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Pusat
|
||||
editor.search = Cari peta...
|
||||
editor.filters = Filter Peta
|
||||
editor.filters.mode = Mode Permainan:
|
||||
editor.filters.priorities = Prioritas:
|
||||
editor.filters.type = Tipe Peta:
|
||||
editor.filters.search = Cari Dalam:
|
||||
editor.filters.author = Pencipta
|
||||
editor.filters.description = Deskripsi
|
||||
editor.filters.modname = Nama Mod
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Prioritas Mod
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Prioritas Kustom
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Cari gelombang...
|
||||
waves.filter = Filter Unit
|
||||
waves.units.hide = Sembunyikan Semua
|
||||
waves.units.show = Tampilkan Semua
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Jeda dinonaktifkan
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = jumlah
|
||||
@@ -748,7 +761,8 @@ objective.buildunit = [accent]Produksi Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]
|
||||
objective.destroyunits = [accent]Hancurkan: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Musuh akan datang dalam [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Produksi musuh meningkat dalam [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Produksi pasukan udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Produksi unit udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Produksi unit musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Hancurkan Inti Musuh
|
||||
objective.command = [accent]Perintahkan Unit
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Terdeteksi peluncuran nuklir: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -776,7 +790,7 @@ add = Tambahkan...
|
||||
guardian = Penjaga
|
||||
|
||||
connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar?
|
||||
error.unreachable = Server tidak dapat dijangkau.\nApakah alamatnya benar?
|
||||
error.invalidaddress = Alamat tidak valid.
|
||||
error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan host mengaktifkan port forwarding, dan alamatnya benar!
|
||||
error.mismatch = Paket bermasalah:\nkemungkinan versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry!
|
||||
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Mulai
|
||||
sector.abandon = Tinggalkan
|
||||
sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan?
|
||||
sector.curcapture = Sektor Dikuasai
|
||||
sector.lockdown = [red]:peringatan:[accent] Sektor saat ini sedang diserang\n[lightgray]produksi, penelitian, ekspor dan impor dihentikan
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sektor saat ini sedang diserang\n[lightgray]produksi, penelitian, ekspor dan impor dihentikan
|
||||
sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup
|
||||
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] sedang diserang!
|
||||
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = Ubah Ikon
|
||||
sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Sektor
|
||||
sector.noswitch = Anda tidak boleh berpindah ke sektor lain jika salah satu sektor Anda sedang di serang.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Lihat Sektor
|
||||
sector.foundationrequired = Memerlukan[lightgray] Inti: Foundation
|
||||
sector.foundationrequired = Memerlukan[lightgray] Inti: Foundation []disekitar
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Rendah
|
||||
threat.medium = Sedang
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Tinggi
|
||||
threat.extreme = Berbahaya
|
||||
threat.eradication = Pemusnahan
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Pemberitahuan
|
||||
difficulty.guide = Jika sebuah sektor terlalu menantang, tingkat kesulitan kampanye dapat disesuaikan untuk pengalaman bermain yang lebih mudah.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Sesuaikan Tingkat Kesulitan
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Kasual
|
||||
difficulty.easy = Mudah
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Matahari
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Benturan 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Titik Awal
|
||||
sector.craters.name = Kawah
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Medan Perang Kawah
|
||||
sector.frozenForest.name = Hutan Beku
|
||||
sector.ruinousShores.name = Runtuhan Pesisir
|
||||
sector.stainedMountains.name = Gunung Bernoda
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Bangkai Kapal
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Benteng Pertahanan Miselium
|
||||
sector.frontier.name = Perbatasan
|
||||
sector.sunkenPier.name = Dermaga Karam
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Galangan Kapal Pesisir
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Benteng Geotermal
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Lokasi yang optimal untuk bermain satu kali lagi. Sangat sedikit musuh. Sedikit sumber daya.\nKumpulkan timah dan tembaga sebanyak yang Anda bisa.\nMulai dari sini.
|
||||
sector.frozenForest.description = Di sini, dekat dengan gunung, spora sudah menyebar. Suhu dingin tidak dapat menahannya.\n\nMulailah hasilkan listrik. Bangun generator pembakar. Pelajari cara menggunakan mender.
|
||||
sector.saltFlats.description = Di pinggiran padang pasir terdapat Daratan Garam. Beberapa sumber daya dapat ditemukan di sini.\n\nMusuh telah mendirikan penyimpanan sumber daya kompleks di sini. Hancurkan inti mereka. Jangan biarkan satupun tersisa.
|
||||
sector.craters.description = Air banyak terkumpul di kawah ini, sebuah peninggalan dari perang masa lalu. Klaim area ini lagi. Kumpulkan pasir. Lebur metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Air banyak terkumpul di kawah ini, sebuah peninggalan dari perang masa lalu. Klaim area ini lagi. Kumpulkan pasir. Lebur metaglass. Pompa air untuk mendinginkan turret dan bor.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Keluar dari lembah gunung, terdapat garis pantai. Sebelumnya, area ini adalah garis pertahanan pantai. Sekarang tidak banyak yang tersisa. Hanya pertahanan dasar yang tersisa, yang lain telah hancur berkeping keping.\nBangun kembali pertahanan di sini. Pelajari lebih banyak teknologi.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Area ini terletak di dekat pegunungan, namun belum tersentuh oleh spora.\nTambang titanium yang ada di area ini. Pelajari fungsinya.\n\nMusuh jauh lebih kuat di sini. Jangan biarkan mereka meluncurkan unit yang lebih kuat.
|
||||
sector.overgrowth.description = Area ini banyak ditumbuhi spora, karena dekat dengan sumber spora.\nMusuh telah membangun pangkalan di sini. Produksi unit Mace. Hancurkan mereka. Klaim apapun yang tersisa.
|
||||
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Kapasitas Item
|
||||
stat.memorycapacity = Kapasitas Memori
|
||||
stat.basepowergeneration = Produksi Tenaga Dasar
|
||||
stat.productiontime = Waktu Produksi
|
||||
stat.warmuptime = Warmup Time
|
||||
stat.warmuptime = Waktu Pemanasan
|
||||
stat.repairtime = Waktu Penuh Perbaikan Blok
|
||||
stat.repairspeed = Kecepatan Perbaikan
|
||||
stat.weapons = Senjata
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efek Pendorong
|
||||
stat.maxunits = Batas Unit Aktif
|
||||
stat.health = Nyawa
|
||||
stat.armor = Pelindung
|
||||
stat.armor.info = Damage yang diberikan = damage yang diterima - armor.\nPengurangan damage maksimum hingga 90%.
|
||||
stat.buildtime = Waktu Pembangunan
|
||||
stat.maxconsecutive = Batas Konsekutif
|
||||
stat.buildcost = Biaya Bangunan
|
||||
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Tingkat Tambang
|
||||
stat.payloadcapacity = Kapasitas Muatan
|
||||
stat.abilities = Kemampuan
|
||||
stat.canboost = Memiliki Pendorong
|
||||
stat.boostingspeed = Boosting Speed
|
||||
stat.boostingspeed = Kecepatan Pendorong
|
||||
stat.flying = Terbang
|
||||
stat.ammouse = Penggunaan Amunisi
|
||||
stat.ammocapacity = Kapasitas Amunisi
|
||||
@@ -1138,7 +1159,7 @@ bar.drilltierreq = Memerlukan Bor yang Lebih Baik
|
||||
bar.nobatterypower = Tenaga Baterai Tidak Mencukupi
|
||||
bar.noresources = Sumber Daya Tidak Cukup
|
||||
bar.corereq = Memerlukan Inti Markas
|
||||
bar.corefloor = Ubin Zona Inti Dibutuhkan
|
||||
bar.corefloor = Ubin Zona Inti Diperlukan
|
||||
bar.cargounitcap = Kapasitas Unit Kargo Telah Mencapai Batas
|
||||
bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/d
|
||||
bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/d
|
||||
@@ -1172,35 +1193,35 @@ bar.activated = Aktif
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]Dikendalikan Prosesor
|
||||
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Titik Pertahanan
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] damage percikan~[stat] {1}[lightgray] ubin
|
||||
bullet.incendiary = [stat]membakar
|
||||
bullet.homing = [stat]mengejar
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]menembus pelindung
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] melemahkan pelindung
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] menembus pelindung
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] melemahkan pelindung
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] pelindung tertembus
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-pelindung
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] batas damage
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] detik penahan perbaikan ~ [stat]{1}[lightgray] ubin
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] ubin radius EMP
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] dipercepat ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage tenaga
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] tenaga musuh dipercepat ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage unit
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/detik[lightgray] jarak antar peluru:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pecahan:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x petir ~ [stat]{1}[lightgray] damage
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] jarak antar ubin ~ [stat]{1}[lightgray] panjang ubin
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage bangunan
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] peluru yang dihasilkan:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] damage perisai
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terdorong
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x tembus
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]tembus
|
||||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% menyembuhkan
|
||||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] perbaikan langsung
|
||||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] nyawa perbaikan langsung
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x penggandaan amunisi
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x laju tembakan
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] jarak ubin
|
||||
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = unit zat cair/detik
|
||||
unit.itemssecond = item/detik
|
||||
unit.liquidunits = unit zat cair
|
||||
unit.powerunits = unit tenaga
|
||||
unit.powerequilibrium = power equilibrium
|
||||
unit.powerequilibrium = keseimbangan tenaga
|
||||
unit.heatunits = unit panas
|
||||
unit.degrees = derajat
|
||||
unit.seconds = detik
|
||||
@@ -1233,7 +1254,7 @@ unit.billions = m
|
||||
unit.shots = tembakan
|
||||
unit.pershot = /tembakan
|
||||
unit.perleg = per kaki
|
||||
unit.perside = per side
|
||||
unit.perside = per sisi
|
||||
category.purpose = Kegunaan
|
||||
category.general = Umum
|
||||
category.power = Tenaga
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Nonaktifkan Mod Ketika Ada Masalah Saat Memulai G
|
||||
setting.animatedwater.name = Animasi Perairan
|
||||
setting.animatedshields.name = Animasi Perisai
|
||||
setting.playerindicators.name = Indikasi Pemain
|
||||
setting.showpings.name = Tampilkan Ping
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Tampilkan Rencana Pembangunan Pemain Lain
|
||||
setting.indicators.name = Indikasi Musuh
|
||||
setting.autotarget.name = Bidik Musuh Secara Otomatis
|
||||
setting.keyboard.name = Kontrol Tetikus+Papan Ketik
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Tidak Ada
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Skala UI
|
||||
setting.uiscale.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = Pengisi Tepi UI
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Menambahkan ruang pada tepi UI. Berguna untuk layar dengan sudut membulat atau lekukan.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Penaruhan Selalu Diagonal
|
||||
setting.screenshake.name = Layar Getar
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensitas Bloom
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Jarak Menyimpan
|
||||
setting.seconds = {0} detik
|
||||
setting.milliseconds = {0} milidetik
|
||||
setting.fullscreen.name = Layar Penuh
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Layar Penuh tak Berbatas
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Mulai ulang mungkin diperlukan untuk menerapkan perubahan.
|
||||
setting.fps.name = Tampilkan FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Hidupkan Konsol
|
||||
setting.smoothcamera.name = Kamera Halus
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling
|
||||
setting.mutemusic.name = Bisukan Musik
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume Suara Efek
|
||||
setting.mutesound.name = Bisukan Suara
|
||||
setting.crashreport.name = Laporkan Masalah Secara Anonim
|
||||
setting.communityservers.name = Ambil Daftar Server Komunitas
|
||||
setting.savecreate.name = Otomatis Menyimpan
|
||||
setting.steampublichost.name = Visibilitas Game Publik
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Perintah Unit
|
||||
category.multiplayer.name = Bermain Bersama
|
||||
category.blocks.name = Pilih Blok
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tombol: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Lokasi Ping
|
||||
keybind.respawn.name = Muncul Kembali
|
||||
keybind.control.name = Kendalikan Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Hapus Bangunan
|
||||
@@ -1352,18 +1375,19 @@ keybind.command_queue.name = Antrian Perintah Unit
|
||||
keybind.create_control_group.name = Buat Grup Kendali
|
||||
keybind.cancel_orders.name = Batalkan Perintah
|
||||
|
||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Posisi Unit: Tembak
|
||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Posisi Unit: Tembak
|
||||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Posisi Unit: Tahan Tembakan
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Posisi Unit: Mengejar Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Posisi Unit: Patroli
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Posisi Unit: Tabrak
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Posisi Unit: Pendorongan
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Posisi Unit: Tahan Posisi
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Perintah Unit: Bergerak
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Perintah Unit: Perbaiki
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Perintah Unit: Bangun Kembali
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Perintah Unit: Ikuti Player
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Perintah Unit: Menambang
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Perintah Unit: Mendorong
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Perintah Unit: Muat Unit
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Perintah Unit: Muat Blok
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Perintah Unit: Bongkar Muatan
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = Saat dinonaktifkan, bangunan tim ini akan diabaikan
|
||||
rules.enemyCheat = Sumber Daya Musuh Tak Terbatas
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Blok
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Penggandaan Damage Blok
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Penundaan Aktivasi Pabrik Unit
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Produksi Unit
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Penggandaan Bahan Produksi Unit
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Unit
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Mengizinkan penggunaan alas peluncur tanpa alas pe
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Nonaktifkan[lightgray] (Alas Peluncur Warisan diaktifkan)
|
||||
rules.showspawns = Tampilkan Zona Pendaratan Musuh
|
||||
rules.randomwaveai = Gelombang AI yang Tak Terduga
|
||||
rules.pauseDisabled = Nonaktifkan Jeda
|
||||
rules.fire = Api
|
||||
rules.anyenv = <Apapun>
|
||||
rules.explosions = Damage Ledakan Blok/Unit
|
||||
@@ -1553,7 +1579,7 @@ database-tag.distribution = Distribusi
|
||||
database-tag.liquid = Perairan
|
||||
database-tag.power = Kelistrikan
|
||||
database-tag.defense = Pertahanan
|
||||
database-tag.crafting = Kerajinan
|
||||
database-tag.crafting = Pabrik Kerajinan
|
||||
database-tag.units = Pabrik Unit
|
||||
database-tag.effect = Utilitas
|
||||
database-tag.logic = Logika
|
||||
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Radar
|
||||
block.build-tower.name = Menara Pembangun
|
||||
block.regen-projector.name = Proyektor Penyembuhan
|
||||
block.shockwave-tower.name = Menara Gelombang Kejut
|
||||
block.shield-projector.name = Proyektor Perisai
|
||||
block.large-shield-projector.name = Proyektor Perisai Besar
|
||||
block.shield-projector.name = Proyektor Penghalang
|
||||
block.large-shield-projector.name = Proyektor Penghalang Besar
|
||||
block.armored-duct.name = Pipa Berlapis Tungsten
|
||||
block.overflow-duct.name = Pipa Luapan
|
||||
block.underflow-duct.name = Pipa Luapan Terbalik
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Pengarah Muatan yang Diperkuat
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Penembak Muatan Massal
|
||||
block.small-deconstructor.name = Dekonstruktor
|
||||
block.canvas.name = Kanvas
|
||||
block.large-canvas.name = Kanvas Besar
|
||||
block.world-processor.name = Prosessor Dunia
|
||||
block.world-cell.name = Sel Dunia
|
||||
block.tank-fabricator.name = Pabrikator Tank
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ketuk dan tahan[] untuk mengambil blok kecil
|
||||
hint.payloadDrop = Tekan [accent]][] untuk menurunkan muatan.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk menurunkan muatan.
|
||||
hint.waveFire = Menara [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan api dalam jangkauannya.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energi ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas dengan :power-node: [accent]Simpul Daya[].
|
||||
hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti :graphite: [accent]Grafit[] :duo:Duo/:salvo:Salvo untuk menghancurkan Penjaga.
|
||||
hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakkan sebuah inti :core-foundation: [accent]Foundation[] diatas inti :core-shard: [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = [accent]Inti[] :core-shard: tambahan dapat dibangun di atas ubin :core-zone: [accent]Zona Inti[].
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Apa pun yang dibangun dalam radius tersebut \nakan hancur ketika gelo
|
||||
gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiaplah.
|
||||
gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menguasai sektor[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Gunakan :mechanical-drill: [accent]Bor Mekanis[] untuk menambang :ore-coal: [accent]Batu Bara[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Riset dan tempatkan :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[].
|
||||
ff.craft = Pindahkan :coal: batu bara ke dalam :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[].\nIni akan memproduksi :graphite: grafit ke semua konveyor di dekatnya.\nPindahkan :graphite: grafit hasil cetakan dari :graphite-press: [accent]Pencetak Grafit[] ke inti.
|
||||
ff.generator = :coal: Batu Bara juga dapat digunakan sebagai bahan bakar pada :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[].\nRiset dan tempatkan :combustion-generator: [accent]Generator Pembakar[].
|
||||
ff.coalpower = Masukkan :coal: batu bara ke dalam generator pembakar untuk menghasilkan [accent]:power: tenaga[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Hasilkan Tenaga
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Simpul Tenaga[] mentransmisikan tenaga ke blok terdekat dalam jangkauan.\nRiset dan tempatkan :power-node: [accent]Simpul Tenaga[] di dekat generator pembakar.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Baterai[] berguna untuk menyimpan tenaga.\nRiset dan tempatkan :battery: [accent]Baterai[] di dekat simpul tenaga.
|
||||
ff.arc = Menara :arc: [accent]Arc[] memerlukan tenaga untuk berfungsi. Riset dan tempatkan menara :arc: [accent]Arc[] di dekat simpul tenaga.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Gunakan [accent]unit[] untuk mempertahankan bangunan dan menyerang musuh.\nTeliti dan tempatkan :ground-factory: [accent]pabrik unit darat[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Pilih unit :dagger: [accent]Dagger[] di pabrik.\nProduksi 3 Unit.
|
||||
|
||||
@@ -2401,9 +2437,9 @@ block.multiplicative-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya m
|
||||
block.exponential-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat empat.
|
||||
block.tetrative-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat lima dan terakhir.
|
||||
block.switch.description = Sakelar yang dapat dialihkan. Status dapat dibaca dan dikendalikan dengan prosesor logika.
|
||||
block.micro-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan.
|
||||
block.logic-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor mikro.
|
||||
block.hyper-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu lingkaran. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor logika.
|
||||
block.micro-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan.
|
||||
block.logic-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor mikro.
|
||||
block.hyper-processor.description = Menjalankan urutan instruksi logika dalam satu perulangan. Dapat digunakan untuk mengontrol unit dan bangunan. Lebih cepat dibandingkan prosesor logika.
|
||||
block.memory-cell.description = Menyimpan informasi untuk prosesor.
|
||||
block.memory-bank.description = Menyimpan informasi untuk prosesor. Berkapasitas besar.
|
||||
block.logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor.
|
||||
@@ -2478,12 +2514,12 @@ block.unit-cargo-loader.description = Memproduksi unit kargo. Unit kargo secara
|
||||
block.unit-cargo-unload-point.description = Bertindak sebagai titik bongkar muatan unit kargo. Menerima barang yang cocok dengan filter yang dipilih.
|
||||
block.beam-node.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan tenaga dalam jumlah yang kecil.
|
||||
block.beam-tower.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan tenaga dalam jumlah yang besar. Jarak jauh.
|
||||
block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak yang sangat jauh.\nHanya mampu terhubung ke struktur yang berdekatan atau tautan sinar lainnya.
|
||||
block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak yang sangat jauh.\nHanya mampu tersambung ke struktur yang berdekatan atau tautan sinar lainnya.
|
||||
block.turbine-condenser.description = Menghasilkan tenaga ketika ditempatkan pada ventilasi. Menghasilkan sedikit air.
|
||||
block.chemical-combustion-chamber.description = Menghasilkan tenaga dari arkisit dan ozon.
|
||||
block.pyrolysis-generator.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar dari arkisit dan lava. Menghasilkan air sebagai produk sampingan.
|
||||
block.flux-reactor.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar ketika dipanaskan. Memerlukan sianogen sebagai penstabil. Tenaga yang dihasilkan dan kebutuhan sianogen sebanding dengan panas yang masuk.\nMeledak jika sianogen yang disediakan tidak mencukupi.
|
||||
block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan fabrik phase untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran.
|
||||
block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan fabrik phase untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran.
|
||||
block.build-tower.description = Secara otomatis membangun kembali bangunan dalam jangkauan dan membantu unit lain dalam konstruksi.
|
||||
block.regen-projector.description = Perlahan menyembuhkan bangunan sekutu di perimeter persegi. Memerlukan hidrogen. Dapat menggunakan fabrik phase untuk meningkatkan efisiensi.
|
||||
block.reinforced-container.description = Menyimpan sejumlah kecil barang. Isi kontainer dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti.
|
||||
@@ -2502,12 +2538,13 @@ block.basic-assembler-module.description = Menaikkan tingkat perakit ketika dite
|
||||
block.small-deconstructor.description = Mendekonstruksi bangunan dan unit yang dimasukkan. Mengembalikan 100% biaya pembangunan.
|
||||
block.reinforced-payload-conveyor.description = Memindahkan muatan ke depan.
|
||||
block.reinforced-payload-router.description = Mendistribusikan muatan ke blok yang berdekatan. Berfungsi sebagai penyortir ketika filter disetel.
|
||||
block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung.
|
||||
block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung.
|
||||
block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang tersambung.
|
||||
block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang tersambung.
|
||||
block.unit-repair-tower.description = Memulihkan semua unit di sekitarnya. Memerlukan ozon.
|
||||
block.radar.description = Secara bertahap mengungkap medan dan unit musuh dalam radius besar. Memerlukan tenaga.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Merusak dan menghancurkan proyektil musuh dalam radius. Memerlukan sianogen.
|
||||
block.canvas.description = Menampilkan gambar sederhana dengan palet yang telah ditentukan sebelumnya. Dapat diedit.
|
||||
block.large-canvas.description = Menampilkan gambar sederhana dengan palet yang telah ditentukan sebelumnya. Dapat diedit.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Menembak peluru standar ke arah musuh.
|
||||
unit.mace.description = Menembak semburan api ke arah musuh.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità
|
||||
link.bug.description = Trovato uno? Segnalalo qui
|
||||
linkopen = Questo server ti ha inviato un link, sicuro di volerlo aprire?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
|
||||
screenshot = Screenshot salvato a {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nessuna mappa trovata!
|
||||
invalid = Non valido
|
||||
pickcolor = Seleziona Colore
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Preparo la Configurazione
|
||||
preparingcontent = Preparo il Contenuto
|
||||
uploadingcontent = Carico il Contenuto
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficoltà
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Completato
|
||||
techtree = Albero Scoperte
|
||||
techtree.select = Seleziona albero delle scoperte
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Conferma
|
||||
delete = Elimina
|
||||
view.workshop = Vedi nel Workshop
|
||||
workshop.listing = Modifica l'elenco del Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Apri
|
||||
customize = Personalizza
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ripara
|
||||
command.rebuild = Ricostruisci
|
||||
command.assist = Aiuta Giocatore
|
||||
command.move = Muovi
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Apri Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salva Immagine
|
||||
unknown = Sconosciuto
|
||||
custom = Personalizzato
|
||||
builtin = Incluso
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? L'operazione è irreversibile!
|
||||
map.random = [accent]Mappa casuale
|
||||
map.nospawn = Questa mappa non possiede un Nucleo in cui generare! Aggiungine uno nell'editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centro
|
||||
editor.search = Ricerca mappe...
|
||||
editor.filters = Filtri mappe
|
||||
editor.filters.mode = Modalità di gioco:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Tipo mappa:
|
||||
editor.filters.search = Cerca in:
|
||||
editor.filters.author = Autore
|
||||
editor.filters.description = Descrizione
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Cerca ondate...
|
||||
waves.filter = Filtro Unità
|
||||
waves.units.hide = Nascondi tutto
|
||||
waves.units.show = Mostra tutto
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = conteggi
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Distruggi: [][lightgray]{0}[]x unità
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Nemici in arrivo tra [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Produzione nemica in aumento tra [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]La produzione aerea nemica comincia tra [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Distruggi il nucleo nemico
|
||||
objective.command = [accent]Comanda Unità
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevato: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Impossibile cambiare settore
|
||||
sector.noswitch = Non puoi cambiare settore mentre sei sotto attacco.\n\nSectore: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Vedi settore
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Bassa
|
||||
threat.medium = Media
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alta
|
||||
threat.extreme = Estrema
|
||||
threat.eradication = Catastrofe
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Molto Facile
|
||||
difficulty.easy = Facile
|
||||
difficulty.normal = Normale
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sole
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impatto 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Terreno Zero
|
||||
sector.craters.name = Crateri
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
|
||||
sector.ruinousShores.name = Rive in Rovina
|
||||
sector.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Nave Affondata
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Bastione del Micelio
|
||||
sector.frontier.name = Frontiera
|
||||
sector.sunkenPier.name = Molo Sommerso
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Roccaforte Geotermica
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti.
|
||||
sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
|
||||
sector.saltFlats.description = Alla periferia nel deserto si trovano le saline. Si possono ricavare poche risorse in questa posizione.\n\nIl nemico ha costruito un complesso di immagazzinamento delle risorse qui. Elimina il loro nucleo. Non lasciare niente in piedi.
|
||||
sector.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle antiche guerre. Bonifica l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa acqua per raffreddare torrette e trivelle.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Oltre le distese, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava uno schieramento difensivo sulla costa. Non ne rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste intatte, tutto il resto è stato ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Oltre l'entroterra ci sono le montagne, ma non contaminato da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Impara come usarlo.\n\nQui la presenza nemica è maggiore. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
|
||||
sector.overgrowth.description = Questa zona è ricoperta di vegetazione, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito un avamposto qui. Costruisci le unità Titano. Distruggilo. Recupera ciò che è stato perso.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Effetto Boost
|
||||
stat.maxunits = Unità Attive Massime
|
||||
stat.health = Salute
|
||||
stat.armor = Armatura
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Tempo di Costruzione
|
||||
stat.maxconsecutive = Limite Consecutivi
|
||||
stat.buildcost = Costo di Costruzione
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
||||
bullet.homing = [stat]autoguidato
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]perforazione alle armature
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite danno
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disabilita le mod dopo un arresto anomalo
|
||||
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
|
||||
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
|
||||
setting.autotarget.name = Mira Automatica
|
||||
setting.keyboard.name = Tastiera
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Niente
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
|
||||
setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensità d'illuminazione (Bloom Intensity)
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
|
||||
setting.seconds = {0} secondi
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondi
|
||||
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Schermo intero senza bordi
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Potrebbe essere necessario il riavvio.
|
||||
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
|
||||
setting.console.name = Attiva Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Visuale fluida
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
|
||||
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
|
||||
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multigiocatore
|
||||
category.blocks.name = Seleziona Blocco
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Rinasci
|
||||
keybind.control.name = Controlla Unità
|
||||
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Risorse AI (squadra Rossa) Infinite
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Unità
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fuoco
|
||||
rules.anyenv = <qualunque>
|
||||
rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unit
|
||||
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
|
||||
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
|
||||
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo \uf868 [accent]Fondazione[] sopra il nucleo \uf869 [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini.
|
||||
unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 公式 Mindustry Wiki
|
||||
link.suggestions.description = 新機能を提案する
|
||||
link.bug.description = バグを見つけましたか?ぜひここから報告して下さい。
|
||||
linkopen = このサーバーからリンクが送信されました。開きますか?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードにコピーしました。
|
||||
screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。
|
||||
screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]マップが見つかりませんでした!
|
||||
invalid = 無効
|
||||
pickcolor = 色を選ぶ
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = 設定ファイルを準備中
|
||||
preparingcontent = コンテンツを準備中
|
||||
uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]キャンペーンを始める惑星を選んでく
|
||||
campaign.erekir = より新しく、より洗練されたコンテンツ。 ほぼ一貫して進行するキャンペーン。\n\n高品質のマップと総合的な体験。
|
||||
campaign.serpulo = 昔のコンテンツ。クラシックな体験。より自由な発想。\n\nマップやキャンペーンの仕組みがアンバランスになる可能性があり、あまり洗練されてない。
|
||||
campaign.difficulty = 難易度
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]完了
|
||||
techtree = テックツリー
|
||||
techtree.select = テックツリーの選択
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 確認
|
||||
delete = 削除
|
||||
view.workshop = ワークショップを見る
|
||||
workshop.listing = ワークショップ一覧を編集する。
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = 開く
|
||||
customize = カスタマイズ
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 修復
|
||||
command.rebuild = 再建築
|
||||
command.assist = プレイヤーをアシスト
|
||||
command.move = 移動
|
||||
command.boost = ブースト
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 姿勢:発砲
|
||||
stance.holdfire = 姿勢:発砲控え
|
||||
stance.pursuetarget = 姿勢:追撃
|
||||
stance.patrol = 姿勢:偵察経路
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = 姿勢: 突撃\n[lightgray]直線、経路捜索無し
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = 自採掘掘
|
||||
stance.mine = 採掘数: {0}
|
||||
openlink = リンクを開く
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 画像を保存
|
||||
unknown = 不明
|
||||
custom = カスタム
|
||||
builtin = 組み込み
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = マップを削除してもよろしいですか? これは元に戻すことができません!
|
||||
map.random = [accent]ランダムマップ
|
||||
map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで{0}のコアをマップに追加してください。
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 中心
|
||||
editor.search = マップを検索...
|
||||
editor.filters = マップをフィルターする
|
||||
editor.filters.mode = ゲームモード:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = マップタイプ:
|
||||
editor.filters.search = 検索:
|
||||
editor.filters.author = 作者
|
||||
editor.filters.description = 説明
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = ワークショップ
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = すべて非表示
|
||||
waves.units.show = すべて表示
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = 数
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]破壊: [][lightgray]{0}[]x ユニット
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]敵が [lightgray]{0}[] に接近中
|
||||
objective.enemyescelating = [accent][lightgray]{0} で敵の生産が早くなる。[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent][lightgray]{0} で敵の航空部隊の生産が始まる。[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]敵のコアを破壊する
|
||||
objective.command = [accent]ユニットの制御
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 核弾頭の発射が確認されました: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = セクターを切り替えることができません
|
||||
sector.noswitch = 既存のセクターが攻撃を受けている間は、セクターを切り替えることはできません。\n\nセクター: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = セクターを表示
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = 低
|
||||
threat.medium = 中
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高
|
||||
threat.extreme = 過酷
|
||||
threat.eradication = 破滅的
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = 軽快
|
||||
difficulty.easy = 簡単
|
||||
difficulty.normal = 普通
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太陽
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = 墜落地点 0078
|
||||
sector.groundZero.name = 始点
|
||||
sector.craters.name = クレーター
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = 凍った森
|
||||
sector.ruinousShores.name = 荒廃した海岸
|
||||
sector.stainedMountains.name = 汚染された山脈
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = 辺境辺境
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = 地熱要塞
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = 奪回を始めるには最適な場所です。敵の脅威は少ないが、資源が乏しい。\nできるだけ多くの銅と鉛を集めろ。\n開始せよ。
|
||||
sector.frozenForest.description = ここでさえ、山に近づくほど胞子が広がっている。\n極寒の気候もでさえ胞子を永遠に封じ込めることはできなかった。\n\n電動技術に挑め。\n火力発電機を建設し、修復機の使い方を学べ。
|
||||
sector.saltFlats.description = 砂漠のはずれにある平野です。\nここには資源がほとんどありません。\n\n敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\nコアを破壊し、掃滅してください。
|
||||
sector.craters.description = 過去の戦争の名残であるクレーターに水が溜まっています。\nエリアを取り戻し、砂を集め、メタガラスを精錬せよ。\nタレットとドリルを冷却するためには水をポンプで送る必要があります。
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = 荒れ地を過ぎると海岸線です。\nここにはかつて沿岸防衛隊が配備されていましたが、ほぼ残存していません。\n最も基本的な防衛施設のみが無傷のまま残っており、それ以外は全て破壊されています。\n外部拡張を続け、技術を再発見せよ。
|
||||
sector.stainedMountains.description = 更に内陸には、胞子に汚染されていない山があります。\nこの地域にはチタンが豊富にあります。抽出して使い方を学びましょう。\n\nここにはより多くの敵が襲来します。強力なユニットを送る時間を与えるな。
|
||||
sector.overgrowth.description = このエリアは、胞子の発生源に近く生い茂っています。\n敵はここに前哨基地を配備しました。ユニットの"メイス"を生産し、破壊してください。\n失われたものを取り反せ。
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = ブースト効果
|
||||
stat.maxunits = 最大ユニット数
|
||||
stat.health = 耐久値
|
||||
stat.armor = 装甲
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = 建設時間
|
||||
stat.maxconsecutive = 最大連鎖
|
||||
stat.buildcost = 建設費用
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[ligh
|
||||
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
|
||||
bullet.homing = [stat]追尾弾
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]装甲貫通
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ダメージ制限
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} 秒[lightgray] 修復妨害 ~ [stat]{1}[lightgray] タイル
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 起動時にクラッシュした場合にModを
|
||||
setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
|
||||
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
|
||||
setting.playerindicators.name = プレイヤーの方角表示
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = 敵の方角表示
|
||||
setting.autotarget.name = 標的自動補足
|
||||
setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = なし
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UIサイズ
|
||||
setting.uiscale.description = 再起動が必要です。
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 常に斜め設置
|
||||
setting.screenshake.name = 画面の揺れ
|
||||
setting.bloomintensity.name = きらめきの強さ
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自動保存間隔
|
||||
setting.seconds = {0} 秒
|
||||
setting.milliseconds = {0} ミリ秒
|
||||
setting.fullscreen.name = フルスクリーン
|
||||
setting.borderlesswindow.name = ボーダーレスウィンドウ
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = ボーダーレスフルスクリーン
|
||||
setting.borderlesswindow.description = 再起動が必要になる場合があります。
|
||||
setting.fps.name = FPSを表示
|
||||
setting.console.name = コンソールを有効にする
|
||||
setting.smoothcamera.name = スムーズなカメラ
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 環境音 音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
|
||||
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
|
||||
setting.mutesound.name = 効果音をミュート
|
||||
setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = 自動保存
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = ユニット指令
|
||||
category.multiplayer.name = マルチプレイ
|
||||
category.blocks.name = ブロックセレクト
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = リスポーン
|
||||
keybind.control.name = ユニットをコントロール
|
||||
keybind.clear_building.name = 建築の取り消し
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = ユニット姿勢:発砲控え
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = ユニット姿勢:追撃
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = ユニット姿勢:偵察経路
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = ユニット姿勢:突撃
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = ユニット指令:移動
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = ユニット指令:修復
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = ユニット指令:再建
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = ユニット指令:援助
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = ユニット指令:採掘
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = ユニット指令:ブースト
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = ユニット指令:ユニット搬入
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = ユニット指令:ブロック搬入
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = ユニット指令:ペイロード搬出
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = ブロック体力倍率
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = ブロックダメージ倍率
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニット製造速度倍率
|
||||
rules.unitcostmultiplier = ユニット製造コスト倍率
|
||||
rules.unithealthmultiplier = ユニット体力倍率
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = 敵発生地表示
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = 火災
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = 爆発ダメージ
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 強化ペイロードルーター
|
||||
block.payload-mass-driver.name = ペイロードマスドライバー
|
||||
block.small-deconstructor.name = 小さなデコンストラクター
|
||||
block.canvas.name = キャンバス
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = ワールドプロセッサー
|
||||
block.world-cell.name = ワールドセル
|
||||
block.tank-fabricator.name = 戦車工場
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]タップ&ホールド[]により、小さ
|
||||
hint.payloadDrop = [accent]][]を押すと、積載物を降ろします。
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = 空いている場所を[accent]タップ&ホールド[]して、積載物を降ろします。
|
||||
hint.waveFire = [accent]ウェーブ[]タレットは水を搬入すると、近くの火を自動的に消火します。
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]火力発電機[]石炭を燃やし、隣接するブロックに電力を供給します。\n\n電力供給範囲は:power-node: [accent]電源ノード[]で拡張できます。
|
||||
hint.guardian = [accent]ガーディアン[]ユニットは装甲を搭載しています。[accent]銅[]や[accent]鉛[]などの弱い弾薬は[scarlet]効果がありません[]。\n\n強力なターレット、または:duo:デュオ/:salvo:サルボーの弾薬に:graphite: [accent]黒鉛[]を使用してガーディアンを撃破してください。
|
||||
hint.coreUpgrade = コアは [accent]上位のコアを配置することでアップグレードできます[]。\n\n :core-shard: [accent]シャード[]コアの上に、 :core-foundation: [accent]ファンデーション[]コアを置きます。近くに障害物がないことを確認してください。
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = ウェーブが始まると、円の中に構築されたものはす
|
||||
gz.zone3 = もうすぐウェーブが始まります。\n準備をしてください。
|
||||
gz.finish = より多くのタレットを建設し、より多くの資源を採掘し、\nすべてのウェーブから防御して[accent]セクターを占領[]してください。
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 周辺のすべてのユニットを修理
|
||||
block.radar.description = 大きな半径で地形と敵ユニットを徐々に発見します。 電源が必要です。
|
||||
block.shockwave-tower.description = 半径内の敵の発射体にダメージを与えて破壊します。 シアンが必要です。
|
||||
block.canvas.description = 定義済みのパレットを使用して単純な画像を表示します。 編集可能。
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = 近くの敵に標準的な弾丸を発射します。
|
||||
unit.mace.description = 近くの敵に火炎放射を発射します。
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 공식 Mindustry 위키
|
||||
link.suggestions.description = 새 기능 제안하기
|
||||
link.bug.description = 버그 제보하기
|
||||
linkopen = 이 서버에서 당신에게 링크를 보냈습니다. 정말로 열어보시겠습니까?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = 이 서버에서 텍스트를 클립보드에 복사하려고 합니다. 계속하시겠습니까?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = 링크를 열지 못했습니다!\nURL이 클립보드에 복사되었습니다.
|
||||
screenshot = 스크린샷이 {0} 에 저장되었습니다.
|
||||
screenshot.invalid = 맵이 너무 커서 스크린샷에 사용될 메모리가 부족합니다.
|
||||
@@ -98,10 +99,10 @@ level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
|
||||
level.select = 맵 선택
|
||||
level.mode = 게임 모드:
|
||||
coreattack = < 코어가 공격을 받고 있습니다! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 착륙 지점에서 떠나세요[] ]\n점멸이 임박됨
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]즉시 적 착륙 지점에서 떠나세요[] ]\n전멸이 임박됨
|
||||
database = 코어 데이터베이스
|
||||
database.button = 데이터베이스
|
||||
database.patched = Modified by data patches.
|
||||
database.patched = 데이터 패치로 수정됨.
|
||||
viewfields = 콘텐츠 필드 보기
|
||||
savegame = 게임 저장
|
||||
loadgame = 게임 불러오기
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]맵을 찾을 수 없습니다!
|
||||
invalid = 오류
|
||||
pickcolor = 색상 선택
|
||||
color = 색상
|
||||
import = 가져오기
|
||||
export = 내보내기
|
||||
preparingconfig = 설정 준비 중
|
||||
preparingcontent = 콘텐츠 준비 중
|
||||
uploadingcontent = 콘텐츠 올리는 중
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]시작할 행성을 선택하십시오.\n언제든지
|
||||
campaign.erekir = [scarlet]신규 플레이어에게 권장되지 않습니다.[]\n\n보다 새롭고 세련된 컨텐츠. 대부분 순차적으로 캠페인이 진행됨.\n\n더 어렵고, 더 높은 완성도의 맵과 다채로운 경험.
|
||||
campaign.serpulo = [accent]신규 플레이어에게 추천합니다.[]\n\n오래된 콘텐츠, 고전적인 경험. 더 개방적이고, 더 많은 콘텐츠.\n\n잠재적으로 불균형한 맵과 캠페인 메커니즘. 덜 세련됨.
|
||||
campaign.difficulty = 난이도
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]완료됨
|
||||
techtree = 연구 기록
|
||||
techtree.select = 연구 기록 선택
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 확인
|
||||
delete = 삭제
|
||||
view.workshop = 창작마당에서 보기
|
||||
workshop.listing = 창작마당 목록 편집하기
|
||||
hide = 숨기기
|
||||
ok = 확인
|
||||
open = 열기
|
||||
customize = 사용자 정의 규칙
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 수리
|
||||
command.rebuild = 재건
|
||||
command.assist = 플레이어 지원
|
||||
command.move = 이동
|
||||
command.boost = 비행
|
||||
command.enterPayload = 화물 블록에 들어가기
|
||||
command.loadUnits = 유닛 적재
|
||||
command.loadBlocks = 블록 적재
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 명령: 사격
|
||||
stance.holdfire = 명령: 사격 중지
|
||||
stance.pursuetarget = 명령: 타겟 추격
|
||||
stance.patrol = 명령: 정찰
|
||||
stance.holdposition = 명령: 현재 위치 유지
|
||||
stance.ram = 명령 : 돌격\n[lightgray] 유닛이 장애물 여부를 확인하지 않고 일직선으로 이동합니다.
|
||||
stance.boost = 이륙
|
||||
stance.mineauto = 자동 채굴
|
||||
stance.mine = 채굴 자원: {0}
|
||||
openlink = 링크 열기
|
||||
@@ -428,7 +435,8 @@ saveimage = 사진 저장하기
|
||||
unknown = 알 수 없음
|
||||
custom = 사용자 정의
|
||||
builtin = 내장
|
||||
map.delete.confirm = 정말로 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 명령은 취소할 수 없습니다!
|
||||
modded = 모드가 포함됨
|
||||
map.delete.confirm = 정말로 이 맵을 삭제하시겠습니까? 이 선택은 되돌릴 수 없습니다!
|
||||
map.random = [accent]무작위 맵
|
||||
map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 {0} 코어를 맵에 추가하세요.
|
||||
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 편집기에서 [scarlet]주황색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 중앙으로 이동
|
||||
editor.search = 맵 검색
|
||||
editor.filters = 맵 필터링
|
||||
editor.filters.mode = 게임 모드:
|
||||
editor.filters.priorities = 우선순위:
|
||||
editor.filters.type = 맵 유형:
|
||||
editor.filters.search = 검색:
|
||||
editor.filters.author = 제작자
|
||||
editor.filters.description = 설명
|
||||
editor.filters.modname = 모드 이름
|
||||
editor.filters.prioritizemod = 모드 우선순위
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = 사용자 지정 우선순위
|
||||
editor.shiftx = X축 밀기
|
||||
editor.shifty = Y축 밀기
|
||||
workshop = 창작마당
|
||||
@@ -504,9 +516,9 @@ waves.health = 체력: {0}%
|
||||
waves.perspawn = 기씩
|
||||
waves.shields = 방어막만큼 소환
|
||||
waves.to = 부터
|
||||
waves.spawn = 소환:
|
||||
waves.spawn = 소환 지점:
|
||||
waves.spawn.all = <전체>
|
||||
waves.spawn.select = 적 소환지점 선택
|
||||
waves.spawn.select = 적 소환 지점 선택
|
||||
waves.spawn.none = [scarlet] 적 소환지점을 찾을 수 없습니다
|
||||
waves.max = 기까지
|
||||
waves.guardian = 수호자
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 단계 검색...
|
||||
waves.filter = 유닛 필터
|
||||
waves.units.hide = 모두 숨기기
|
||||
waves.units.show = 모두 보이기
|
||||
pause.disabled = [scarlet]일시중지가 비활성화되어 있습니다
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = 기
|
||||
@@ -746,9 +759,10 @@ objective.coreitem = [accent]코어로 운반:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[ligh
|
||||
objective.build = [accent]건설: [][lightgray]{0}[]개의\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.buildunit = [accent]유닛 생산: [][lightgray]{0}[]기\n{1}[lightgray]{2}
|
||||
objective.destroyunits = [accent]처치: [][lightgray]{0}[]기의 유닛
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]적이 [lightgray]{0}[]초 후에 도착합니다
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]적의 생산량이 증가하고 있습니다[lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]적의 공중 유닛이 생산되고 있습니다[lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemiesapproaching = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적이 접근합니다
|
||||
objective.enemyescelating = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적의 생산량이 증가합니다
|
||||
objective.enemyairunits = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적 공중 유닛이 생산되기 시작합니다
|
||||
objective.enemyunitproduction = [lightgray]{0}[][accent]초 후, 적 유닛이 생산되기 시작합니다
|
||||
objective.destroycore = [accent]적의 코어를 파괴하세요
|
||||
objective.command = [accent]유닛 조종
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 핵 공격이 감지되었습니다: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = 진입
|
||||
sector.abandon = 포기
|
||||
sector.abandon.confirm = 이 지역의 코어가 자폭합니다.\n계속하시겠습니까?
|
||||
sector.curcapture = 지역 점령됨
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] 현재 공격받고 있습니다\n[밝은 회색]생산, 연구, 수출입이 중단되었습니다.
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] 현재 공격받고 있습니다\n[lightgray]생산, 연구, 수출입이 중단되었습니다.
|
||||
sector.curlost = 지역 잃음
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]코어 자원 부족[]
|
||||
sector.attacked = [accent]{0}[white] 지역이 공격받고 있습니다![]
|
||||
@@ -835,7 +849,8 @@ sector.changeicon = 아이콘 바꾸기
|
||||
sector.noswitch.title = 지역 전환 불가능
|
||||
sector.noswitch = 기존 지역이 공격받는 동안은 지역을 전환할 수 없습니다.\n\n지역: [accent]{0}[] 중 [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = 지역 보기
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] 코어: 기반 필요
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] 근처에 코어: 기반 필요
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = 낮음
|
||||
threat.medium = 보통
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 높음
|
||||
threat.extreme = 매우 높음
|
||||
threat.eradication = 극한
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = 알림
|
||||
difficulty.guide = 특정 지역이 너무 어렵게 느껴진다면, 캠페인 난이도를 조정하여 더 쉽게 진행할 수 있습니다.
|
||||
difficulty.guide.confirm = 난이도 조정
|
||||
|
||||
difficulty.casual = 캐주얼
|
||||
difficulty.easy = 쉬움
|
||||
difficulty.normal = 보통
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 태양
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = 임팩트 0078
|
||||
sector.groundZero.name = 전초기지
|
||||
sector.craters.name = 크레이터
|
||||
sector.crateredBattleground.name = 분화구로 뒤덮인 전쟁터
|
||||
sector.frozenForest.name = 얼어붙은 숲
|
||||
sector.ruinousShores.name = 파괴된 해안가
|
||||
sector.stainedMountains.name = 얼룩진 산맥
|
||||
@@ -879,7 +898,7 @@ sector.facility32m.name = 32 M 시설
|
||||
sector.taintedWoods.name = 오염된 산림
|
||||
sector.infestedCanyons.name = 감염된 깊은 협곡
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = 대행성 출격단지
|
||||
sector.coastline.name = 해안선
|
||||
sector.coastline.name = 습한 해안선
|
||||
sector.navalFortress.name = 해군 요새
|
||||
sector.polarAerodrome.name = 극지 비행장
|
||||
sector.atolls.name = 환초섬
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = 추락한 함선
|
||||
sector.mycelialBastion.name = 균사 성채
|
||||
sector.frontier.name = 국경 지방
|
||||
sector.sunkenPier.name = 가라앉은 부두
|
||||
sector.littoralShipyard.name = 연안 조선소
|
||||
sector.cruxscape.name = 크럭스케이프
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = 지열 요새
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = 이 장소는 다시 시작하기에 최적의 환경을 지녔습니다. 적은 위협적이지 않지만, 자원도 풍부하진 않습니다.\n가능한 한 많은 양의 구리와 납을 수집하십시오.\n이제 출격할 시간입니다.
|
||||
sector.frozenForest.description = 산과 가까운 이곳에도, 포자가 퍼졌습니다. 혹한의 추위조차 포자가 퍼지는 것을 억누를 수 없었습니다.\n화력 발전기를 건설하고, 멘더를 사용하는 방법을 배우세요.
|
||||
sector.saltFlats.description = 사막의 변두리에는 소금으로 이루어진 평원이 있습니다. 이곳에선 매우 적은 자원만 발견되었습니다.\n\n하지만 자원이 희소한 이곳에서도 적들의 요새가 포착되었습니다. 그들을 사막의 모래로 만들어버리세요.
|
||||
sector.craters.description = 물이 가득한 이 크레이터에는 옛 전쟁의 유물들이 쌓여있습니다.\n이곳을 탈환하여 강화 유리를 제련하고, 포탑과 드릴에 물을 공급하여 더 강력한 방어선을 구축하여야 합니다.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = 폐허를 지나서 나오는 해안선. 한때, 이곳에는 해안 방어기지가 있었습니다.\n많은 부분이 소실되었고, 기본적인 방어 시설을 제외한 모든 것이 고철 덩어리가 되었습니다. \n외부로 세력을 확장하기 위한 첫 발걸음으로, 무너진 시설을 재건하고 잃어버린 기술을 다시 회수하십시오.
|
||||
sector.stainedMountains.description = 더 내륙에는 아직 포자에 오염되지 않은 산맥이 있습니다.\n이 지역에서 티타늄을 채굴하고 이것을 어떻게 사용하는지 배우십시오.\n\n이곳은 더 강력한 적이 주둔하고 있습니다. 적이 가장 강력한 유닛을 준비할 시간을 주지 마십시오.
|
||||
sector.overgrowth.description = 이곳은 포자들의 근원과 가까이에 있는 과성장 지대입니다. 적이 이곳에 전초기지를 설립했습니다. 대거를 생산해 적의 기지를 박살 내고 우리가 잃어버린 것을 되찾아야 합니다!
|
||||
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = 자원 용량
|
||||
stat.memorycapacity = 변수 용량
|
||||
stat.basepowergeneration = 기본 전력 발전량
|
||||
stat.productiontime = 소요 시간
|
||||
stat.warmuptime = Warmup Time
|
||||
stat.warmuptime = 준비 시간
|
||||
stat.repairtime = 건물 완전 수리 시간
|
||||
stat.repairspeed = 수리 속도
|
||||
stat.weapons = 무기
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 버프 효과
|
||||
stat.maxunits = 최대 유닛 수
|
||||
stat.health = 체력
|
||||
stat.armor = 방어력
|
||||
stat.armor.info = 받은 피해 = 들어오는 피해 - 방어력.\n최대 90%의 피해 감소 효과.
|
||||
stat.buildtime = 건설 시간
|
||||
stat.maxconsecutive = 최대 체인
|
||||
stat.buildcost = 건설 비용
|
||||
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = 채굴 등급
|
||||
stat.payloadcapacity = 화물 용량
|
||||
stat.abilities = 능력
|
||||
stat.canboost = 이륙 가능
|
||||
stat.boostingspeed = Boosting Speed
|
||||
stat.boostingspeed = 이륙 속도
|
||||
stat.flying = 비행
|
||||
stat.ammouse = 탄약 사용
|
||||
stat.ammocapacity = 탄약 용량
|
||||
@@ -1081,7 +1102,7 @@ stat.damagemultiplier = 피해량 배수
|
||||
stat.healthmultiplier = 체력 배수
|
||||
stat.speedmultiplier = 이동속도 배수
|
||||
stat.reloadmultiplier = 재장전 배수
|
||||
stat.buildspeedmultiplier = 건설속도 배수
|
||||
stat.buildspeedmultiplier = 건설 속도 배수
|
||||
stat.reactive = 작용 받음
|
||||
stat.immunities = 상태이상 면역
|
||||
stat.healing = 회복량
|
||||
@@ -1091,7 +1112,7 @@ ability.forcefield = 보호막 필드
|
||||
ability.forcefield.description = 탄을 흡수하는 보호막을 만들어냄
|
||||
ability.repairfield = 수리 필드
|
||||
ability.repairfield.description = 근처 유닛을 수리함
|
||||
ability.statusfield = 상태이상 필드
|
||||
ability.statusfield = 상태 이상 필드
|
||||
ability.statusfield.description = 근처 유닛에 상태 효과를 제공함
|
||||
ability.unitspawn = 공장
|
||||
ability.unitspawn.description = 유닛을 생산함
|
||||
@@ -1102,9 +1123,9 @@ ability.movelightning.description = 이동하면서 번개를 방출함
|
||||
ability.armorplate = 장갑판
|
||||
ability.armorplate.description = 사격 시 받는 피해가 감소됨
|
||||
ability.shieldarc = 호 보호막
|
||||
ability.shieldarc.description = 탄약을 흡수하는 호 형태의 보호막을 만들어냄
|
||||
ability.shieldarc.description = 탄환, 미사일, 적의 공격을 흡수하거나 반사하는 호 형태의 보호막을 만들어냄
|
||||
ability.suppressionfield = 재생성 억제 필드
|
||||
ability.suppressionfield.description = 근처 수리 건물을 잠깐동안 억제함
|
||||
ability.suppressionfield.description = 근처 수리 관련 건물 및 건설 관련 건물을 잠깐동안 억제함
|
||||
ability.energyfield = 에너지 필드
|
||||
ability.energyfield.description = 근처 적을 감전시킴
|
||||
ability.energyfield.healdescription = 근처 적에게 전기 충격을 주고 건물과 아군을 치료함
|
||||
@@ -1172,29 +1193,29 @@ bar.activated = 활성화됨
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]프로세서 제어됨[]
|
||||
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]발사체 요격
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 피해량[][]
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일[][][][]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]방화[]
|
||||
bullet.homing = [stat]유도[]
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]방어 관통
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] 방어력 취약
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] 방어력 관통
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] 방어력 취약
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] 방어력 관통
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] 방어력 반격
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] 피해 한도
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} 초[lightgray] 수리 억제 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] 타일 EMP 범위
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] 과부하 ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] 과부하 된 피해량
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] 적에게 과부하 ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] 유닛 피해량
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/초[lightgray] 간격 탄환:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]개 파편 탄환:[][]
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 전격 ~ [stat]{1}[lightgray] 피해량[][][][]
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] 타일 간격 ~ [stat]{1}[lightgray] 타일 길이
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 건물 피해량[][]
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] 생성된 탄환:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] 보호막 피해량
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백[][]
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]번 관통[][]
|
||||
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = 액체/초
|
||||
unit.itemssecond = 자원/초
|
||||
unit.liquidunits = 액체
|
||||
unit.powerunits = 전력
|
||||
unit.powerequilibrium = power equilibrium
|
||||
unit.powerequilibrium = 전력 균형
|
||||
unit.heatunits = 열 단위
|
||||
unit.degrees = 도
|
||||
unit.seconds = 초
|
||||
@@ -1232,7 +1253,7 @@ unit.millions = m
|
||||
unit.billions = b
|
||||
unit.shots = 발
|
||||
unit.pershot = /발
|
||||
unit.perleg = /다리
|
||||
unit.perleg = /다리 당
|
||||
unit.perside = per side
|
||||
category.purpose = 목적
|
||||
category.general = 일반
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 로딩 중 충돌 시 모드 비활성화
|
||||
setting.animatedwater.name = 액체 애니메이션 효과
|
||||
setting.animatedshields.name = 보호막 애니메이션 효과
|
||||
setting.playerindicators.name = 플레이어 위치 표시기
|
||||
setting.showpings.name = 핑 표시
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = 다른 플레이어의 건설 계획 보기
|
||||
setting.indicators.name = 적 위치 표시기
|
||||
setting.autotarget.name = 자동 조준
|
||||
setting.keyboard.name = 마우스+키보드 조작
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 없음
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI 스케일링
|
||||
setting.uiscale.description = 적용하려면 재시작이 필요합니다.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI 가장자리 패딩
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = UI 가장자리에 여백을 추가합니다. 모서리가 둥글거나 노치 디자인이 있는 디스플레이에 유용합니다.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 항상 대각선 배치
|
||||
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
|
||||
setting.bloomintensity.name = 광원 세기
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 저장 간격
|
||||
setting.seconds = {0} 초
|
||||
setting.milliseconds = {0} 밀리초
|
||||
setting.fullscreen.name = 전체 화면
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창 모드
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = 테두리 없는 전체화면
|
||||
setting.borderlesswindow.description = 적용하려면 재시작이 필요할 수도 있습니다.
|
||||
setting.fps.name = FPS와 핑 표시
|
||||
setting.console.name = 콘솔 활성화
|
||||
setting.smoothcamera.name = 부드러운 시점
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 배경음 크기
|
||||
setting.mutemusic.name = 음소거
|
||||
setting.sfxvol.name = 효과음 크기
|
||||
setting.mutesound.name = 소리 끄기
|
||||
setting.crashreport.name = 익명으로 오류 보고서 자동 전송
|
||||
setting.communityservers.name = 커뮤니티 서버 목록 가져오기
|
||||
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
|
||||
setting.steampublichost.name = 공개 게임 가시성
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 유닛 지휘
|
||||
category.multiplayer.name = 멀티플레이어
|
||||
category.blocks.name = 블록 선택
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]단축키: [{0},
|
||||
ping.text = 핑:
|
||||
keybind.ping.name = 위치에 핑 찍기
|
||||
keybind.respawn.name = 리스폰
|
||||
keybind.control.name = 유닛 제어
|
||||
keybind.clear_building.name = 설계도 초기화
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 유닛 명령: 사격 중지
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 유닛 명령: 타겟 추격
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = 유닛 명령: 정찰
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = 유닛 명령: 돌격
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = 유닛 명령: 이륙
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = 유닛 명령: 현재 위치 유지
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = 유닛 제어: 이동
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = 유닛 제어: 수리
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = 유닛 제어: 재건
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = 유닛 제어: 플레이어 지원
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = 유닛 제어: 채굴
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = 유닛 제어: 비행
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = 유닛 제어: 유닛 적재
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = 유닛 제어: 블록 적재
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = 유닛 제어: 화물 투하
|
||||
@@ -1483,13 +1507,14 @@ rules.checkplacement.info = 이 기능을 비활성화하면, 이 팀의 건물
|
||||
rules.enemyCheat = 적 AI 무한자원
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 블록 체력 배수
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = 블록 피해량 배수
|
||||
rules.unitfactoryactivation = 유닛 공장 활성화 지연
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = 유닛 생산속도 배수
|
||||
rules.unitcostmultiplier = 유닛 비용 배수
|
||||
rules.unithealthmultiplier = 유닛 체력 배수
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = 유닛 피해량 배수
|
||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = 유닛 충돌 피해량 배수
|
||||
rules.unitminespeedmultiplier = 유닛 채굴 속도 배수
|
||||
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
|
||||
rules.logicunitcontrol = 로직: 유닛 제어 허용
|
||||
rules.logicunitbuild = 로직: 유닛 건설 허용
|
||||
rules.logicunitdeconstruct = 로직: 유닛 철거 허용
|
||||
rules.solarmultiplier = 태양광 전력 배수
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 7.0에서와 같이 착륙 패드 없이 발사
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 비활성화 됨[lightgray] (구 발사 패드 메커니즘 활성화 상태)
|
||||
rules.showspawns = 적 스폰 표시
|
||||
rules.randomwaveai = 무작위 단계 AI
|
||||
rules.pauseDisabled = 일시 중지 비활성화
|
||||
rules.fire = 방화 허용
|
||||
rules.anyenv = <모두>
|
||||
rules.explosions = 블록/유닛 폭발 피해
|
||||
@@ -1713,7 +1739,7 @@ block.snow.name = 눈
|
||||
block.crater-stone.name = 돌 구덩이
|
||||
block.sand-water.name = 젖은 모래
|
||||
block.darksand-water.name = 젖은 검은 모래
|
||||
block.char.name = 숯
|
||||
block.char.name = 까맣게 탄 돌
|
||||
block.dacite.name = 데이사이트
|
||||
block.rhyolite.name = 유문암
|
||||
block.dacite-wall.name = 데이사이트 벽
|
||||
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = 레이더
|
||||
block.build-tower.name = 건설 타워
|
||||
block.regen-projector.name = 재생 프로젝터
|
||||
block.shockwave-tower.name = 충격파 타워
|
||||
block.shield-projector.name = 보호막 프로젝터
|
||||
block.large-shield-projector.name = 대형 보호막 프로젝터
|
||||
block.shield-projector.name = 장벽 프로젝터
|
||||
block.large-shield-projector.name = 대형 장벽 프로젝터
|
||||
block.armored-duct.name = 장갑 도관
|
||||
block.overflow-duct.name = 포화 도관
|
||||
block.underflow-duct.name = 불포화 도관
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 보강된 화물 분배기
|
||||
block.payload-mass-driver.name = 화물 매스 드라이버
|
||||
block.small-deconstructor.name = 소형 화물 분해기
|
||||
block.canvas.name = 도화지
|
||||
block.large-canvas.name = 대형 도화지
|
||||
block.world-processor.name = 월드 프로세서
|
||||
block.world-cell.name = 월드 셀
|
||||
block.tank-fabricator.name = 전차 조립기
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = 작은 블록이나 유닛을 집으려면 해당
|
||||
hint.payloadDrop = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 [accent]][]를 누르십시오.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = 다시 내려놓으려면 빈 공간에서 두고 싶은 곳을 [accent]잠깐 누르십시오[].
|
||||
hint.waveFire = [accent]웨이브[] 포탑에 물을 공급하면 주변에 발생한 화재를 자동으로 진압합니다.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]화력 발전기[]는 석탄을 태워서 주변 블록에 전력을 전달합니다.\n\n \uf87f 더 넓은 범위의 블록에 전력을 전달하려면 [accent]전력 노드[]를 활용하십시오.
|
||||
hint.guardian = [accent]수호자[] 유닛은 높은 체력과 방어력을 가졌습니다. [accent]구리[]와 [accent]납[]처럼 약한 탄약으로는 [scarlet]효과적인 피해를 주지 못합니다[].\n\n수호자를 제거하려면 높은 티어의 포탑 또는 \uf835 [accent]흑연[]을 탄약으로 넣은 \uf861듀오/\uf859살보를 사용하십시오.
|
||||
hint.coreUpgrade = 코어는 [accent]상위 코어를 위에 설치[]하여 업그레이드할 수 있습니다.\n\n [accent]기반[] 코어를 [accent]조각[] 코어 위에 설치하십시오. 주변에 장애물이 없는지 확인하십시오.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = 추가 코어는 :core-zone: [accent]코어 구역[] 타일에 건설할 수 있습니다.
|
||||
@@ -2150,12 +2176,22 @@ gz.supplyturret = [accent]포탑에 탄약 보급
|
||||
gz.zone1 = 여긴 적의 착륙 지점입니다.
|
||||
gz.zone2 = 반경에 세워진 모든 것은 단계가 시작되면 파괴됩니다.
|
||||
gz.zone3 = 단계가 지금 시작됩니다.\n준비하세요.
|
||||
gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n모든 단계를 막아내어 [accent]이 지역을 점령[]하세요. 이것으로 튜토리얼을 마칩니다. 행운을 빕니다.
|
||||
gz.finish = 포탑을 더 건설하고, 자원을 더 채굴하고,\n모든 단계를 막아내어 [accent]이 지역을 점령[]하세요.
|
||||
|
||||
ff.coal = :mechanical-drill: [accent]기계식 드릴[]을 사용하여 :ore-coal: [accent]석탄[]을 채굴하세요.
|
||||
ff.graphitepress = :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]를 :tree: 연구하고 배치하세요.
|
||||
ff.craft = :coal: 석탄을 :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]에 넣으세요.\n그러면 :graphite: 흑연이 주변의 모든 컨베이어로 출력됩니다.\n :graphite-press: [accent]흑연 압축기[]에서 출력된 :graphite: 흑연을 코어로 옮기세요.
|
||||
ff.generator = :coal: 석탄은 :combustion-generator: [accent]화력 발전기[]에서 연료로도 사용할 수 있습니다.\n:combustion-generator: [accent]화력 발전기[]를 연구하고 배치하세요.
|
||||
ff.coalpower = 발전기에 :coal: 석탄을 넣어 [accent]:power: 전력[]을 생산하세요.
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: 전력을 생산하세요.
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]전력 노드[]는 범위 내 주변 블록에 전력을 전송합니다.\n:power-node: [accent]전력 노드[]를 발전기 근처에 설치하세요.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]배터리[]는 전력을 저장합니다.\n:battery: [accent]배터리[]를 연구하고 노드 근처에 배치하세요.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]아크[] 포탑은 작동하려면 전력이 필요합니다. :arc: [accent]아크[] 포탑을 연구하고 전력 노드 근처에 설치하세요.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = 건물을 방어하고 적을 공격하려면 [accent]유닛[]을 사용해야 합니다.\n:ground-factory: [accent]지상 공장[]을 연구하고 배치하세요.
|
||||
fungalpass.tutorial2 = 공장에서 :dagger: [accent]대거[] 유닛을 선택하고.\n유닛을 총 3기 생산하세요.
|
||||
|
||||
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]애디티브 재구성기[]\n는 :silicon: 실리콘과 :graphite: 흑연을 사용하여 1티어 유닛을 2티어로 업그레이드합니다.\n\n[accent]연구하고[] :dagger: [accent]대거를 재구성하여[]:mace: [accent]메이스를 만드세요.[]
|
||||
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]애디티브 재구성기[]\n는 :silicon: 실리콘과 :graphite: 흑연을 사용하여 1티어 유닛을 2티어로 업그레이드합니다.\n\n해당 건물을 [accent]연구하고[] :dagger: [accent]대거를 재구성하여[]:mace: [accent]메이스를 만드세요.[]
|
||||
frontier.tutorial2 = 적의 공격은 모든 적 코어가 [unlaunched]파괴[]될 때까지 [accent]무한히 계속[]됩니다.
|
||||
frontier.tutorial3 = [accent]단계가 너무 높아지기 전에 적 기지를 빠르게 파괴하세요[].
|
||||
|
||||
@@ -2166,15 +2202,15 @@ atolls.mega3 = 메가 유닛을 지상 유닛 [accent]위로[] 이동시켜 적
|
||||
atolls.mega4 = [accent]지상 유닛을 여기에 투입하여 공격하십시오.
|
||||
atolls.mega5 = 메가 유닛이 적재된 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]화물 내려놓기[] 명령을 선택하십시오.
|
||||
atolls.mega6 = \ue879 화물 내려놓기 명령이 선택된 동안 유닛은 [accent]자동으로 투하됩니다[].
|
||||
atolls.mega7 = 메가 유닛은 벽이나 깊은 물 위에 있을 때는 지상 유닛을 [accent]투하하지 않습니다[].
|
||||
atolls.mega7 = 메가 유닛은 벽이나 깊은 물 위에 있을 때는 유닛을 [accent]투하하지 않습니다[].
|
||||
atolls.mega8 = [accent]이곳에 해상 유닛을 투입하여 공격하십시오.[]
|
||||
atolls.attack1 = 1: 이 위치에 지상 유닛을 투입하여 공격을 시작하세요.
|
||||
atolls.attack2 = 2: 또는 해상 유닛을 이곳에 투입하여 기습 공격을 감행할 수도 있습니다.
|
||||
atolls.carry1 = 지상 유닛을 운반하려면 :mega:[accent]메가[] 유닛이 필요합니다.
|
||||
atolls.carry2 = 1: 메가 유닛에게 [accent]지상 유닛 위로 이동하라고 명령[]하세요.
|
||||
atolls.carry3 = 2: 메가 유닛으로 지상 유닛을 픽업하려면 \ue87b [accent]유닛 적재[] 명령을 선택하십시오.
|
||||
atolls.carry3 = 2: 메가 유닛으로 지상 유닛을 픽업하려면 \ue87b [accent]유닛 적재[] 명령을 선택하세요.
|
||||
atolls.carry4 = 3: 유닛을 실은 메가를 지휘하고 이동시키세요.
|
||||
atolls.carry5 = 4: 메가 유닛이 지상 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]'화물 내려놓기'[] 명령을 선택하십시오.
|
||||
atolls.carry5 = 4: 메가 유닛이 지상 유닛을 투하하도록 하려면 \ue879 [accent]'화물 내려놓기'[] 명령을 선택하세요.
|
||||
atolls.carry6 = 이러한 단계는 [accent]여기[]에서 검토할 수 있습니다.
|
||||
atolls.carry7 = 적 기지 근처에 추가 병력을 공중 투하하려면 다음 지침을 따르십시오.
|
||||
atolls.noairunit = 이 기지는 공중 유닛으로 파괴하기에는 너무 견고하게 요새화되어 있습니다.
|
||||
@@ -2305,7 +2341,7 @@ block.door-large.description = 탭하여 열거나 닫을 수 있는 벽입니
|
||||
block.mender.description = 주변 블록을 주기적으로 수리합니다.\n선택적으로 실리콘을 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
|
||||
block.mend-projector.description = 주변의 블록을 수리합니다.\n선택적으로 위상 섬유를 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
|
||||
block.overdrive-projector.description = 주변 건물의 속도를 높입니다.\n선택적으로 위상 섬유를 사용하여 범위와 효율성을 향상할 수 있습니다.
|
||||
block.force-projector.description = 주위에 육각형 역장을 형성하여 내부의 건물과 유닛을 공격으로부터 보호합니다. 지속해서 많은 피해를 받을 경우 과열됩니다.\n선택적으로 냉각수를 사용해서 과열 방지를, 위상 섬유를 사용해서 보호막 크기를 증가시킬 수 있습니다.
|
||||
block.force-projector.description = 주위에 육각형 보호막을 형성하여 내부의 건물과 유닛을 공격으로부터 보호합니다. 지속해서 많은 피해를 받을 경우 과열됩니다.\n선택적으로 냉각수를 사용해서 과열 방지를, 위상 섬유를 사용해서 보호막 크기를 증가시킬 수 있습니다.
|
||||
block.shock-mine.description = 접촉한 적 유닛에게 전격 아크를 방출합니다.
|
||||
block.conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 회전하여 방향을 바꿀 수 있습니다.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = 자원을 앞으로 운반합니다. 컨베이어보다 더 빠릅니다.
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 주변의 모든 유닛을 수리합니다
|
||||
block.radar.description = 넓은 반경의 지형과 적 유닛을 서서히 파악합니다. 전력이 필요합니다.
|
||||
block.shockwave-tower.description = 반경 내 적의 발사체에 피해를 입히고 파괴합니다. 시아노겐이 필요합니다.
|
||||
block.canvas.description = 미리 정의된 팔레트를 사용하여 단순 이미지를 표시합니다. 편집 가능.
|
||||
block.large-canvas.description = 미리 정의된 팔레트를 사용하여 단순 이미지를 표시합니다. 편집 가능.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = 주변의 모든 적을 향해 일반적인 탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.mace.description = 주변의 모든 적을 향해 화염 줄기를 발사합니다.
|
||||
@@ -2516,7 +2553,7 @@ unit.scepter.description = 주변의 모든 적을 향해 장전된 탄환을
|
||||
unit.reign.description = 주변의 모든 적을 향해 거대한 관통 탄환을 일제히 발사합니다.
|
||||
unit.nova.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 레이저 볼트를 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
|
||||
unit.pulsar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 전격을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
|
||||
unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. 역장을 가지고 있습니다.
|
||||
unit.quasar.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 관통 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다. 보호막을 가지고 있습니다.
|
||||
unit.vela.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 지속적인 레이저 빔을 발사합니다. 이륙할 수 있습니다.
|
||||
unit.corvus.description = 적에게 피해를 주고, 아군 구조물을 수리하는 거대한 레이저 블레스트를 발사합니다. 대부분의 지형 위를 밟을 수 있습니다.
|
||||
unit.crawler.description = 적을 향해 달려가 자폭하며, 큰 폭발을 일으킵니다.
|
||||
@@ -2533,7 +2570,7 @@ unit.mono.description = 자동으로 구리와 납을 채굴하여 코어에 넣
|
||||
unit.poly.description = 자동으로 부서진 구조물을 재건하거나 다른 유닛의 건설을 보조합니다.
|
||||
unit.mega.description = 자동으로 손상된 구조물을 수리합니다. 블록이나 작은 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
|
||||
unit.quad.description = 지상 목표물에 아군 구조물을 수리하고 적에게 피해를 입히는 큰 폭탄을 투하합니다. 중간 크기의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
|
||||
unit.oct.description = 재생하는 역장으로 주변 아군을 보호합니다. 대부분의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
|
||||
unit.oct.description = 재생하는 보호막으로 주변 아군을 보호합니다. 대부분의 지상 유닛을 수송할 수 있습니다.
|
||||
unit.risso.description = 주변의 모든 적을 향해 탄환과 미사일을 일제히 발사합니다.
|
||||
unit.minke.description = 주변의 지상 적을 향해 일반적인 탄환과 포탄을 발사합니다.
|
||||
unit.bryde.description = 적을 향해 장거리 포탄과 미사일을 발사합니다.
|
||||
@@ -2551,9 +2588,9 @@ unit.navanax.description = 적 전력망에 상당한 피해를 주고 아군
|
||||
#Erekir
|
||||
unit.stell.description = 적 대상에게 일반적인 탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.locus.description = 적 대상에게 번갈아 나오는 탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.precept.description = 적 대상에게 관통하는 집속탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.vanquish.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 분열탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.conquer.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 탄환의 폭포를 발사합니다.
|
||||
unit.precept.description = 적 대상에게 관통하는 집속탄환을 발사합니다. 액체 항력의 영향을 덜 받습니다.
|
||||
unit.vanquish.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 분열탄환을 발사합니다. 액체 항력의 영향을 덜 받습니다.
|
||||
unit.conquer.description = 적 대상에게 관통하는 거대한 탄환의 폭포를 발사합니다. 액체 항력의 영향을 상당히 덜 받습니다.
|
||||
unit.merui.description = 지상 적 대상에게 장사정포를 발사합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
|
||||
unit.cleroi.description = 적 대상에게 이중 포탄을 발사합니다. 집중 방어 포탑으로 적의 발사체를 요격합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
|
||||
unit.anthicus.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 대부분의 지형을 뛰어넘을 수 있습니다.
|
||||
@@ -2562,11 +2599,11 @@ unit.collaris.description = 적 대상에게 장거리 분열포탄을 발사합
|
||||
unit.elude.description = 적 대상에게 한 쌍의 유도 탄환을 발사합니다. 액체 위에 떠 있을 수 있습니다.
|
||||
unit.avert.description = 적 대상에게 비틀리는 한 쌍의 탄환을 발사합니다.
|
||||
unit.obviate.description = 적 대상에게 비틀리는 한 쌍의 전기 구체를 발사합니다.
|
||||
unit.quell.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다.
|
||||
unit.disrupt.description = 적 대상에게 장거리 유도 억제 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다.
|
||||
unit.evoke.description = 코어: 요새를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
|
||||
unit.incite.description = 코어: 성채를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
|
||||
unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다.
|
||||
unit.quell.description = 적 대상에게 장거리 유도 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다. 지상 목표물만 공격할 수 있습니다.
|
||||
unit.disrupt.description = 적 대상에게 장거리 유도 억제 발사체를 발사합니다. 적 구조물 수리 블록을 억제합니다. 지상 목표물만 공격할 수 있습니다.
|
||||
unit.evoke.description = 코어: 요새를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
|
||||
unit.incite.description = 코어: 성채를 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
|
||||
unit.emanate.description = 코어: 도심을 지켜내기 위해 구조물을 건설합니다. 빔으로 구조물을 수리합니다. 2x2 구조물을 운반할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
lst.read = 연결된 메모리 셀에서 숫자를 읽습니다.
|
||||
lst.write = 연결된 메모리 셀에 숫자를 작성합니다.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficialus Mindustry wiki
|
||||
link.suggestions.description = Pasiūlykite naujas funkcijas
|
||||
link.bug.description = Radot vieną? Praneškite čia
|
||||
linkopen = Šis serveris atsiuntė jums nuorodą. Ar jūs norite atidaryti ją?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Nepavyko atidaryti nuorodos!\nURL nukopijuotas į jūsų iškarpinę.
|
||||
screenshot = Ekrano kopija išsaugota į {0}
|
||||
screenshot.invalid = Žemėlapis yra per didelis, potencialiai nepakanka vietos išsaugoti ekrano kopiją.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nerasta žemėlapių!
|
||||
invalid = Klaidingas
|
||||
pickcolor = Pasirinkti spalvą
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Ruošiamos konfiguracijos
|
||||
preparingcontent = Ruošiamas turinys
|
||||
uploadingcontent = Talpinamas turinys
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Pasirinkite planetą ant kurios pradėti.\nTai gali b
|
||||
campaign.erekir = Naujesnis, patobulintas turinys. Daugiausia linijinė kampanijos eiga.\n\nAukštesnės kokybės žemėlapiai ir bendra patirtis.
|
||||
campaign.serpulo = Senesnis turinys; klasikinė versija. Atviresnis.\n\nPotencialiai nebalancuoti žemelapiai ir kampanijos mechanika. Mažiau tobulinta.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Išrasta
|
||||
techtree = Technologijų Medis
|
||||
techtree.select = Technologijų Medį parinkti
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Priimti
|
||||
delete = Šalinti
|
||||
view.workshop = Apžiūrėti Workshop'e
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Gerai
|
||||
open = Atidaryti
|
||||
customize = Keisti Taisykles
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Atidaryti Nuorodą
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Išsaugoti vaizdą
|
||||
unknown = Nežinomas
|
||||
custom = Pasirinktinis
|
||||
builtin = Integruotas
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Ar esate tikras, jog norite išpašalinti šį žemėlapį? Šis veiksmas negali būti atstatytas
|
||||
map.random = [accent]Atsitiktinis žemėlapis
|
||||
map.nospawn = Šiame žemėlapyje nėra jokio branduolio atsirasti žaidėjui! Įdėkite {0} branduolį į žemėlapį redaktoriuje.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Dirbtuvė
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Pastiprinimo Efektas
|
||||
stat.maxunits = Maks. Aktyvių Vienetų Kiekis
|
||||
stat.health = Gyvybės
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Statymo Laikas
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Statymo Kaina
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] zonos žalos ~[stat] {1}[lightgray] b
|
||||
bullet.incendiary = [stat]uždegantis
|
||||
bullet.homing = [stat]sekimas
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Vandens Animacija
|
||||
setting.animatedshields.name = Skydų Animacija
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Priešų/Sąjungininkų Indikatorius
|
||||
setting.autotarget.name = Automatinis Taikymas
|
||||
setting.keyboard.name = Pelės+Klaviatūros Valdymas
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nėra
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI mastelio keitimas[lightgray] (reikalingas perkrovimas)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Visada Įstrižinis Padėjimas
|
||||
setting.screenshake.name = Ekrano Drebėjimas
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Išsaugojimo Intervalas
|
||||
setting.seconds = {0} sekundžių
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekundžių
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Langas Be Pakrasčių[lightgray] (gali reikėti perkrauti)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Rodyti FPS ir Ping
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Aplinkos Garsas
|
||||
setting.mutemusic.name = Nutildyti Muziką
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Garsumas
|
||||
setting.mutesound.name = Nutildyti Garsus
|
||||
setting.crashreport.name = Siųsti Anoniminius Strigties Pranešimus
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Automatiškai Kurti Išsaugojimus
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Žaidimas Tinkle
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Išvalyti Statybas
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Neriboti Kompiuterio (Raudonosios Komandos) Resursai
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blokų Gyvybių Daugiklis
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Vienetų Gamybos Greičio Daugiklis
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Vienetų Gyvybių Daugiklis
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Offici<63>le Mindustry wiki
|
||||
link.suggestions.description = Stel iets voor
|
||||
link.bug.description = <EFBFBD><EFBFBD>n gevonden? Rapporteer het hier.
|
||||
linkopen = Deze server heeft je een link gestuurd. Weet je zeker dat je hem wilt openen?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Kon link niet openen!\nDe URL is gekopieerd naar je klembord
|
||||
screenshot = Schermafbeeling opgeslagen in {0}
|
||||
screenshot.invalid = Map is te groot, er is mogelijk niet genoeg geheugen beschikbaar voor een schermafbeelding.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Geen Kaarten gevonden!
|
||||
invalid = Ongeldig
|
||||
pickcolor = Kies kleur
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Configuratie voorbereiden
|
||||
preparingcontent = Inhoud voorbereiden
|
||||
uploadingcontent = Inhoud aan het uploaden
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Kies een planeet om op te starten.\nJe kan op elk mom
|
||||
campaign.erekir = Nieuwere, meer gepolijste inhoud. Grotendeels lineair veldtochtverloop.\n\nKaarten en algemene ervaring van hogere kwaliteit.
|
||||
campaign.serpulo = Oudere inhoud; de klassieke ervaring. Meer open veldtochtverloop.\n\nKans op ongebalanceerde kaarten en veldtocht mechanismen. Minder gepolijst.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Voltooid
|
||||
techtree = Techniekboom
|
||||
techtree.select = Techniekboom selectie
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bevestig
|
||||
delete = Verwijder
|
||||
view.workshop = Bekijk in Werkplaats
|
||||
workshop.listing = Bewerk Workshop vermelding
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Oke
|
||||
open = Open
|
||||
customize = Aanpassen
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repareer
|
||||
command.rebuild = Herbouw
|
||||
command.assist = Assist Speler
|
||||
command.move = Beweeg
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Open Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Bewaar afbeelding
|
||||
unknown = Onbekend
|
||||
custom = Aangepast
|
||||
builtin = Ingebouwd
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!
|
||||
map.random = [accent]Willekeurige map
|
||||
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor de spelers om in te spawnen! Voeg een {0} core toe aan de map via de editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centraaliseer
|
||||
editor.search = Zoek kaarten...
|
||||
editor.filters = Filter Kaarten
|
||||
editor.filters.mode = Spelmodi:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Kaart Type:
|
||||
editor.filters.search = Zoek In:
|
||||
editor.filters.author = Auteur
|
||||
editor.filters.description = Beschrijving
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Werkplaats
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Verberg Alle
|
||||
waves.units.show = Toon Alle
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = telt
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Vernietig: [][lightgray]{0}[]x Eenheden
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Vijanden naderen in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Vijandelijke productie stijgt in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]De productie van vijandelijke luchtmachteenheden begint in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Vernietig Vijandelijke Core
|
||||
objective.command = [accent]Commandeer Eenheden
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]? Nucleaire lancering gedetecteerd: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Kan niet van sector wisselen
|
||||
sector.noswitch = Je mag niet van sector wisselen terwijl een bestaande sector wordt aangevallen.\n\nSector: [accent]{0}[] op [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Bekijk Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Laag
|
||||
threat.medium = Gemiddeld
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Hoog
|
||||
threat.extreme = Extreem
|
||||
threat.eradication = Uitroeiing
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Zon
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = De optimale locatie om nog een keer te beginnen. Lage vijandelijke dreiging. Enkele grondstoffen.\nVerzamel zoveel mogelijk lood en koper.\nGa door.
|
||||
sector.frozenForest.description = Zelfs hier, dichter bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude temperaturen kunnen ze niet eeuwig tegenhouden.\n\nBegin de onderneming in energie. Bouw verbrandingsgeneratoren. Leer herstellers te gebruiken.
|
||||
sector.saltFlats.description = Aan de rand van de woestijn liggen de Zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn te vinden op deze locatie.\n\nDe vijand heeft hier een opslagplaats voor grondstoffen gebouwd. Roei hun core uit. Laat niets overeind staan.
|
||||
sector.craters.description = Water heeft zich opgehoopt in deze krater, restant van de oude oorlogen. Herwin het gebied. Verzamel zand. Smelt glasvezel. Pomp water om geschuttorens en boormachines te koelen.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Voorbij het puin is de kustlijn. Ooit stond hier een kustbeschermingsinstallatie. Er is niet veel van overgebleven. Alleen de meest eenvoudige verdedigingswerken zijn onbeschadigd gebleven, al het andere tot schroot gereduceerd.\nGa door met de uitbreiding naar buiten. Herontdek de technologie.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Verder landinwaarts liggen de bergen, nog niet aangetast door schimmels.\nWin het overvloedige titanium in dit gebied. Leer het te gebruiken.\n\nDe vijandelijke aanwezigheid is hier groter. Geef ze geen tijd om hun sterkste eenheden te sturen.
|
||||
sector.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een voorpost gevestigd. Bouw mace-eenheden. Vernietig het. Herover wat verloren was gegaan.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost-effect
|
||||
stat.maxunits = Maximaal Actieve Units
|
||||
stat.health = Levenspunten
|
||||
stat.armor = Pantser
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Bouwtijd
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Opeenvolgend
|
||||
stat.buildcost = Bouwkosten
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] gebied scade ~[stat] {1}[lightgray] t
|
||||
bullet.incendiary = [stat]brandstichtend
|
||||
bullet.homing = [stat]doelzoekend
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]pantserdoorborend
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Mods uitschakelen bij crash opstarten
|
||||
setting.animatedwater.name = Animeer Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animeer Schilden
|
||||
setting.playerindicators.name = Spelersindicatoren
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Toon Bondgenoten
|
||||
setting.autotarget.name = Automatisch Richten
|
||||
setting.keyboard.name = Muis+Toetsenbord Controls
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Geen
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Schaal[lightgray] (herstart vereist)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Herstart vereist om veranderingen door te voeren.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Altijd Diagonaal Plaatsen
|
||||
setting.screenshake.name = Schuddend Scherm
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensiteit
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave Interval
|
||||
setting.seconds = {0} seconden
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||||
setting.fullscreen.name = Volledig Scherm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Grenzeloos Venster[lightgray] (wellicht herstart vereist)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Grenzeloos Venster
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Een herstart kan vereist zijn om de wijzigingen door te voeren.
|
||||
setting.fps.name = Toon FPS
|
||||
setting.console.name = Console Inschakelen
|
||||
setting.smoothcamera.name = Vloeiende Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Achtergrond Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Demp Muziek
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
setting.mutesound.name = Demp Geluid
|
||||
setting.crashreport.name = Stuur Anonieme Crashmeldingen
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Bewaar Saves Automatisch
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Selecteer Blok
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Bediening Eenheid
|
||||
keybind.clear_building.name = Stop met bouwen
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Oneindige AI Materialen
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Levenspunten Vermenigvuldiger
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Blokschade Vermenigvuldiger
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Eenheid Spawnsnelheid Vermenigvuldiger
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Eenheidskosten Vermenigvuldiger
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Eenheid Levenspunten Vermenigvuldiger
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Vuur
|
||||
rules.anyenv = <Elk>
|
||||
rules.explosions = Blok/Eenheid Explosieschade
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Officiële Mindustry-wiki
|
||||
link.suggestions.description = Suggest new features
|
||||
link.bug.description = Found one? Report it here
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Openen van link mislukt!\nDe link is gekopiëerd naar je klembord.
|
||||
screenshot = Locatie screenshot: {0}
|
||||
screenshot.invalid = Kaart te groot, mogelijks te weinig geheugen voor een screenshot te kunnen maken.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Geen kaarten gevonden!
|
||||
invalid = Ongeldig
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Configuratie Voorbereiden
|
||||
preparingcontent = Inhoud Voorbereiden
|
||||
uploadingcontent = Inhoud Uploaden
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Voltooid
|
||||
techtree = Technische vooruitgang
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bevestig
|
||||
delete = Verwijder
|
||||
view.workshop = Bekijk In Workshop
|
||||
workshop.listing = Bewerk Workshop-Publicatie
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Open
|
||||
customize = Pas aan
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Open Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sla Afbeelding Op
|
||||
unknown = Onbekend
|
||||
custom = Aangepast
|
||||
builtin = Ingebouwd
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze kaart wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden!
|
||||
map.random = [accent]Willekeurige Map
|
||||
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor spelers om te spawnen! Voeg een {0} core toe in de mapbewerker.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Health
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Build Time
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Build Cost
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiary
|
||||
bullet.homing = [stat]homing
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Target
|
||||
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = None
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
|
||||
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Autosave Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Seconds
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Mute Music
|
||||
setting.sfxvol.name = SFX Volume
|
||||
setting.mutesound.name = Mute Sound
|
||||
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Oficjalna Wiki Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
|
||||
link.bug.description = Znalazłeś błąd? Zgłoś go tutaj
|
||||
linkopen = Serwer wysłał ci link. Czy jesteś pewnien, że chcesz go otworzyć?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
|
||||
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
|
||||
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
|
||||
@@ -79,7 +80,7 @@ schematic.addtag = Dodaj Znacznik
|
||||
schematic.texttag = Tekst Znacznika
|
||||
schematic.icontag = Ikona Znacznika
|
||||
schematic.renametag = Zmień Nazwę Znacznika
|
||||
schematic.tagged = {0} Otagowany
|
||||
schematic.tagged = {0} Oznaczony
|
||||
schematic.tagdelconfirm = Czy kompletnie usunąć znacznik?
|
||||
schematic.tagexists = Taki znacznik już istnieje.
|
||||
|
||||
@@ -101,8 +102,8 @@ coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie
|
||||
database = Centralna baza danych
|
||||
database.button = Baza Danych
|
||||
database.patched = Modified by data patches.
|
||||
viewfields = View Content Fields
|
||||
database.patched = Zmodyfikowano stosując łatki.
|
||||
viewfields = Pokaż zawartość
|
||||
savegame = Zapisz Grę
|
||||
loadgame = Wczytaj Grę
|
||||
joingame = Dołącz Do Gry
|
||||
@@ -123,7 +124,9 @@ continue = Kontynuuj
|
||||
maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map!
|
||||
invalid = Nieprawidłowy
|
||||
pickcolor = Wybierz kolor
|
||||
color = Color
|
||||
color = Kolor
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji
|
||||
preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości
|
||||
uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
|
||||
@@ -148,7 +151,7 @@ mod.enabled = [lightgray]Włączony
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
|
||||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym
|
||||
mod.disable = Wyłącz
|
||||
mod.version = Version:
|
||||
mod.version = Wersja:
|
||||
mod.content = Zawartość:
|
||||
mod.delete.error = Nie udało się usunąć modyfikacji. Plik może być w użyciu.
|
||||
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Wybierz planetę, na której chcesz zacząć.\nMożes
|
||||
campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy oraz rozgrywka.
|
||||
campaign.serpulo = Starsza zawartość; klasyczne doświadczenia. Bardziej otwarta.\n\nPotencjalnie niezbalansowane mapy i mechaniki. Słabiej dopracowana.
|
||||
campaign.difficulty = Tryb gry
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Ukończony
|
||||
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
|
||||
techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego
|
||||
@@ -269,7 +274,7 @@ servers.showhidden = Pokaż Ukryte Serwery
|
||||
server.shown = Pokazane
|
||||
server.hidden = Ukryte
|
||||
|
||||
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
|
||||
viewplayer = Obserwowany gracz: [accent]{0}
|
||||
trace = Zlokalizuj Gracza
|
||||
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -314,14 +319,14 @@ disconnect.error = Błąd połączenia.
|
||||
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
|
||||
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
|
||||
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection.
|
||||
disconnect.snapshottimeout = Przekroczono limit czasu podczas otrzymywania pakietów UDP.\nPowodem może być niestabilna sieć lub połączenie.
|
||||
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Łączenie...
|
||||
reconnecting = [accent]Ponowne łączenie...
|
||||
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
|
||||
server.error.addressinuse = [scarlet]Nie udało się uruchomić serwera na porcie 6567.[]\n\nUpewnij się, że żaden inny serwer Mindustry nie jest już uruchomiony na twoim urządzeniu lub w lokalnej sieci!
|
||||
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
|
||||
save.new = Nowy zapis
|
||||
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
|
||||
@@ -340,7 +345,7 @@ save.newslot = Zapisz nazwę:
|
||||
save.rename = Zmień nazwę
|
||||
save.rename.text = Nowa nazwa:
|
||||
selectslot = Wybierz zapis.
|
||||
slot = [accent]Slot {0}
|
||||
slot = [accent]Zapis {0}
|
||||
editmessage = Edytuj wiadomość
|
||||
save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy!
|
||||
empty = <pusto>
|
||||
@@ -353,12 +358,13 @@ save.wave = Fala {0}
|
||||
save.mode = Tryb gry: {0}
|
||||
save.date = Ostatnio zapisane: {0}
|
||||
save.playtime = Czas gry: {0}
|
||||
dontshowagain = Don't show again
|
||||
dontshowagain = Nie pokazuj ponownie
|
||||
warning = Uwaga.
|
||||
confirm = Potwierdź
|
||||
delete = Usuń
|
||||
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
|
||||
workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Otwórz
|
||||
customize = Dostosuj zasady
|
||||
@@ -370,8 +376,7 @@ command.repair = Naprawiaj
|
||||
command.rebuild = Odbudowywuj
|
||||
command.assist = Asystuj Graczowi
|
||||
command.move = Przemieść
|
||||
command.boost = Przyspiesz
|
||||
command.enterPayload = Wprowadź blok ładunku
|
||||
command.enterPayload = Wprowadź w tryb dokowania
|
||||
command.loadUnits = Załaduj Jednostki
|
||||
command.loadBlocks = Załaduj Bloki
|
||||
command.unloadPayload = Rozładuj Ładunek
|
||||
@@ -381,9 +386,11 @@ stance.shoot = Strzelaj
|
||||
stance.holdfire = Wstrzymaj Ogień
|
||||
stance.pursuetarget = Goń Cel
|
||||
stance.patrol = Patroluj Obszar
|
||||
stance.holdposition = Stance: Utrzymaj pozycje
|
||||
stance.ram = Taranuj\n[lightgray]Ruch w prostej linii bez znajdowania drogi
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
stance.boost = Przyspiesz
|
||||
stance.mineauto = Automatyczne wydobycie
|
||||
stance.mine = Wydobądź: {0}
|
||||
openlink = Otwórz Link
|
||||
copylink = Kopiuj Link
|
||||
back = Wróć
|
||||
@@ -428,10 +435,11 @@ saveimage = Zapisz Obraz
|
||||
unknown = Nieznane
|
||||
custom = Własne
|
||||
builtin = Wbudowane
|
||||
modded = Zmodyfikowano
|
||||
map.delete.confirm = Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić!
|
||||
map.random = [accent]Losowa Mapa
|
||||
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj {0} rdzeń do tej mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj [scarlet]inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, z którego mogliby wyjść przeciwnicy! Dodaj [scarlet]inny niż żółty[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj {0} rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
|
||||
workshop.update = Aktualizuj pozycję
|
||||
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]
|
||||
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
|
||||
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
|
||||
|
||||
editor.showblocks = Show Blocks
|
||||
editor.showterrain = Show Terrain
|
||||
editor.showfloor = Show Floor
|
||||
editor.showblocks = Pokaż Bloki
|
||||
editor.showterrain = Pokaż Teren
|
||||
editor.showfloor = Pokaż Podłoże
|
||||
editor.planet = Planeta:
|
||||
editor.sector = Sektor:
|
||||
editor.seed = Ziarno:
|
||||
@@ -467,19 +475,19 @@ editor.rules = Zasady:
|
||||
editor.generation = Generacja:
|
||||
editor.objectives = Cele
|
||||
editor.locales = Pakiety regionalne
|
||||
editor.patches.guide = Patch Guide
|
||||
editor.patches = Content Patches
|
||||
editor.patch = Patchset: {0}
|
||||
editor.patches.none = [lightgray]No patchsets loaded.
|
||||
editor.patches.errors = Patchset Errors
|
||||
editor.patches.importerror = Failed to import patchset
|
||||
editor.patches.delete.confirm = Are you sure you want to delete this patchset?
|
||||
editor.patch.fields = {0} fields
|
||||
editor.worldprocessors = World Processors
|
||||
editor.patches.guide = Poradnik łatek
|
||||
editor.patches = Łatki zawartości
|
||||
editor.patch = Zestaw łatek: {0}
|
||||
editor.patches.none = [lightgray]Nie załadowano zestawu łatek.
|
||||
editor.patches.errors = Błędy zestawu łatek
|
||||
editor.patches.importerror = Nie udało się zaimportować zestawu łatek
|
||||
editor.patches.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw łatek?
|
||||
editor.patch.fields = {0} pola
|
||||
editor.worldprocessors = Procesory światowe
|
||||
editor.worldprocessors.editname = Edytuj nazwę
|
||||
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
||||
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
||||
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
||||
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nie znaleziono bloków procesorów światowych\nDodaj procesor w edytorze mapy lub \ue813 Dodaj przyciskiem poniżej.
|
||||
editor.worldprocessors.nospace = Brak dostępnego miejsca, aby umieścić procesor! Czyżby mapa była zapełniona? Czemóż to ktoś zrobił coś takiego?!
|
||||
editor.worldprocessors.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten procesor?\n\nJeśli jest on otoczony ścianami, zostanie zastąpiony ścianą z bieżącego środowiska.
|
||||
editor.ingame = Edytuj w Grze
|
||||
editor.playtest = Testuj Mapę
|
||||
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
|
||||
@@ -488,15 +496,19 @@ editor.center = Wyśrodkuj
|
||||
editor.search = Przeszukaj mapy...
|
||||
editor.filters = Przefiltruj Mapy
|
||||
editor.filters.mode = Tryby Gry:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Typ Mapy:
|
||||
editor.filters.search = Szukaj W:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Opis
|
||||
editor.filters.modname = Nazwa modyfikacji
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Priorytet modyfikacji
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Własny priorytet
|
||||
editor.shiftx = Przesunięcie X
|
||||
editor.shifty = Przesunięcie Y
|
||||
workshop = Warsztat
|
||||
waves.title = Fale
|
||||
waves.team = Team
|
||||
waves.team = Zespół
|
||||
waves.remove = Usuń
|
||||
waves.every = co
|
||||
waves.waves = fal(e)
|
||||
@@ -506,8 +518,8 @@ waves.shields = tarcze/fala
|
||||
waves.to = do
|
||||
waves.spawn = spawn:
|
||||
waves.spawn.all = <wszędzie>
|
||||
waves.spawn.select = Wybierz Miejsce Odrodzania
|
||||
waves.spawn.none = [scarlet]Brak punktów spawnu na mapie
|
||||
waves.spawn.select = Wybierz Punkt Odrodzania
|
||||
waves.spawn.none = [scarlet]Brak Punktów Odradzania na mapie
|
||||
waves.max = maks. jednostek
|
||||
waves.guardian = Strażnik
|
||||
waves.preview = Podgląd
|
||||
@@ -527,20 +539,21 @@ waves.search = Wyszukaj Fale...
|
||||
waves.filter = Filtr jednostek
|
||||
waves.units.hide = Schowaj Wszystkie
|
||||
waves.units.show = Pokaż Wszystkie
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = liczba
|
||||
wavemode.totals = sumy
|
||||
wavemode.health = życie
|
||||
|
||||
all = All
|
||||
all = Wszystko
|
||||
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
|
||||
details = Detale...
|
||||
edit = Edytuj...
|
||||
variables = Zmienne
|
||||
logic.clear.confirm = Czy na pewno chcesz wyczyścić cały kod z tego procesora??
|
||||
logic.restart = Restart
|
||||
logic.globals = Built-in Variables
|
||||
logic.restart = Rozpocznij ponownie
|
||||
logic.globals = Zmienne wbudowane
|
||||
|
||||
editor.name = Nazwa:
|
||||
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
|
||||
@@ -553,7 +566,7 @@ editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, kt
|
||||
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
|
||||
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
|
||||
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry?
|
||||
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
||||
editor.errorlocales = Błąd podczas wczytywania pakietu językowego.
|
||||
editor.update = Aktualizuj
|
||||
editor.randomize = Losuj
|
||||
editor.moveup = Przesuń w górę
|
||||
@@ -565,7 +578,7 @@ editor.sectorgenerate = Generuj Sektor
|
||||
editor.resize = Zmień Rozmiar
|
||||
editor.loadmap = Załaduj Mapę
|
||||
editor.savemap = Zapisz Mapę
|
||||
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
||||
editor.savechanges = [scarlet]Masz niezapisane zmiany!\n\n[]Czy chcesz je zapisać?
|
||||
editor.saved = Zapisano!
|
||||
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
|
||||
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
|
||||
@@ -606,8 +619,8 @@ toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
|
||||
toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków.
|
||||
toolmode.fillerase = Usuń Typ
|
||||
toolmode.fillerase.description = Usuwa bloki tego samego typu.
|
||||
toolmode.fillcliffs = Fill Cliffs
|
||||
toolmode.fillcliffs.description = Turns walls into cliffs.
|
||||
toolmode.fillcliffs = Wypełnij klify
|
||||
toolmode.fillcliffs.description = Zamienia ściany w klify.
|
||||
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
|
||||
toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków.
|
||||
#unused
|
||||
@@ -618,8 +631,8 @@ filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poni
|
||||
|
||||
filter.distort = Zniekształcanie
|
||||
filter.noise = Szum
|
||||
filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika
|
||||
filter.spawnpath = Droga Do Spawnu
|
||||
filter.enemyspawn = Wybierz Punkt Odradzania przeciwnika
|
||||
filter.spawnpath = Droga Do Punktu Odradzania
|
||||
filter.corespawn = Wybierz rdzeń
|
||||
filter.median = Mediana
|
||||
filter.oremedian = Mediana Rud
|
||||
@@ -659,17 +672,17 @@ filter.option.percentile = Procent
|
||||
filter.option.code = Kod
|
||||
filter.option.loop = Pętla
|
||||
|
||||
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
||||
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet lokalizacji?
|
||||
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Lokalizacji
|
||||
locales.addtoother = Dodaj Do Innych Lokalizacji
|
||||
locales.info = Tutaj możesz dodać pakiety językowe dla wybranych języków do twojej mapy. W pakietach językowych, każda właściwość ma swoją nazwę i przypisaną do niej wartość. Te właściwości mogą zostać wykorzystane przez Procesory Światowe i Cele poprzez użycie ich nazw. Właściwości wspierają formatowanie tekstu (wstawianie wartości w oznaczone miejsce).\n\n[cyan]Przykładowa właściwość:\n[]name: [accent]stoper[]\nvalue:[accent]Przykładowy stoper, pozostało {0} sekund[]\n\n[cyan]Zastosowanie:\n[]Ustaw tekst zadania: [accent]@stoper\n\n[]Wyświetl w Procesorze Światowym:\n[accent]localeprint "stoper"\nformat time\n[gray](gdzie time jest osobnie liczoną zmienną)
|
||||
locales.deletelocale = Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet językowy?
|
||||
locales.applytoall = Zastosuj Do Wszystkich Pakietów Językowych
|
||||
locales.addtoother = Dodaj Do Innych Pakietów Językowych
|
||||
locales.rollback = Cofnij do ostatnio zastosowanego
|
||||
locales.filter = Filtr właściwości
|
||||
locales.searchname = Szukaj nazwy...
|
||||
locales.searchvalue = Szukaj wartości...
|
||||
locales.searchlocale = Szukaj lokalizacji...
|
||||
locales.searchlocale = Szukaj pakietu językowego...
|
||||
locales.byname = Po nazwie
|
||||
locales.byvalue = Po wartośći
|
||||
locales.byvalue = Po wartości
|
||||
locales.showcorrect = Pokaż właściwości, które są obecne we wszystkich lokalizacjach i wszędzie mają unikalne wartości
|
||||
locales.showmissing = Pokaż właściwości, których brakuje w niektórych lokalizacjach
|
||||
locales.showsame = Pokaż właściwości, które mają te same wartości w różnych lokalizacjach
|
||||
@@ -731,7 +744,7 @@ marker.point.name = Punkt
|
||||
marker.shape.name = Figura
|
||||
marker.text.name = Tekst
|
||||
marker.line.name = Line
|
||||
marker.quad.name = Quad
|
||||
marker.quad.name = Czworokąt
|
||||
marker.texture.name = Tekstura
|
||||
|
||||
marker.background = Tło
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Zniszczono: [][lightgray]{0}[]x Jednostek
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Wrogowie zbliżą się za [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Produkcja wrogich jednostek za [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Produkcja latających wrogich jednostek za [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Zniszcz Rdzeń Przeciwnika
|
||||
objective.command = [accent]Dowódź Jednostkami
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Wykryto wystrzał nuklearny: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -759,18 +773,18 @@ loadout = Ładunek
|
||||
resources = Zasoby
|
||||
resources.max = Maks.
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
unbannedblocks = Unbanned Blocks
|
||||
unbannedblocks = Dozwolone bloki
|
||||
objectives = Cele
|
||||
bannedunits = Zabronione jednostki
|
||||
unbannedunits = Unbanned Units
|
||||
bannedunits.whitelist = Zablokowane jednostki jako biała lista
|
||||
bannedblocks.whitelist = Zablokowane bloki jako biała lista
|
||||
unbannedunits = Dozwolone jednostki
|
||||
bannedunits.whitelist = Zabronione jednostki jako biała lista
|
||||
bannedblocks.whitelist = Zabronione bloki jako biała lista
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
|
||||
launch.capacity = Wystrzelona Ilość Przedmiotów: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Cel: {0}
|
||||
landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[]
|
||||
landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
||||
landing.sources = Zektory źródłowe: [accent]{0}[]
|
||||
landing.import = Import łącznie: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
add = Dodaj...
|
||||
guardian = Zdrowie Strażnika
|
||||
@@ -785,7 +799,7 @@ error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
|
||||
error.io = Błąd sieciowy I/O.
|
||||
error.any = Nieznany błąd sieci.
|
||||
error.bloom = Nie udało się załadować funkcji bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
|
||||
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
|
||||
error.moddex = Mindustry nie może załadować modyfikacji. Twoje urządzenie blokuje importowanie Javowych modyfikacji ze względu na ostatnie zmiany w Androidzie.\nNiestety obecnie nie ma sposobu na obejście tego problemu.
|
||||
|
||||
weather.rain.name = Deszcz
|
||||
weather.snowing.name = Śnieg
|
||||
@@ -799,7 +813,7 @@ campaign.complete = [accent]Gratulacje.\n\nWróg na sektorze {0} został pokonan
|
||||
sectorlist = Sektory
|
||||
sectorlist.attacked = {0} atakowanych
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Niezbadane
|
||||
sectors.attempts = Attempts:
|
||||
sectors.attempts = Podejścia:
|
||||
sectors.resources = Zasoby:
|
||||
sectors.production = Produkcja:
|
||||
sectors.export = Eksport:
|
||||
@@ -810,12 +824,12 @@ sectors.wave = Fala:
|
||||
sectors.stored = Zmagazynowane:
|
||||
sectors.resume = Kontynuuj
|
||||
sectors.launch = Wystrzel
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
|
||||
sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = Brak sektoru do wystrzału
|
||||
sectors.viewsubmission = \ue80d Pokaż Zgłoszenia
|
||||
sectors.select = Wybierz
|
||||
sectors.launchselect = Select Launch Destination
|
||||
sectors.launchselect = Wybierz Cel Wystrzału
|
||||
sectors.nonelaunch = [lightgray]Żaden (Słońce)
|
||||
sectors.redirect = Redirect Launch Pads
|
||||
sectors.redirect = Przekieruj Wyrzutnię
|
||||
sectors.rename = Zmień Nazwę Sektora
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Baza Wroga
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Wrażliwy
|
||||
@@ -824,18 +838,19 @@ sectors.go = Idź
|
||||
sector.abandon = Porzuć
|
||||
sector.abandon.confirm = Ten sektor zostanie samo-zniszczony.\nKontynuować?
|
||||
sector.curcapture = Sektor Podbity
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sektor jest atakowany\n[lightgray]produkcja, badania, eksport i import są wstrzymane.
|
||||
sector.curlost = Sektor Stracony
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Niewystarczające Zasoby Rdzenia
|
||||
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] jest atakowany!
|
||||
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] został stracony!
|
||||
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
|
||||
sector.capture.current = Sector Captured!
|
||||
sector.capture = Sektor [accent]{0}[white]Podbity!
|
||||
sector.capture.current = Sektor Podbito!
|
||||
sector.changeicon = Zmień Ikonę
|
||||
sector.noswitch.title = Nie można zmienić sektorów
|
||||
sector.noswitch = Nie możesz zmieniać sektorów, gdy istniejący sektor jest atakowany.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Zobacz Sektor
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Wymagany Rdzeń: Podstawa
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Niski
|
||||
threat.medium = Średni
|
||||
@@ -843,16 +858,20 @@ threat.high = Wysoki
|
||||
threat.extreme = Ekstremalny
|
||||
threat.eradication = Czystka
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
difficulty.hard = Hard
|
||||
difficulty.eradication = Eradication
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0}
|
||||
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0}
|
||||
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0}
|
||||
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
|
||||
difficulty.casual = Swobodny
|
||||
difficulty.easy = Łatwy
|
||||
difficulty.normal = Normalny
|
||||
difficulty.hard = Trudny
|
||||
difficulty.eradication = Wyniszczenie
|
||||
|
||||
difficulty.enemyHealthMultiplier = Zdrowie Przeciwnika: {0}
|
||||
difficulty.enemySpawnMultiplier = Ilość Przeciwników: {0}
|
||||
difficulty.waveTimeMultiplier = Czas Do Następnej Fali: {0}
|
||||
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Bez modyfikatorów)
|
||||
|
||||
planets = Planety
|
||||
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Słońce
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Uderzenie 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Punkt Zerowy
|
||||
sector.craters.name = Kratery
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrożony Las
|
||||
sector.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
|
||||
sector.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
|
||||
@@ -876,27 +895,28 @@ sector.biomassFacility.name = Obiekt Syntezy Biomasy
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Wyspy Wiatru
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Placówka Ekstrakcji
|
||||
sector.facility32m.name = Facility 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
||||
sector.taintedWoods.name = Skażony Las
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Zainfekowany Kanion
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Planetarny Terminal Startowy
|
||||
sector.coastline.name = Linia Brzegowa
|
||||
sector.navalFortress.name = Morska Forteca
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
||||
sector.atolls.name = Atolls
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polarne Lotnisko
|
||||
sector.atolls.name = Atole
|
||||
sector.testingGrounds.name = Poligon Doświadczalny
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Niebezpieczna Przystań
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Zużyte Kanały
|
||||
sector.fallenVessel.name = Wrak
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Zgrzybiały bastion
|
||||
sector.frontier.name = Granica
|
||||
sector.sunkenPier.name = Zatopione Molo
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geotermalna Twierdza
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz możliwie jak najwięcej miedzi i ołowiu.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
|
||||
sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki się rozprzestrzeniały. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nZacznij od produkcji prądu. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni są Solne Równiny. Jest tu niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
|
||||
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksplorację. Odkryj pozostawioną tu technologię.
|
||||
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź bogate złoża tytanu w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie pozwól im na wysłanie ich najsilniejszych jednostek.
|
||||
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu bazę. Stwórz "Noże". Odzyskaj to, co nam odebrano.
|
||||
@@ -1012,7 +1032,7 @@ stat.damage = Obrażenia
|
||||
stat.frequency = Frequency
|
||||
stat.targetsair = Namierza wrogów powietrznych
|
||||
stat.targetsground = Namierza wrogów lądowych
|
||||
stat.crushdamage = Crush Damage
|
||||
stat.crushdamage = Obrażenia od miażdżenia
|
||||
stat.legsplashdamage = Leg Splash Damage
|
||||
stat.itemsmoved = Prędkość poruszania się
|
||||
stat.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efekt wzmocnienia
|
||||
stat.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
|
||||
stat.health = Zdrowie
|
||||
stat.armor = Pancerz
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Czas budowy
|
||||
stat.maxconsecutive = Maksymalnie kolejnych
|
||||
stat.buildcost = Koszt budowy
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[ligh
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zapalający
|
||||
bullet.homing = [stat]naprowadzający
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] maksymalne obrażenia
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] wyłączenie naprawy ~ [stat]{1}[lightgray] kratki
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchami
|
||||
setting.animatedwater.name = Animowana woda
|
||||
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
|
||||
setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół
|
||||
setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie
|
||||
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nieograniczone
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Aby zastosować zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
|
||||
setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensywaność Rozmycia
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Pełny ekran bez obramowania
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart może być wymagany, aby zastowasować zmiany.
|
||||
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
|
||||
setting.console.name = Włącz konsolę
|
||||
setting.smoothcamera.name = Płynna kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
|
||||
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
|
||||
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
|
||||
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
|
||||
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
|
||||
setting.communityservers.name = Pobierz listę serwerów społecznościowych
|
||||
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
|
||||
setting.steampublichost.name = Widoczność gry publicznej
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Zarządzanie Jednostką
|
||||
category.multiplayer.name = Wielu graczy
|
||||
category.blocks.name = Wybierz Blok
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Odrodzenie
|
||||
keybind.control.name = Kontroluj jednostkę
|
||||
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Wstrzymaj ogień
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Goń Cel
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Patroluj
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Taranuj
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Nieskończone Zasoby SI (wroga)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik Życia Bloków
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Mnożnik Kosztu Jednostek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Umożliwia korzystanie z platform startowych bez l
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Pokaż miejsca odrodzenia się wroga
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Ogień
|
||||
rules.anyenv = <Każda>
|
||||
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Wzmocniony Rozdzielacz Ładunku
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Katapula Ładunku
|
||||
block.small-deconstructor.name = Mały Dekonstruktor
|
||||
block.canvas.name = Płótno
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Procesor Świata
|
||||
block.world-cell.name = Komórka Świata
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabryka Czołgów
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] mały blok by go pod
|
||||
hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][], by opuścić podniesiony towar.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używając :power-node: [accent]Węzły Prądu[].
|
||||
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak naładowane :graphite: [accent]Grafitem[] :duo: [accent]Podwójne Działka[]/:salvo: [accent]Działa Salwowe[] by pozbyć się strażników.
|
||||
hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]postawienie na nich rdzenia wyższej generacji[].\n\nPostaw :core-foundation: Rdzeń: [accent]Podstawę[] na :core-shard: Rdzeń: [accent]Odłamek[]. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu nowego rdzenia.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Wszytko co jest zbudowane w promieniu strefy zrzutu zostaje zniszczon
|
||||
gz.zone3 = Teraz zacznie się fala.\nPrzygotuj się.
|
||||
gz.finish = Wybuduj więcej działek, wykop więcej surowców\ni obroń się przed wszystkimi falami żeby [accent]przejąć sektor[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Naprawia wszystkie jednostki w jego zasię
|
||||
block.radar.description = Stopniowo odkrywa teren i wrogie jednostki. Wymaga prądu.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociski, używając cyjanu.
|
||||
block.canvas.description = Wyświetla proste obrazki z predefinowaną paletą. Edytowalne.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Lądowa jednostka ofensywna, strzelająca standardowymi pociskami we wrogie jednostki.
|
||||
unit.mace.description = Lądowa jednostka ofensywna, miotająca strumieniami ognia we wrogie jednostki.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades
|
||||
link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui
|
||||
linkopen = Este servidor enviou-lhe um link. Tem a certeza que o quer abrir?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado para a área de transferência
|
||||
screenshot = Captura de ecrã gravada em {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mapa grande demais, potencialmente sem memória suficiente para captura.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nenhum Mapa Encontrado!
|
||||
invalid = Inválido
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = A preparar a configuração
|
||||
preparingcontent = A preparar o conteúdo
|
||||
uploadingcontent = A enviar o conteúdo
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para onde começar.\nIsto pode s
|
||||
campaign.erekir = Novo, conteúdo aperfeiçoado. Progresso de campanha quase linear.\n\nMapas e experiência geral de melhor qualidade.
|
||||
campaign.serpulo = Conteúdo antigo, a experiência clássica. Mais amplo.\n\nMapas e mecânicas da campanha potencialmente desbalanceados. Menos aperfeiçoado.
|
||||
campaign.difficulty = Dificuldade
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Completado
|
||||
techtree = Árvore da Tecnologia
|
||||
techtree.select = Árvore da Tecnologia
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmar
|
||||
delete = Apagar
|
||||
view.workshop = Ver na Workshop
|
||||
workshop.listing = Editar a lista da Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Abrir
|
||||
customize = Customizar
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = reparar
|
||||
command.rebuild = Reconstruir
|
||||
command.assist = Assistir jogador
|
||||
command.move = Mover
|
||||
command.boost = Impulsionar
|
||||
command.enterPayload = Inserir bloco de carga
|
||||
command.loadUnits = Carrgar Unidades
|
||||
command.loadBlocks = Carregar Blocos
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Atirar
|
||||
stance.holdfire = Stance: Não disparar
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Perseguir alvo
|
||||
stance.patrol = Stance: Caminho de Patrulha
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Movimento em linha reta, sem trajetória
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Abrir Ligação
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvar\nimagem
|
||||
unknown = Desconhecido
|
||||
custom = Customizado
|
||||
builtin = Embutido
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este mapa? Esta ação não pode ser desfeita!
|
||||
map.random = [accent]Mapa aleatório
|
||||
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um {0} núcleo ao mapa no editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrar
|
||||
editor.search = Procurar mapas...
|
||||
editor.filters = Filtrar Mapas
|
||||
editor.filters.mode = Modos de jogo:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Tipo de Mapa:
|
||||
editor.filters.search = Procurar em:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Descrição
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Mover no eixo X
|
||||
editor.shifty = Mover no eixo Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Procurar hordas...
|
||||
waves.filter = Filtro de Unidades
|
||||
waves.units.hide = Ocultar Tudo
|
||||
waves.units.show = Mostrar Tudo
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = quantidade
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destrói: [][lightgray]{0}[]x Unidades
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos aproximando em [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Produção inimiga a aumentar em [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Produção de unidades aéreas inimigas a partir de [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destrói o Núcleo Inimigo
|
||||
objective.command = [accent]Comandar Unidades
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear detetado: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Não foi possivel mudar de Setores
|
||||
sector.noswitch = Não deves trocar de setores quando existe um sobre ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Ver Setor
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Baixo
|
||||
threat.medium = Médio
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Alto
|
||||
threat.extreme = Extremo
|
||||
threat.eradication = Erradicação
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Fácil
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sol
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Um bom lugar para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsegue o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinua.
|
||||
sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos espalharam-se. As temperaturas baixas não os podem conter para sempre.\n\nComeça a aventura com energia. Constrói geradores a combustão. Aprende a usar reparadores.
|
||||
sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrói o núcleo deles. Não deixes nada de sobra.
|
||||
sector.craters.description = A água se acumulou nesta cratera, relíquia das guerras antigas. Reconquista a área. Recolhe areia. Faz metavidro. Usa a água para arrefecer brocas e torres.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Para além dos resíduos, está a linha costeira. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinua a expandir os teus territórios, redescobre a tecnologia.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtrai o titânio que é abundante nesta área. Aprende a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não lhes dês tempo de trazerem unidades mais fortes.
|
||||
sector.overgrowth.description = Esta área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controlo aqui. Produz unidades Mace. Destrói-o.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efeito do Boost
|
||||
stat.maxunits = Máximo de Unidades Ativas
|
||||
stat.health = Saúde
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Tempo de Construção
|
||||
stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo
|
||||
stat.buildcost = Custo de Construção
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiário
|
||||
bullet.homing = [stat]guiado
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]perfuração de armadura
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dano
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} seg.[lightgray] supressão de reparação ~ [stat]{1}[lightgray] blocos
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Início do Jogo
|
||||
setting.animatedwater.name = Água Animada
|
||||
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicador de inimigos
|
||||
setting.autotarget.name = Alvo Automático
|
||||
setting.keyboard.name = Controlos de Rato e Teclado
|
||||
@@ -1268,8 +1291,10 @@ setting.fpscap.name = Limite de FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Nenhum
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicío requerida)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Reinicío necessário para aplicar as alterações.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Colocação Diagonal Sempre
|
||||
setting.uiscale.description = É necessário reiniciar para aplicar as mudanças.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = Espaçamento de bordas da UI
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adiciona espaçamento às bordas da UI. Útil para telas com cantos arredondados ou entalhes (notches).
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Colocação sempre diagonal
|
||||
setting.screenshake.name = Vibração do Ecrã
|
||||
setting.bloomintensity.name = Intensidade do Bloom
|
||||
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Intervalo de auto-salvamento do jogo
|
||||
setting.seconds = {0} segundos
|
||||
setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Ecrã Inteiro
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem Bordas
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Ecrã sem Bordas
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações.
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
|
||||
setting.console.name = Ativar Consola
|
||||
setting.smoothcamera.name = Câmara Suave
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
|
||||
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume dos Efeitos
|
||||
setting.mutesound.name = Desligar Som
|
||||
setting.crashreport.name = Enviar Relatórios de Crash Anónimos
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Criar Gravações Automaticamente
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Comando de Unidades
|
||||
category.multiplayer.name = Multijogador
|
||||
category.blocks.name = Selecionador de Blocos
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Renascer
|
||||
keybind.control.name = Controlar Unidade
|
||||
keybind.clear_building.name = Limpar Construção
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura de Unidade: Não Disparar
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura de Unidade: Perseguir Alvo
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Postura de Unidade: Patrulha
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Postura de Unidade: Forçar
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Controlo de Unidade: Mover
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Controlo de Unidade: Reparar
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Controlo de Unidade: Reconstruir
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Controlo de Unidade: Assistir
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Controlo de Unidade: Minerar
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Controlo de Unidade: Impulsionar
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Controlo de Unidade: Carregar Unidades
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Controlo de Unidade: Carregar Blocos
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Controlo de Unidade: Descarregar Carga
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Recursos Infinitos para a Equipa Inimiga
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de Vida do Bloco
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de Dano do Bloco
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Criação de Unidades
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidades
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Mostrar Spawn de Inimigos
|
||||
rules.randomwaveai = IA de hordas imprevisível
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fogo
|
||||
rules.anyenv = <Qualquer>
|
||||
rules.explosions = Dano de Explosão a Bloco/Unidade
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno
|
||||
block.canvas.name = Tela
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Processador Global
|
||||
block.world-cell.name = Célula Global
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toca e segura[] para pegar pequenos blocos o
|
||||
hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga.
|
||||
hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Geradores a Combustão[] queimam carvão e transmitem energia aos blocos ao lado.\n\nO alcance da transmissão de energia pode ser aumentado com \uf87f [accent]Células de Energia[].
|
||||
hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Salvo como munição para derrotar Guardiões.
|
||||
hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma \uf868 [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o \uf869 [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma hord
|
||||
gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare.
|
||||
gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidad
|
||||
block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta.
|
||||
unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wikiul oficial al Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Sugerează noi funcții
|
||||
link.bug.description = Ai găsit vreunul? Raportează-l aici
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Linkul nu a putut fi deschis!\nAdresa URL a fost copiată.
|
||||
screenshot = Captură de ecran salvată la {0}
|
||||
screenshot.invalid = Harta e prea mare. Se poate să nu existe suficientă memorie pentru captura de ecran
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nu s-au găsit hărți!
|
||||
invalid = Invalid
|
||||
pickcolor = Alege Culoarea
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Se Pregătește Configurația
|
||||
preparingcontent = Se Pregătește Conținutul
|
||||
uploadingcontent = Se Încarcă Conținutul
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Finalizat
|
||||
techtree = Cercetează
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Confirmă
|
||||
delete = Șterge
|
||||
view.workshop = Vezi în Workshop
|
||||
workshop.listing = Editează Listarea din Workshop
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Deschide
|
||||
customize = Personalizează Regulile
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Deschide Linkul
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Salvează Imagine
|
||||
unknown = Necunoscut
|
||||
custom = Personalizată
|
||||
builtin = Prestabilită
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Ești sigur că vrei să ștergi această hartă? Acțiunea este ireversibilă!
|
||||
map.random = [accent]Hartă Aleatorie
|
||||
map.nospawn = Harta asta nu are niciun nucleu în care vor apărea jucătorii! Adaugă un nucleu {0} acestei hărți în editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centrează
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Ascunde
|
||||
waves.units.show = Vezi Tot
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = numere
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Scăzută
|
||||
threat.medium = Medie
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Mare
|
||||
threat.extreme = Extremă
|
||||
threat.eradication = Eradicare
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Soare
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Punctul Zero
|
||||
sector.craters.name = Craterele
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Pădurea Glacială
|
||||
sector.ruinousShores.name = Țărmurile Părăsite
|
||||
sector.stainedMountains.name = Munții Pătați
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Locația optimă pt a începe încă odată. Risc de inamici scăzut. Puține resurse.\nAdună cât de mult plumb și cupru se poate.\nMergi mai departe.
|
||||
sector.frozenForest.description = Chiar și aici, aproape de munți, sporii s-au împrăștiat. Temperaturile reci nu-i pot reține la infinit.\n\nÎncepe călătoria către electricitate. Construiește generatoare de combustie. Învață să folosești reparatoare.
|
||||
sector.saltFlats.description = La periferia deșertului stau Podișurile Saline. Puține resurse pot fi găsite în această locație.\n\nInamicul a ridicat un complex de depozitare aici. Distruge-le nucleul. Nu lăsa nimic în urmă.
|
||||
sector.craters.description = Apa s-a acumulat în acest crater, rămășiță a vechilor războaie. Cucerește din nou zona. Adună nisip. Toarnă-l în metasticlă. Pompează apă pt a răci armele și burghiele.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = După deșerturi vine țărmul. Odată, locația aceasta avea un sistem de apărare de coastă. N-a rămas mult din el. Doar structurile de apărare cele mai simple au rămas în picioare, restul fiind redus la fier vechi.\nContinuă expansiunea înspre exterior. Redescoperă tehnologia.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Mai spre mijlocul continentului sunt munții, încă neatinși de spori.\nExtrage abundentele resurse de titan din zonă. Învață cum să-l folosești.\n\nPrezența inamicului e mai mare aici. Nu le da timp să trimită cele mai puternice unități.
|
||||
sector.overgrowth.description = Această zonă este plină de buruieni, mai aproape de sursa sporilor.\nInamicul și-a stabilit un avanpost aici. Construiește unități Mace. Distruge-l.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efect de Îmbunătățire
|
||||
stat.maxunits = Maxim Unități Active
|
||||
stat.health = Viață
|
||||
stat.armor = Armură
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Timp Construcție
|
||||
stat.maxconsecutive = Maxim Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Cost Construcție
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] forță pe raza ~[stat] {1}[lightgray
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiar
|
||||
bullet.homing = [stat]cu radar
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Dezactivează Modurile în Cazul unui Crash la Po
|
||||
setting.animatedwater.name = Suprafețe Animate
|
||||
setting.animatedshields.name = Scuturi Animate
|
||||
setting.playerindicators.name = Indicatori Jucător
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indicatori Inamic
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Țintire
|
||||
setting.keyboard.name = Controale Mouse+Tastatură
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Niciuna
|
||||
setting.fpscap.text = FPS {0}
|
||||
setting.uiscale.name = Scară Interfață
|
||||
setting.uiscale.description = Repornire necesară pt a aplica schimbările.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Plasează Mereu Diagonal
|
||||
setting.screenshake.name = Agitare Ecran
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval de Salvare
|
||||
setting.seconds = {0} secunde
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisecunde
|
||||
setting.fullscreen.name = Ecran Complet
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fereastră Fără Margine
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Ecran Complet Fără Margine
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Repornirea poate fi necesară pt a aplica schimbările.
|
||||
setting.fps.name = Vezi FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Cameră Graduală
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Volum Ambiental
|
||||
setting.mutemusic.name = Muzica pe Mut
|
||||
setting.sfxvol.name = Volum Efecte Sonore
|
||||
setting.mutesound.name = Sunetul pe Mut
|
||||
setting.crashreport.name = Trimite Rapoarte de Crash anonime
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Creează Salvări
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Selectare Bloc
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Regenerare
|
||||
keybind.control.name = Controlează Unități
|
||||
keybind.clear_building.name = Șterge Clădirea
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Resurse infinite pt AI (echipa roșie)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Blocurilor
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicatorul Deteriorării Blocurilor
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicatorul Vitezei de Producere a Unităților
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicatorul Vieții Unităților
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Foc
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Explozia Deteriorează Blocul/Unitatea
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe un bloc mic/o unitate pt
|
||||
hint.payloadDrop = Apasă [accent]][] pt a descărca încărcătura.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ține apăsat[] pe o locație goală pt a descărca încărcătura acolo.
|
||||
hint.waveFire = Armele [accent]Wave[] încărcate cu apă vor stinge incendiile automat.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatoarele pe Combustie[] ard cărbunele și transmit electricitatea blocurilor învecinate.\n\nElectricitatea poate fi transmisă pe distanțe lungi folosind :power-node: [accent]Noduri Electrice[].
|
||||
hint.guardian = Unitățile [accent]Gardian[] au armuri puternice. Munițiile slabe precum [accent]Cuprul[] și [accent]Plumbul[] [scarlet]nu sunt eficiente[].\n\nFolosește arme mai bune sau muniție de :graphite: [accent]Grafit[] pt :duo:Duo/:salvo:Salvo pt a nimici Gardianul.
|
||||
hint.coreUpgrade = Un nucleu poate pot fi îmbunătățit [accent]plasând o alt nucleu mai bun peste el[].\n\nPlasează un nucleu :core-foundation: [accent]Foundation[] peste nucleul :core-shard: [accent]Shard[]. Nucleul nu poate fi plasat decât pe alte nuclee. Asigură-te că nu sunt alte benzi sau obstacole care să împiedice plasarea.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Trage cu gloanțe standard către toți inamicii din apropiere.
|
||||
unit.mace.description = Trage cu jeturi de flacără aprinsă către toți inamicii din apropiere.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Официальная вики
|
||||
link.suggestions.description = Предложить новые возможности
|
||||
link.bug.description = Нашли ошибку? Доложите о ней здесь
|
||||
linkopen = Этот сервер отправил вам ссылку. Вы уверены, что хотите ее открыть?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена.
|
||||
screenshot = Скриншот сохранён в {0}
|
||||
screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота.
|
||||
@@ -101,8 +102,8 @@ coreattack = < Ядро находится под атакой! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nаннигиляция неизбежна
|
||||
database = База данных ядра
|
||||
database.button = База данных
|
||||
database.patched = Modified by data patches.
|
||||
viewfields = View Content Fields
|
||||
database.patched = Изменено с помощью патчей.
|
||||
viewfields = Просмотр полей контента
|
||||
savegame = Сохранить игру
|
||||
loadgame = Загрузить игру
|
||||
joingame = Сетевая игра
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Карты не найдены!
|
||||
invalid = Недопустимый
|
||||
pickcolor = Выбрать цвет
|
||||
color = Цвет
|
||||
import = Импортировать
|
||||
export = Экспортировать
|
||||
preparingconfig = Подготовка конфигурации
|
||||
preparingcontent = Подготовка содержимого
|
||||
uploadingcontent = Выгрузка содержимого
|
||||
@@ -152,13 +155,13 @@ mod.version = Версия:
|
||||
mod.content = Содержимое:
|
||||
mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется.
|
||||
|
||||
mod.incompatiblegame = [red]Устаревшая игра
|
||||
mod.incompatiblemod = [red]Несовместимый
|
||||
mod.blacklisted = [red]Неподдерживаемый
|
||||
mod.unmetdependencies = [red]Не найдены зависимости
|
||||
mod.incompatiblegame = [scarlet]Устаревшая игра
|
||||
mod.incompatiblemod = [scarlet]Несовместимый
|
||||
mod.blacklisted = [scarlet]Неподдерживаемый
|
||||
mod.unmetdependencies = [scarlet]Не найдены зависимости
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Ошибки содержимого
|
||||
mod.circulardependencies = [red]Цикличные зависимости
|
||||
mod.incompletedependencies = [red]Недопустимые или отсутствующие зависимости
|
||||
mod.circulardependencies = [scarlet]Цикличные зависимости
|
||||
mod.incompletedependencies = [scarlet]Недопустимые или отсутствующие зависимости
|
||||
|
||||
mod.requiresversion.details = Требуется версия игры: [accent]{0}[]\nВаша игра устарела. Для работы этого мода требуется более новая версия игры (возможно, альфа/бета-версия).
|
||||
mod.incompatiblemod.details = Этот мод несовместим с последней версией игры. Автор должен обновить его и добавить [accent]minGameVersion: 154[] в файл [accent]mod.json[].
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Выберите планету, с которой х
|
||||
campaign.erekir = Новый, более отточенный контент. В-основном линейное продвижение по кампании.\n\nКарты и игровой процесс более высокого качества.
|
||||
campaign.serpulo = Старый контент; классический опыт. Более вариативное прохождение.\n\nПотенциально несбалансированные карты и механики кампании. Менее отточено.
|
||||
campaign.difficulty = Сложность
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
techtree = Дерево\n технологий
|
||||
techtree.select = Выбор дерева технологий
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Подтверждение
|
||||
delete = Удалить
|
||||
view.workshop = Просмотреть в Мастерской
|
||||
workshop.listing = Изменить информацию в Мастерской
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = ОК
|
||||
open = Открыть
|
||||
customize = Настроить правила
|
||||
@@ -370,18 +376,19 @@ command.repair = Ремонтировать
|
||||
command.rebuild = Восстанавливать
|
||||
command.assist = Помогать игроку
|
||||
command.move = Двигаться
|
||||
command.boost = Лететь
|
||||
command.enterPayload = Войти в грузовой блок
|
||||
command.loadUnits = Загрузить единицы
|
||||
command.loadBlocks = Загрузить постройки
|
||||
command.unloadPayload = Выгрузить груз
|
||||
command.loopPayload = Зациклить передачу юнитов
|
||||
command.loopPayload = Зациклить передачу единиц
|
||||
stance.stop = Отменить команду
|
||||
stance.shoot = Положение: Стрелять
|
||||
stance.holdfire = Положение: Удерживать огонь
|
||||
stance.pursuetarget = Положение: Преследовать цель
|
||||
stance.patrol = Положение: Патрулировать путь
|
||||
stance.holdposition = Положение: Удерживать позицию
|
||||
stance.ram = Положение: Таран\n[lightgray]Движение по прямой, без поиска пути
|
||||
stance.boost = Полёт
|
||||
stance.mineauto = Автоматическая добыча
|
||||
stance.mine = Добывать: {0}
|
||||
openlink = Открыть ссылку
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Сохранить изображение
|
||||
unknown = Неизвестно
|
||||
custom = Пользовательская
|
||||
builtin = Встроенная
|
||||
modded = Из модификации
|
||||
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
|
||||
map.random = [accent]Случайная карта
|
||||
map.nospawn = На этой карте ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте ядро команды {0} на эту карту в редакторе.
|
||||
@@ -448,9 +456,9 @@ publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликова
|
||||
publish.error = Ошибка отправки предмета: {0}
|
||||
steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0}
|
||||
|
||||
editor.showblocks = Show Blocks
|
||||
editor.showterrain = Show Terrain
|
||||
editor.showfloor = Show Floor
|
||||
editor.showblocks = Показывать блоки
|
||||
editor.showterrain = Показывать ландшафт
|
||||
editor.showfloor = Показывать покрытия
|
||||
editor.planet = Планета:
|
||||
editor.sector = Сектор:
|
||||
editor.seed = Сид:
|
||||
@@ -467,7 +475,7 @@ editor.rules = Правила:
|
||||
editor.generation = Генерация:
|
||||
editor.objectives = Цели
|
||||
editor.locales = Наборы локалей
|
||||
editor.patches.guide = Patch Guide
|
||||
editor.patches.guide = Руководство по патчам
|
||||
editor.patches = Патчи контента
|
||||
editor.patch = Набор патчей: {0}
|
||||
editor.patches.none = [lightgray]Ни одного набора патчей не загружено.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Центрировать
|
||||
editor.search = Поиск карт...
|
||||
editor.filters = Фильтры
|
||||
editor.filters.mode = Режимы игры:
|
||||
editor.filters.priorities = Приоритеты:
|
||||
editor.filters.type = Тип карты
|
||||
editor.filters.search = Искать по
|
||||
editor.filters.author = Автору
|
||||
editor.filters.description = Описанию
|
||||
editor.filters.modname = Название модификации
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Приоритет модификации
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Пользовательский приоритет
|
||||
editor.shiftx = Сдвиг по X
|
||||
editor.shifty = Сдвиг по Y
|
||||
workshop = Мастерская
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Поиск волн...
|
||||
waves.filter = Фильтр единиц
|
||||
waves.units.hide = Скрыть все
|
||||
waves.units.show = Показать все
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = количество единиц
|
||||
@@ -539,7 +552,7 @@ details = Подробности...
|
||||
edit = Редактировать...
|
||||
variables = Переменные
|
||||
logic.clear.confirm = Вы уверены, что хотите удалить весь код из этого процессора?
|
||||
logic.restart = Restart
|
||||
logic.restart = Перезапустить
|
||||
logic.globals = Встроенные переменные
|
||||
|
||||
editor.name = Название:
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Уничтожьте: [][lightgray]{0}[]x бо
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Враги прибудут через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Вражеское производство возрастет через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Производство вражеских воздушных единиц начнется через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Уничтожьте вражеское ядро
|
||||
objective.command = [accent]Дайте команду боевым единицам
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Обнаружен ракетный удар: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -762,7 +776,7 @@ bannedblocks = Запрещённые блоки
|
||||
unbannedblocks = Разблокированные блоки
|
||||
objectives = Цели
|
||||
bannedunits = Запрещённые единицы
|
||||
unbannedunits = Разблокированные юниты
|
||||
unbannedunits = Разблокированные единицы
|
||||
bannedunits.whitelist = Запрещенные единицы как белый список
|
||||
bannedblocks.whitelist = Запрещенные блоки как белый список
|
||||
addall = Добавить всё
|
||||
@@ -810,7 +824,7 @@ sectors.wave = Волна:
|
||||
sectors.stored = Накоплено:
|
||||
sectors.resume = Продолжить
|
||||
sectors.launch = Высадка
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = No Launch Sector
|
||||
sectors.nolaunchcandidate = Нет сектора для запуска
|
||||
sectors.viewsubmission = \ue80d Предложенные игроками карты
|
||||
sectors.select = Выбор
|
||||
sectors.launchselect = Выбор места высадки
|
||||
@@ -824,7 +838,7 @@ sectors.go = Перейти
|
||||
sector.abandon = Покинуть
|
||||
sector.abandon.confirm = Все ядра данного сектора будут самоуничтожены.\nПродолжить?
|
||||
sector.curcapture = Сектор захвачен
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Sector currently under attack\n[lightgray]production, research, export and import disabled
|
||||
sector.lockdown = [red]:warning:[accent] Сектор находится под атакой\n[lightgray]производство, исследование, экспорт и импорт недоступны
|
||||
sector.curlost = Сектор потерян
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
|
||||
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Перемещение между секторами
|
||||
sector.noswitch = Вы не можете переключаться между секторами, пока существующий сектор находится под атакой.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Просмотр сектора
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Требуется Ядро: «Штаб»
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Низкая
|
||||
threat.medium = Средняя
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Высокая
|
||||
threat.extreme = Экстремальная
|
||||
threat.eradication = Истребляющая
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Казуальная
|
||||
difficulty.easy = Лёгкая
|
||||
difficulty.normal = Нормальная
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Солнце
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Крушение 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Отправная точка
|
||||
sector.craters.name = Кратеры
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Поле кратеров
|
||||
sector.frozenForest.name = Ледяной лес
|
||||
sector.ruinousShores.name = Разрушенные берега
|
||||
sector.stainedMountains.name = Окрашенные горы
|
||||
@@ -884,19 +903,20 @@ sector.navalFortress.name = Прибрежная крепость
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Полярный аэродром
|
||||
sector.atolls.name = Атоллы
|
||||
sector.testingGrounds.name = Испытательные площадки
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Проклятая гавань
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Размытые протоки
|
||||
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.fallenVessel.name = Павшее судно
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Мицелиальный бастион
|
||||
sector.frontier.name = Граница
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Затонувший пирс
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Прибрежная верфь
|
||||
sector.cruxscape.name = Оплот Агрессоров
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Геотермальная крепость
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Оптимальная локация чтобы начать сначала. Низкая вражеская угроза. Немного ресурсов.\nСоберите как можно больше свинца и меди.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
sector.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно.\n\nНачните вкладываться в энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
sector.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этой местности можно найти немного ресурсов.\n\nВраги возвели здесь комплекс хранения ресурсов. Искорените их ядро. Не оставьте камня на камне.
|
||||
sector.craters.description = Вода скопилась в этом кратере, реликвии времён старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавьте метастекло. Качайте воду для охлаждения турелей и буров.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = В этом кратере, оставшемся со времён старых войн, скопилась вода.\nВерните эту территорию под контроль. Собирайте песок. Выплавляйте метастекло.\nКачайте воду для охлаждения турелей и буров.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Мимо пустошей проходит береговая линия. Когда-то здесь располагался массив береговой обороны. Не так много от него осталось. Только самые базовые оборонительные сооружения остались невредимыми, всё остальное превратилось в металлолом.\nПродолжайте экспансию вовне. Переоткройте для себя технологии.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Дальше, вглубь местности, лежат горы, еще не запятнанные спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Научитесь им пользоваться.\n\nВражеское присутствие здесь сильнее. Не дайте им времени для отправки своих сильнейших боевых единиц.
|
||||
sector.overgrowth.description = Эта заросшая область находится ближе к источнику спор.\nВраг организовал здесь форпост. Постройте боевые единицы «Булава». Уничтожьте его. Верните то, что было потеряно.
|
||||
@@ -1009,11 +1029,11 @@ stat.opposites = Противоположности
|
||||
stat.powercapacity = Вместимость энергии
|
||||
stat.powershot = Энергия/выстрел
|
||||
stat.damage = Урон
|
||||
stat.frequency = Frequency
|
||||
stat.frequency = Частота
|
||||
stat.targetsair = Воздушные цели
|
||||
stat.targetsground = Наземные цели
|
||||
stat.crushdamage = Crush Damage
|
||||
stat.legsplashdamage = Leg Splash Damage
|
||||
stat.crushdamage = Урон от падения
|
||||
stat.legsplashdamage = Урон по области от ног
|
||||
stat.itemsmoved = Скорость перемещения
|
||||
stat.launchtime = Интервал запусков
|
||||
stat.shootrange = Радиус действия
|
||||
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Вместимость предметов
|
||||
stat.memorycapacity = Размер памяти
|
||||
stat.basepowergeneration = Базовая генерация энергии
|
||||
stat.productiontime = Время производства
|
||||
stat.warmuptime = Warmup Time
|
||||
stat.warmuptime = Время разогрева
|
||||
stat.repairtime = Время полного ремонта
|
||||
stat.repairspeed = Скорость ремонта
|
||||
stat.weapons = Орудия
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Ускоряющий эффект
|
||||
stat.maxunits = Максимальное количество активных единиц
|
||||
stat.health = Прочность
|
||||
stat.armor = Броня
|
||||
stat.armor.info = Применяемый урон = входящий урон - броня.\nМаксимальное снижение урона до 90%.
|
||||
stat.buildtime = Время строительства
|
||||
stat.maxconsecutive = Макс. последовательность
|
||||
stat.buildcost = Стоимость строительства
|
||||
@@ -1054,8 +1075,8 @@ stat.reload = Выстрелы/секунду
|
||||
stat.ammo = Боеприпасы
|
||||
stat.shieldhealth = Прочность щита
|
||||
stat.cooldowntime = Время восстановления
|
||||
stat.regenerationrate = Regeneration Rate
|
||||
stat.activationtime = Activation Time
|
||||
stat.regenerationrate = Частота регенерации
|
||||
stat.activationtime = Время активации
|
||||
stat.explosiveness = Взрывоопасность
|
||||
stat.basedeflectchance = Базовый шанс отражения
|
||||
stat.lightningchance = Шанс удара молнии
|
||||
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Уровень добычи
|
||||
stat.payloadcapacity = Грузоподъёмность
|
||||
stat.abilities = Способности
|
||||
stat.canboost = Может взлететь
|
||||
stat.boostingspeed = Boosting Speed
|
||||
stat.boostingspeed = Скорость взлёта
|
||||
stat.flying = Летающий
|
||||
stat.ammouse = Использование боеприпасов
|
||||
stat.ammocapacity = Вместимость боеприпасов
|
||||
@@ -1096,7 +1117,7 @@ ability.statusfield.description = Накладывает эффект на бл
|
||||
ability.unitspawn = Завод единиц <20>
|
||||
ability.unitspawn.description = Конструирует единицы
|
||||
ability.shieldregenfield = Поле восстановления щита
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Восстанавливает щиты ближайших юнитов
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Восстанавливает щиты ближайших единиц
|
||||
ability.movelightning = Молнии при движении
|
||||
ability.movelightning.description = Выпускает молнии при движении
|
||||
ability.armorplate = Бронепластина
|
||||
@@ -1122,7 +1143,7 @@ ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] здоровья/сек
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] здоровья/раз
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] щит
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/сек[lightgray] скорость регенерации
|
||||
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance
|
||||
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] шанс отражения
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] здоровья/единица жидкости
|
||||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} сек[lightgray] перезарядка
|
||||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] максимум целей
|
||||
@@ -1166,35 +1187,35 @@ bar.launchcooldown = Лимит высадки
|
||||
bar.input = Ввод
|
||||
bar.output = Вывод
|
||||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x эффективность
|
||||
bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] regen rate
|
||||
bar.activationtimer = Activates in {0}
|
||||
bar.activated = Activated
|
||||
bar.regenerationrate = [stat]{0}/sec[lightgray] скорость регенерации
|
||||
bar.activationtimer = Активируется через {0}
|
||||
bar.activated = Активировано
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]Управляется процессором
|
||||
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Точечная защита
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков
|
||||
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
|
||||
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]бронебойный
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] слабость к броне
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] пробитие брони
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] анти-броня
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] предел урона
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} сек[lightgray] подавления регенерации в радиусе ~ [stat]{1}[lightgray] блоков
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] плиток радиус подавления
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] ускорение ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] урон энергетике
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] замедление вражеской энергетике ~ [stat]{1}[l
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] урон по единицам
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/сек[lightgray] интервальный(ых) снаряд(ов):
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x осколочный(ых) снаряд(ов):
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x молнии ~ [stat]{1}[lightgray] урона
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] плиток ~ [stat]{1}[lightgray] длина молнии
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] урона по постройкам
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] созданных снарядов:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] урона по щитам
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отбрасывания
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробития
|
||||
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = жидкостных единиц/секунду
|
||||
unit.itemssecond = предметов/секунду
|
||||
unit.liquidunits = жидкостных единиц
|
||||
unit.powerunits = энерг. единиц
|
||||
unit.powerequilibrium = power equilibrium
|
||||
unit.powerequilibrium = энерг. равновесие
|
||||
unit.heatunits = единиц тепла
|
||||
unit.degrees = °
|
||||
unit.seconds = сек
|
||||
@@ -1232,8 +1253,8 @@ unit.millions = М
|
||||
unit.billions = В
|
||||
unit.shots = выстрелы
|
||||
unit.pershot = /выстрел
|
||||
unit.perleg = per leg
|
||||
unit.perside = per side
|
||||
unit.perleg = за ногу
|
||||
unit.perside = за сторону
|
||||
category.purpose = Назначение
|
||||
category.general = Основные
|
||||
category.power = Энергия
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Отключение модификаций по
|
||||
setting.animatedwater.name = Анимированные поверхности
|
||||
setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
|
||||
setting.playerindicators.name = Индикаторы направления игроков
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Индикаторы направления врагов
|
||||
setting.autotarget.name = Автозахват цели
|
||||
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Неограниченный
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса
|
||||
setting.uiscale.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска экрана
|
||||
setting.bloomintensity.name = Интенсивность свечения
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
setting.milliseconds = {0} миллисекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
|
||||
setting.fps.name = Показывать FPS и пинг
|
||||
setting.console.name = Включить консоль
|
||||
setting.smoothcamera.name = Плавная камера
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Громкость окружения
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушить музыку
|
||||
setting.sfxvol.name = Громкость эффектов
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушить звук
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
|
||||
setting.communityservers.name = Собрать список серверов сообщества
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
|
||||
setting.steampublichost.name = Видимость публичной игры
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Командование единицой
|
||||
category.multiplayer.name = Сетевая игра
|
||||
category.blocks.name = Выбор блока
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиша: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Возрождение в ядре
|
||||
keybind.control.name = Перехватить контроль над единицей
|
||||
keybind.clear_building.name = Очистить план строительства
|
||||
@@ -1348,27 +1371,28 @@ keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором
|
||||
keybind.pan.name = Панорамирование камеры
|
||||
keybind.boost.name = Полёт/ускорение
|
||||
keybind.command_mode.name = Командование боевыми единицами
|
||||
keybind.command_queue.name = Очередь команд юнита
|
||||
keybind.command_queue.name = Очередь команд единицы
|
||||
keybind.create_control_group.name = Создать группу управления
|
||||
keybind.cancel_orders.name = Отменить приказы
|
||||
|
||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение юнита: Огонь
|
||||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение юнита: Огонь запрещён
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение юнита: Преследовать цель
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение юнита: Патруль
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение юнита: Таран
|
||||
keybind.unit_stance_shoot.name = Поведение единицы: Огонь
|
||||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Поведение единицы: Огонь запрещён
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Поведение единицы: Преследовать цель
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Поведение единицы: Патруль
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Поведение единицы: Таран
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Поведение единицы: Полёт
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Поведение единицы: Удерживать позицию
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Команда юниту: Двигаться
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Команда юниту: Ремонт
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда юниту: Восстановить
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Команда юниту: Помощь
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Команда юниту: Добыча
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Команда юниту: Ускорение
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Команда юниту: Загрузить юнитов
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда юниту: Загрузить блоки
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда юниту: Выгрузить груз
|
||||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда юниту: Войти в груз
|
||||
keybind.unit_command_loop_payload.name = Команда юниту: Зациклить передачу юнитов
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Команда единице: Двигаться
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Команда единице: Ремонт
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Команда единице: Восстановить
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Команда единице: Помощь
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Команда единице: Добыча
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Команда единице: Загрузить единицы
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Команда единице: Загрузить блоки
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Команда единице: Выгрузить груз
|
||||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда единице: Войти в груз
|
||||
keybind.unit_command_loop_payload.name = Команда единице: Зациклить передачу единиц
|
||||
|
||||
keybind.rebuild_select.name = Перестроить в области
|
||||
keybind.schematic_select.name = Выбрать область
|
||||
@@ -1444,8 +1468,8 @@ rules.hidebannedblocks = Скрыть запрещенные блоки
|
||||
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы
|
||||
rules.fillitems = Заполнить ядро предметами
|
||||
rules.onlydepositcore = Разрешен перенос только в ядро
|
||||
rules.coreunloaders = Allow Core Unloaders
|
||||
rules.coreunloaders.info = When enabled, Serpulo unloaders can take items from the core.\nDoes not affect Erekir unloaders.
|
||||
rules.coreunloaders = Разрешить разгрузку ядра
|
||||
rules.coreunloaders.info = При включении, разгрузчики на Серпуло могут выгружать предметы из ядра.\nНе влияет на разгрузчики на Эрекире.
|
||||
rules.derelictrepair = Разрешить починку покинутых построек
|
||||
rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов
|
||||
rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов
|
||||
@@ -1476,22 +1500,23 @@ rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных
|
||||
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
|
||||
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
|
||||
rules.placerangecheck = Запретить размещение построек возле врага
|
||||
rules.protectcores = Protect Cores
|
||||
rules.protectcores.info = When disabled, the core no-build radius won't affect this team.\nPlayers won't be assigned to unprotected teams.
|
||||
rules.checkplacement = Check Placement
|
||||
rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in placement range checks.
|
||||
rules.protectcores = Защита ядра
|
||||
rules.protectcores.info = При отключении, радиус запрета строительства вокруг ядра не будет действовать для этой команды.\nИгроки не будут попадать в незащищенные команды.
|
||||
rules.checkplacement = Проверка размещения
|
||||
rules.checkplacement.info = При отключении, постройки этой команды игнорируются при проверке радиуса размещения.
|
||||
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы у ИИ
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Множитель стоимости боев. ед.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед.
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
|
||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Множитель урона от падения боев. ед.
|
||||
rules.unitminespeedmultiplier = Множитель скорости копания боев. ед.
|
||||
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
|
||||
rules.logicunitbuild = Logic Unit Building
|
||||
rules.logicunitdeconstruct = Logic Unit Deconstruction
|
||||
rules.logicunitcontrol = Управление единицами через логику
|
||||
rules.logicunitbuild = Строительство единицами через логику
|
||||
rules.logicunitdeconstruct = Разрушение единицами через логику
|
||||
rules.solarmultiplier = Множитель солнечной энергии
|
||||
rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц
|
||||
rules.unitpayloadsexplode = Перевозимые грузы взрываются с перевозящей единицей
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Позволяет использовать ста
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Выключено[lightgray] ("Старые пусковые площадки" включены)
|
||||
rules.showspawns = Показывать появление врагов
|
||||
rules.randomwaveai = Непредсказуемый ИИ волн
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Огонь
|
||||
rules.anyenv = <Любая>
|
||||
rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц
|
||||
@@ -1539,27 +1565,27 @@ rules.randomwaveai.info = Боевые единицы, появившиеся и
|
||||
rules.placerangecheck.info = Не даёт игрокам ставить свои постройки у вражеских построек. При постройке турели (или у вражеской турели), радиус повышается, чтобы турель не достала до построек.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = Не даёт игрокам помещать предметы в любые постройки, кроме ядра.
|
||||
|
||||
database-category.item = Items
|
||||
database-category.liquid = Fluids
|
||||
database-category.unit = Units
|
||||
database-category.block = Blocks
|
||||
database-category.status = Status Effects
|
||||
database-category.sector = Sectors
|
||||
database-category.team = Factions
|
||||
database-category.item = Предметы
|
||||
database-category.liquid = Жидкости
|
||||
database-category.unit = Единицы
|
||||
database-category.block = Постройки
|
||||
database-category.status = Эффекты статуса
|
||||
database-category.sector = Сектора
|
||||
database-category.team = Фракции
|
||||
|
||||
database-tag.turret = Turret
|
||||
database-tag.production = Production
|
||||
database-tag.distribution = Distribution
|
||||
database-tag.liquid = Liquid
|
||||
database-tag.power = Power
|
||||
database-tag.defense = Defense
|
||||
database-tag.crafting = Crafting
|
||||
database-tag.units = Units
|
||||
database-tag.effect = Utility
|
||||
database-tag.logic = Logic
|
||||
database-tag.unit-air = Air
|
||||
database-tag.unit-naval = Naval
|
||||
database-tag.unit-ground = Ground
|
||||
database-tag.turret = Турели
|
||||
database-tag.production = Производство
|
||||
database-tag.distribution = Распределение
|
||||
database-tag.liquid = Жидкости
|
||||
database-tag.power = Энергия
|
||||
database-tag.defense = Защита
|
||||
database-tag.crafting = Создание
|
||||
database-tag.units = Единицы
|
||||
database-tag.effect = Утилиты
|
||||
database-tag.logic = Логика
|
||||
database-tag.unit-air = Воздушный
|
||||
database-tag.unit-naval = Водный
|
||||
database-tag.unit-ground = Наземный
|
||||
|
||||
wallore = (Стена)
|
||||
|
||||
@@ -1638,7 +1664,7 @@ unit.vela.name = Парус
|
||||
unit.corvus.name = Ворон
|
||||
|
||||
unit.stell.name = Основа
|
||||
unit.locus.name = Очаг
|
||||
unit.locus.name = Оплот
|
||||
unit.precept.name = Заповедь
|
||||
unit.vanquish.name = Покоритель
|
||||
unit.conquer.name = Завоеватель
|
||||
@@ -1649,7 +1675,7 @@ unit.tecta.name = Текта
|
||||
unit.collaris.name = Колларис
|
||||
unit.elude.name = Уклонение
|
||||
unit.avert.name = Отвлечение
|
||||
unit.obviate.name = Устранение
|
||||
unit.obviate.name = Преграда
|
||||
unit.quell.name = Подавление
|
||||
unit.disrupt.name = Разрушение
|
||||
unit.evoke.name = Восход
|
||||
@@ -1694,8 +1720,8 @@ block.graphite-press.name = Графитный пресс
|
||||
block.multi-press.name = Мульти-пресс
|
||||
block.constructing = {0} [lightgray](Строится)
|
||||
block.spawn.name = Точка появления врагов
|
||||
block.remove-wall.name = Remove Wall
|
||||
block.remove-ore.name = Remove Ore
|
||||
block.remove-wall.name = Удалить стену
|
||||
block.remove-ore.name = Удалить руду
|
||||
block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
|
||||
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
|
||||
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом»
|
||||
@@ -1748,10 +1774,10 @@ block.metal-tiles-9.name = Металлические плитки 9
|
||||
block.metal-tiles-10.name = Металлические плитки 10
|
||||
block.metal-tiles-11.name = Металлические плитки 11
|
||||
block.metal-tiles-12.name = Металлические плитки 12
|
||||
block.metal-tiles-13.name = Metal Tiles 13
|
||||
block.metal-wall-1.name = Metal Wall 1
|
||||
block.metal-wall-2.name = Metal Wall 2
|
||||
block.metal-wall-3.name = Metal Wall 3
|
||||
block.metal-tiles-13.name = Металлические плитки 13
|
||||
block.metal-wall-1.name = Металлическая стена 1
|
||||
block.metal-wall-2.name = Металлическая стена 2
|
||||
block.metal-wall-3.name = Металлическая стена 3
|
||||
block.colored-floor.name = Цветной пол
|
||||
block.colored-wall.name = Цветная стена
|
||||
block.character-overlay.name = Знак
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Укрепленный разгрузоч
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Грузовая катапульта
|
||||
block.small-deconstructor.name = Деконструктор
|
||||
block.canvas.name = Холст
|
||||
block.large-canvas.name = Большой холст
|
||||
block.world-processor.name = Мировой процессор
|
||||
block.world-cell.name = Мировая ячейка памяти
|
||||
block.tank-fabricator.name = Конструктор танков
|
||||
@@ -2120,11 +2147,10 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[]
|
||||
hint.payloadDrop = Нажмите [accent]][], чтобы сбросить груз.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[] палец на пустой локации, чтобы сбросить туда груз.
|
||||
hint.waveFire = Турели [accent]Волна[] при подаче воды будут автоматически тушить пожары вокруг.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядом стоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи :power-node: [accent]силовых узлов[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или :graphite: [accent]графитные[] боеприпасы в :duo:двойных турелях/:salvo:залпах, чтобы уничтожить Стража.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро :core-foundation: [accent]Штаб[] поверх ядра :core-shard: [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
hint.cannotUpgrade = A [red]:tree:[] icon over a payload unit indicates that its upgraded version is not researched yet.\n\nUnit upgrades must be researched in the [accent]:tree: tech tree[] before they can be produced in reconstructors.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Дополнительные ядра могут быть построены на плитках :core-zone: [accent]Зоны ядра[].
|
||||
hint.cannotUpgrade = Значок [red]:tree:[] над единицей грузоподъёма указывает, что её улучшенная версия ещё не исследована.\n\nУлучшения единиц должны быть изучены в [accent]:tree: дереве технологий[], прежде чем они смогут производиться в реконструкторах.
|
||||
hint.presetLaunch = В серые [accent]секторы с посадочными зонами[], такие как [accent]Ледяной лес[], можно запускаться из любого места. Они не требуют захвата близлежащей территории.\n\n[accent]Нумерованные секторы[], такие как этот, [accent]не обязательны[] для прохождения.
|
||||
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
|
||||
hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[].
|
||||
@@ -2152,33 +2178,43 @@ gz.zone2 = Все, что построено в её радиусе, будет
|
||||
gz.zone3 = Волна начнётся прямо сейчас.\nПриготовьтесь.
|
||||
gz.finish = Постройте больше турелей, добудьте больше ресурсов,\nи отстойте все волны, чтобы [accent]захватить сектор[].
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
ff.coal = Используйте :mechanical-drill: [accent]Механический бур[] для добычи :ore-coal: [accent]угля[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Исследуйте и разместите :graphite-press: [accent]Графитный пресс[].
|
||||
ff.craft = Переместите :coal: уголь в :graphite-press: [accent]Графитный пресс[].\nОн выдаст :graphite: графит на все соседние конвейеры.\nПереместите выходной :graphite: графит из :graphite-press: [accent]Графитного пресса[] в ядро.
|
||||
ff.generator = :coal: Уголь также может использоваться как топливо в :combustion-generator: [accent]генераторах[].\nИсследуйте и разместите :combustion-generator: [accent]Генератор внутреннего сгорания[].
|
||||
ff.coalpower = Подайте :coal: уголь в генератор для производства [accent]:power: энергии[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Производство энергии
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Энергетические узлы[] передают энергию соседним блокам в зоне действия.\nИсследуйте и разместите :power-node: [accent]Энергетический узел[] рядом с генератором.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Батареи[] хранят энергию.\nИсследуйте и разместите :battery: [accent]Батарею[] рядом с узлом.
|
||||
ff.arc = Турели :arc: [accent]«Дуга»[] требуют энергии для работы. Исследуйте и разместите :arc: [accent]«Дугу»[] рядом с энергетическим узлом.
|
||||
|
||||
frontier.tutorial1 = The :additive-reconstructor: [accent]Additive Reconstructor[]\nupgrades tier 1 units to tier 2\nusing :silicon: silicon and :graphite: graphite.\n\n[accent]Research and reconstruct\na []:dagger:[accent] dagger to a []:mace:[accent] mace.
|
||||
frontier.tutorial2 = Enemy waves send [accent]infinitely[] until all enemy cores are [unlaunched]destroyed.
|
||||
frontier.tutorial3 = [accent]Attack the enemy base fast to prevent waves from getting too high[].
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Используйте [accent]единицы[] для защиты построек и атаки на врага.\nИсследуйте и разместите :ground-factory: [accent]Наземную фабрику[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Выберите единицу :dagger: [accent]«Кинжал»[] на фабрике.\nПроизведите 3 единицы.
|
||||
|
||||
atolls.destroy1 = Destroy the 2 enemy [accent]foundation cores[] first.\n[accent]Gain access to thorium[].
|
||||
atolls.mega1 = Enter [accent]command mode[] and select the :mega:[accent]Mega[] units.
|
||||
atolls.mega2 = Select the \ue87b [accent]Load Units[] command to have Mega units to pick up ground units.
|
||||
atolls.mega3 = Move the Mega units [accent]above[] ground units to load them in.
|
||||
atolls.mega4 = [accent]Drop ground units here to attack.
|
||||
atolls.mega5 = Select the \ue879 [accent]Unload Payload[] command to have Mega units drop their carried units.
|
||||
atolls.mega6 = Units will be [accent]automatically dropped[] while the \ue879 Unload Payload command is selected.
|
||||
atolls.mega7 = Mega units [accent]will not[] drop ground units while they are above walls or deep water.
|
||||
atolls.mega8 = [accent]Drop naval units here to attack.[]
|
||||
atolls.attack1 = 1: Drop ground units here to attack from this location.
|
||||
atolls.attack2 = 2: Alternatively, drop naval units here to launch a surprise attack.
|
||||
atolls.carry1 = Carrying ground units requires :mega:[accent]Mega[] units.
|
||||
atolls.carry2 = 1: Command Mega units to [accent]move over[] the ground units.
|
||||
atolls.carry3 = 2: Select the \ue87b [accent]Load Units[] command in order to pick up the ground units with the Mega units.
|
||||
atolls.carry4 = 3: Command and move the Mega carriers [accent]loaded with units[].
|
||||
atolls.carry5 = 4: Select the \ue879 [accent]'Unload Payload'[] command in order for the Mega units to drop the ground units.
|
||||
atolls.carry6 = These steps can be reviewed [accent]here[].
|
||||
atolls.carry7 = Follow these instructions to airdrop more units near the enemy base.
|
||||
atolls.noairunit = This base is too well-fortified to destroy with air units.
|
||||
atolls.2strategies = There are two strategies to destroy this base.
|
||||
frontier.tutorial1 = :additive-reconstructor: [accent]Добавляющий реконструктор[]\nулучшает единицы 1-го уровня до 2-го\nс использованием :silicon: кремния и :graphite: графита.\n\n[accent]Исследуйте и реконструируйте\n[]:dagger:[accent] Кинжал в []:mace:[accent] Булаву.
|
||||
frontier.tutorial2 = Волны врагов приходят [accent]бесконечно[] до тех пор, пока все вражеские ядра не будут [unlaunched]уничтожены[].
|
||||
frontier.tutorial3 = [accent]Атакуйте базу врага быстро, чтобы предотвратить усиление волн[].
|
||||
|
||||
atolls.destroy1 = Сначала уничтожьте 2 вражеских [accent]базовых ядра[].\n[accent]Получите доступ к торию[].
|
||||
atolls.mega1 = Войдите в [accent]режим командования[] и выберите единицы :mega: [accent]«Мега»[].
|
||||
atolls.mega2 = Выберите команду \ue87b [accent]Загрузить единицы[], чтобы «Меги» подобрали наземные единицы.
|
||||
atolls.mega3 = Разместите «Меги» [accent]над[] наземными единицами, чтобы загрузить их.
|
||||
atolls.mega4 = [accent]Сбросьте наземные единицы здесь[] для атаки.
|
||||
atolls.mega5 = Выберите команду \ue879 [accent]Выгрузить груз[], чтобы «Меги» сбросили свои единицы.
|
||||
atolls.mega6 = Единицы будут [accent]сбрасываться автоматически[] при активной команде \ue879 Выгрузки груза.
|
||||
atolls.mega7 = «Меги» [accent]не будут[] сбрасывать наземные единицы, если они находятся над стенами или глубокой водой.
|
||||
atolls.mega8 = [accent]Сбросьте морские единицы здесь[] для атаки.
|
||||
atolls.attack1 = 1: Сбросьте наземные единицы здесь, чтобы атаковать с этой позиции.
|
||||
atolls.attack2 = 2: Или сбросьте морские единицы здесь для неожиданной атаки.
|
||||
atolls.carry1 = Для переноса наземных единицы нужны :mega: [accent]«Меги»[].
|
||||
atolls.carry2 = 1: Прикажите «Мегам» [accent]двигаться над[] наземными единицами.
|
||||
atolls.carry3 = 2: Выберите команду \ue87b [accent]Загрузить единицы[], чтобы «Меги» подобрали наземные единицы.
|
||||
atolls.carry4 = 3: Прикажите и переместите «Меги» [accent]с загруженными единицами[].
|
||||
atolls.carry5 = 4: Выберите команду \ue879 [accent]Выгрузить груз[], чтобы «Меги» сбросили наземные единицы.
|
||||
atolls.carry6 = Эти шаги можно просмотреть [accent]здесь[].
|
||||
atolls.carry7 = Следуйте этим инструкциям, чтобы сбрасывать больше единицы рядом с базой врага.
|
||||
atolls.noairunit = Эта база слишком хорошо укреплена, чтобы уничтожить её воздушными единицами.
|
||||
atolls.2strategies = Есть две стратегии для уничтожения этой базы.
|
||||
|
||||
onset.mine = Нажмите, чтобы добыть :beryllium: [accent]бериллий[] из стен.\n\nИспользуйте [accent][[WASD] для передвижения.
|
||||
onset.mine.mobile = Нажмите, чтобы добыть :beryllium: [accent]бериллий[] из стен.
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Ремонтирует все союзны
|
||||
block.radar.description = Постепенно разведывает местность в большом радиусе. Требует энергию для работы.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Повреждает и разрушает приближающиеся снаряды. Требует циан для работы.
|
||||
block.canvas.description = Отображает графическое изображение с предопределенной палитрой. Редактируемый.
|
||||
block.large-canvas.description = Отображает большое графическое изображение с предопределенной палитрой. Редактируемый.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Стреляет стандартными пулями по всем врагам поблизости.
|
||||
unit.mace.description = Стреляет потоками огня по всем врагам поблизости.
|
||||
@@ -2679,7 +2716,7 @@ laccess.displaywidth = Ширина дисплея, в пикселях.
|
||||
laccess.displayheight = Высота дисплея, в пикселях.
|
||||
laccess.buffersize = Количество необработанных команд в графическом буфере дисплея.
|
||||
laccess.operations = Количество операций, выполненных в блоке.\nДля дисплеев, возвращает количество выполненных операций drawflush.
|
||||
laccess.maxunits = Maximum units that a team can have.\nCan only be sensed from cores.
|
||||
laccess.maxunits = Максимальное количество единиц, которое может быть у команды.\nОпределяется с помощью ядер.
|
||||
|
||||
lcategory.unknown = Неизвестно
|
||||
lcategory.unknown.description = Нет категории.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Zvanična Mindustry vikipedia
|
||||
link.suggestions.description = Preloži nove dodatke
|
||||
link.bug.description = Pronašao si grešku? Prijavi je ovde
|
||||
linkopen = Ovaj server vam je poslao link. Da li ste sigurni da ga želite otvoriti?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Nemoguće otvoriti link!\nURL adresa je iskopirana
|
||||
screenshot = Snimanje ekrana izvršeno {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mapa je prevelika, moguće je da nema dovoljno memorije za snimanje ekrana.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Nijedna mapa nije pronađena!
|
||||
invalid = Neispravno
|
||||
pickcolor = Izaberi boju
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Spremanje konfiguracije
|
||||
preparingcontent = Spremanje sadržaja
|
||||
uploadingcontent = Kačenje sadržaja na internet
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Izaberite planetu gde bi ste počeli.\nOvo se može p
|
||||
campaign.erekir = [accent]Preporučeno za novije igrače.[]\n\nNovije, poboljšane funkcije. Uglavnom linearni tok kampanje.\n\nKvalitetniji doživljaji i mape. Veća težina.
|
||||
campaign.serpulo = [scarlet]Nije preporučeno za novije igrače.[]\n\nStarije funkcije; renesansno iskustvo. Otvoreniji pristup.\n\nMoguće je da mape i tok kampanje nisu glatki i balansirani.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Završeno.
|
||||
techtree = Drvo Tehnologija
|
||||
techtree.select = Izbor Drveća Tehnologija
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Potvrdi
|
||||
delete = Izbriši
|
||||
view.workshop = Pogledaj u radionici
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Otvori
|
||||
customize = Podesi Pravila
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Popravljaj
|
||||
command.rebuild = Ponovna Gradnja
|
||||
command.assist = Pomoć Igraču
|
||||
command.move = Kretanje
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Otvori Link
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Sačuvaj Sliku
|
||||
unknown = Nepoznato
|
||||
custom = Tkana
|
||||
builtin = Ugrađena
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati ovu mapu? Ovaj čin je nepovratan!
|
||||
map.random = [accent]Nasumična Mapa
|
||||
map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj {0} jezgro ovoj mapi u editor-u.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Centar
|
||||
editor.search = Pretraži Mape...
|
||||
editor.filters = Filtriraj Mape
|
||||
editor.filters.mode = Tip Igre:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Tip Mape:
|
||||
editor.filters.search = Pretraži U:
|
||||
editor.filters.author = Autor
|
||||
editor.filters.description = Opis
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Pomeri X
|
||||
editor.shifty = Pomeri Y
|
||||
workshop = Radionica
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Sakrij Sve
|
||||
waves.units.show = Pokaži Sve
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = količina
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Uništi: [][lightgray]{0}[]x Jedinica
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Neprijatelji dolaze za: [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Neprijateljska proizvodnja se umnožava za [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Neprijateljska vazdušna proizvodnja počinje za [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Uništi Neprijateljsko Jezgro
|
||||
objective.command = [accent]Upravljaj Jedinicama
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuklearno lansiranje u toku: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Nije Moguće Promeniti Sektor
|
||||
sector.noswitch = Ne možete promeniti sektor dok je drugi napadnut.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Vidi Sektor
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Nisko
|
||||
threat.medium = Srednje
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Visoko
|
||||
threat.extreme = Ekstremno
|
||||
threat.eradication = Istrebljenje
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sunce
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Udar 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Početna Zona
|
||||
sector.craters.name = Krateri
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Smrznuta Šuma
|
||||
sector.ruinousShores.name = Urušene Obale
|
||||
sector.stainedMountains.name = Zatamnjene Planine
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Savršena lokacija za ponovni početak. Niska neprijateljska pretnja, ali i mala količina resursa.\nSakupite sav bakar i svo olovo koje možete. Nastavite dalje.
|
||||
sector.frozenForest.description = Čak i ovde, u blizini planina, spore su se proširile… ledene temperature ih neće večno zadržati.\n\nZapočnite upotrebu elektriciteta. Graditei sagorevne generatore. Naučite primenu popravljača.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom.
|
||||
sector.craters.description = Voda se nakupila u ovim kraterima, ostacima davnih ratova... Povratite sektor. Kopajte pesak. Topite olovno staklo. Pumpajte vodu da ohladite topove i bušilice.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Posle pustinja leži obala. Davno, ovde se nalazio sistem obalske odbrane. Malo šta od njega ostade do danas. Samo najosnovnije odbrane ostadoše, sve ostalo je svedeno na opiljke.\nNastavite širenje ka spoljašnjosti. Povratite tehnologiju.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Dalje u unutrašnjosti nalaze se planine, još nezagađene sporama. \nKopajte titanijum, koji je prisutan u značajnoj količini. Naučite sve njegove primene. .\n\nNeprijateljsko prisustvo ovde je veće… ne dajte im vremena da pošalju svoje najmoćnije jedinice...
|
||||
sector.overgrowth.description = Ova oblast je potpuno zarasla, već bliska izvoru spora.\nNeprijatelj je ovde podigao utvrdu. Koristeći “Topuz” jedinice, uništite je.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Efekat pojačivača
|
||||
stat.maxunits = Maksimalne aktivne jedinice
|
||||
stat.health = Izdržljivost
|
||||
stat.armor = Oklop
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Vreme izgradnje
|
||||
stat.maxconsecutive = Maksimalni konzekutivni
|
||||
stat.buildcost = Cena izgradnje
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] oblasna šteta ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zapaljiv
|
||||
bullet.homing = [stat]samonavođenje
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]proboj oklopa
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Onesposobi Modove Prilikom Ispadanja
|
||||
setting.animatedwater.name = Animirana Površina
|
||||
setting.animatedshields.name = Animirani Štitovi
|
||||
setting.playerindicators.name = Indikatori Igrača
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Indikatori Neprijatelja
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-nišan
|
||||
setting.keyboard.name = Kontrole "Tastatura i Miš"
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Nema
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Skala
|
||||
setting.uiscale.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Uvek Dijagonalno Postavljanje
|
||||
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intezitet
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Interval Čuvanja
|
||||
setting.seconds = {0} sekundi
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekundi
|
||||
setting.fullscreen.name = Ceo Ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezgranični Prozor
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Ceo Bezgranični Ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
|
||||
setting.fps.name = Prikazuj FPS i Ping
|
||||
setting.console.name = Osposobi Konzolu
|
||||
setting.smoothcamera.name = Glatka Kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Jačina Zvuka Ambijenta
|
||||
setting.mutemusic.name = Nema Muzike
|
||||
setting.sfxvol.name = Jačina Zvučnih Efekata
|
||||
setting.mutesound.name = Nema Zvuka
|
||||
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Automatski Snimaj Igru
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Biranje Blokova
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Dugme: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Prizovi iz Jezgra
|
||||
keybind.control.name = Kontrološi Jedinicu
|
||||
keybind.clear_building.name = Očisti Građevinu
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Beskonačnost Neprijateljskih Resursa
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Plamen
|
||||
rules.anyenv = <Bilo Koja>
|
||||
rules.explosions = Blokovna/Jedinična Šteta Eksplozije
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Armirani Tovarni Ruter
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Tovarni Akcelerator
|
||||
block.small-deconstructor.name = Mali Razlagač
|
||||
block.canvas.name = Kanvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Svetovni Procesor
|
||||
block.world-cell.name = Svetovna Ćelija
|
||||
block.tank-fabricator.name = Fabrikator Tenkova
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Pritisni i drži[] mali blok ili jedinicu da
|
||||
hint.payloadDrop = Pritisni [accent]][] da bi spustio tovar.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Pritisni i drži[] prazno mesto da bi spustio tovar tamo.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Talas[] platforma sa vodom kao municiom automatski gasi vatru.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Generatori Sagorevanja[] sagorevaju ugalj i proizvode energiju.\n\nDomet prenosa energije se može povećati preko :power-node: [accent]Strujnog Čvora[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Čuvari[] kao jedinice su oklopljenje. Slaba municija potput [accent]Bakra[] i [accent]Olovo[] [scarlet]nije efikasan[].\n\nKoristi platforme većeg tijera ili:graphite: [accent]Grafit[] :duo:Duo/:salvo:Salvo municiju da bi se rešio čuvara.
|
||||
hint.coreUpgrade = Jezgra mogu da se unaprede [accent]postavljanjem većih jezgara preko njih[].\n\nPostavi [accent]Temelj[] preko [accent]Krhotina[] jezgra. Osigurajte da bude planiran prostor čist.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Sve sagrađeno u njoj će biti uništeno kada se započne talas.
|
||||
gz.zone3 = Talas će uskoro započeti.\nSpremi se.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Popravlja sve jedinice u blizine. Zahteva
|
||||
block.radar.description = Postepeno otkriva teren i neprijateljske jedinice u visokom videokrugu. Zahteva energiju.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Oštećuje i uništava neprijateljske projektile u dometu. Zahteva cianogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Ispaljuje standardne metke na sve neprijatelje u dometu.
|
||||
unit.mace.description = Ispaljuje mlazeve plamena na sve neprijatelje u dometu.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Officiell wiki-sida för Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Föreslå nya funktioner
|
||||
link.bug.description = Hittat en? Rapportera den här
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Kunde inte öppna länken!\nLänken har kopierats till ditt urklipp.
|
||||
screenshot = Skärmdump har sparats till {0}
|
||||
screenshot.invalid = Karta för stor, potentiellt inte tillräckligt minne för skärmdump.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Inga kartor hittade!
|
||||
invalid = Ogiltig
|
||||
pickcolor = Välj Färg
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Förbereder konfiguration
|
||||
preparingcontent = Förbereder innehåll
|
||||
uploadingcontent = Laddar upp innehåll
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Avklarad
|
||||
techtree = Teknologiträd
|
||||
techtree.select = Teknologiträd Väljare
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Bekräfta
|
||||
delete = Radera
|
||||
view.workshop = View In Workshop
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Öppna
|
||||
customize = Customize Rules
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Öppna Länk
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Spara bild
|
||||
unknown = Okänd
|
||||
custom = Anpassad
|
||||
builtin = Inbyggd
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
|
||||
map.random = [accent]Random Map
|
||||
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a {0} core to this map in the editor.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = Kratrarna
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Fryst skog
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Färgade berg
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Health
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Build Time
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Build Cost
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiary
|
||||
bullet.homing = [stat]homing
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animerat Vatten
|
||||
setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Target
|
||||
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Inga
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
|
||||
setting.screenshake.name = Skärmskak
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Save Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunder
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Fullskärm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik
|
||||
setting.sfxvol.name = Ljudeffektvolym
|
||||
setting.mutesound.name = Stäng Av Ljudeffekter
|
||||
setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Orjinal Mindustry Bilgilendirme Sayfasi
|
||||
link.suggestions.description = Suggest new features
|
||||
link.bug.description = Found one? Report it here
|
||||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Link Acilamadi!\nLink sizin icin kopyalandi.
|
||||
screenshot = Screenshot saved to {0}
|
||||
screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Harita bulunamadi!
|
||||
invalid = Invalid
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Preparing Config
|
||||
preparingcontent = Preparing Content
|
||||
uploadingcontent = Uploading Content
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at
|
||||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Completed
|
||||
techtree = Tech Tree
|
||||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Onayla
|
||||
delete = Sil
|
||||
view.workshop = View In Workshop
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Tamam
|
||||
open = Ac
|
||||
customize = Customize
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Repair
|
||||
command.rebuild = Rebuild
|
||||
command.assist = Assist Player
|
||||
command.move = Move
|
||||
command.boost = Boost
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.loadUnits = Load Units
|
||||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Stance: Shoot
|
||||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Linki ac
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Resimi kaydet
|
||||
unknown = Bilinmeyen
|
||||
custom = Ozel
|
||||
builtin = Yapilandirilmis
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Haritayi silmek istedigine emin misin? Bu geri alinamaz!
|
||||
map.random = [accent]Rasgele harita
|
||||
map.nospawn = Haritada Oyncularin cikmasi icin cekirdek yok! Haritaya {0} cekirdek ekle.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Center
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Shift X
|
||||
editor.shifty = Shift Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Search waves...
|
||||
waves.filter = Unit Filter
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = counts
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||||
objective.command = [accent]Command Units
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = View Sector
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Low
|
||||
threat.medium = Medium
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = High
|
||||
threat.extreme = Extreme
|
||||
threat.eradication = Eradication
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Sun
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Boost Effect
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Can
|
||||
stat.armor = Armor
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Build Time
|
||||
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||||
stat.buildcost = Build Cost
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiary
|
||||
bullet.homing = [stat]homing
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Water
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Ally Indicators
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Target
|
||||
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Yok
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
|
||||
setting.screenshake.name = Ekran sallanmasi
|
||||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Otomatik kaydetme suresi
|
||||
setting.seconds = {0} Saniye
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Tam ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = FPS'i goster
|
||||
setting.console.name = Enable Console
|
||||
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.mutemusic.name = Sesi kapat
|
||||
setting.sfxvol.name = Ses seviyesi
|
||||
setting.mutesound.name = Sesi kapat
|
||||
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Unit Command
|
||||
category.multiplayer.name = Cok oyunculu
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Fire
|
||||
rules.anyenv = <Any>
|
||||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||||
block.canvas.name = Canvas
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = World Processor
|
||||
block.world-cell.name = World Cell
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick
|
||||
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with :power-node: [accent]Power Nodes[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or :graphite: [accent]Graphite[] :duo:Duo/:salvo:Salvo ammunition to take Guardians down.
|
||||
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a :core-foundation: [accent]Foundation[] core over the :core-shard: [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Require
|
||||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Resmi Mindustry vikisi
|
||||
link.suggestions.description = Yeni özellikler öner
|
||||
link.bug.description = Hata mı buldun? Hemen şikayet et!
|
||||
linkopen = Bu server sana bir link gönderdi. Açmak istediğine emin misin?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Link açılamadı!\nURL kopyalandı.
|
||||
screenshot = Ekran görüntüsü {0} konumuna kaydedildi
|
||||
screenshot.invalid = Harita çok büyük, muhtemelen ekran görüntüsü için yeterli bellek yok.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı!
|
||||
invalid = Geçersiz
|
||||
pickcolor = Renk Seç
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor
|
||||
preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor
|
||||
uploadingcontent = İçerik Yükleniyor
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Başlamak için bir gezegen seç.\nBu seçim herhangi
|
||||
campaign.erekir = Daha yeni ve cilalanmış içerikler. Genellikle kararlı ilerleme.\n\nDaha kaliteli haritalar ve deneyim (herhalde).
|
||||
campaign.serpulo = Eski içerik; klasik deneyim. Daha serbest.\n\nDaha dengesiz harita ve deneyim. Cilayı unutmuşlar işte...
|
||||
campaign.difficulty = Zorluk
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Tamamlandı
|
||||
techtree = Teknoloji Ağacı
|
||||
techtree.select = Teknoloji Ağacı Seç
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Doğrula
|
||||
delete = Sil
|
||||
view.workshop = Atölyede görüntüle
|
||||
workshop.listing = Atölye Listelemesini Aç
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Tamam
|
||||
open = Aç
|
||||
customize = Kuralları Özelleştir
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Tamir Et
|
||||
command.rebuild = Yeniden İnşaa Et
|
||||
command.assist = Oyuncuya Yardım Et
|
||||
command.move = Hareket Et
|
||||
command.boost = Gazla
|
||||
command.enterPayload = Kargo Bloğu Seç
|
||||
command.loadUnits = Birim Yükle
|
||||
command.loadBlocks = Blok Yükle
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Duruş: Saldırı
|
||||
stance.holdfire = Duruş: Hazır Ol
|
||||
stance.pursuetarget = Duruş: Hedefi Takip Et
|
||||
stance.patrol = Duruş: Devriye Gez
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Duruş: Düz\n[lightgray]Düz bir ol halinde ilerle.
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Bağlantıyı Aç
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Resim Kaydet
|
||||
unknown = Bilinmeyen
|
||||
custom = Özel
|
||||
builtin = Yerleşik
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bunu geri alamazsınız!
|
||||
map.random = [accent]Rastgele Harita
|
||||
map.nospawn = Bu haritada oyuncunun doğacağı hiç bir Merkez yok! Düzenleyiciden bu haritaya {0} bir Merkez ekleyin.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Ortala
|
||||
editor.search = Harita Ara...
|
||||
editor.filters = Harita Filtrele
|
||||
editor.filters.mode = Oyun Modları:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Harita Türleri:
|
||||
editor.filters.search = Ara:
|
||||
editor.filters.author = Yapımcı
|
||||
editor.filters.description = Açıklama
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = X Ekseninde Kaydır
|
||||
editor.shifty = Y Ekseninde Kaydır
|
||||
workshop = Atölye
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Dalga ara...
|
||||
waves.filter = Birim Filtresi
|
||||
waves.units.hide = Hepsini Gizle
|
||||
waves.units.show = Hepsini Göster
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = miktarlar
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Yok Et: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Düşman saldırısına: [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Düşman üretimi [lightgray]{0}[] içinde hızlanacak.
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Düşman hava birimi üretimi [lightgray]{0}[] içinde başlayacak.
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Düşman Merkezini Yok Et
|
||||
objective.command = [accent]Birimleri Kumanda Et
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nükleer Saldırı tespit edildi: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Sektör Değiştirilemiyor
|
||||
sector.noswitch = Bir Sektör saldırı altındayken başka bir sektöre geçemezsin.\n\nSektör: [accent]{1}[] deki [accent]{0}[]
|
||||
sector.view = Sektörü Göster
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Düşük
|
||||
threat.medium = Orta
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Yüksek
|
||||
threat.extreme = Aşırı
|
||||
threat.eradication = İmkansız
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Sakin
|
||||
difficulty.easy = Kolay
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Güneş
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Darbe 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Sıfır Noktası
|
||||
sector.craters.name = Kraterler
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Donmuş Orman
|
||||
sector.ruinousShores.name = Harap Kıyılar
|
||||
sector.stainedMountains.name = Lekeli Dağlar
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mantar Kale
|
||||
sector.frontier.name = Öncü Üs
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Crux Düzlüğü
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Jeotermal Sığınağı
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Yeniden başlamak için ideal bölge. Düşük düşman tehlikesi ve az miktarda kaynak mevcut. Mümkün olduğunca çok bakır ve kurşun topla.\nİlerle.
|
||||
sector.frozenForest.description = Burada, dağlara yakın bölgelerde bile sporlar etrafa yayıldı. Dondurucu soğuk onları sonsuza dek durduramaz.\n\nEnerji kullanmaya başla. Termik jeneratörler inşa et. Tamircileri kullanmayı öğren.
|
||||
sector.saltFlats.description = Çölün kenar kısımlarında tuz düzlükleri uzanır. Bu konumda az miktarda kaynak bulunur.\n\nDüşman burada kompleks bir kaynak depolama sistemi inşa etti. Merkezlerini yok et. Ayakta hiçbir şey bırakma.
|
||||
sector.craters.description = Eski savaşların bir anıtı olan bu kratere su dolmuş. Alanı yeniden ele geçir. Kum topla ve metacam üret. Taret ve matkapları soğutmak için su pompala.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Yıkıntıların ardında bir kıyı var. Bir zamanlar bu konum bir dizi kıyı defansına ev sahipliği yapmış. Geriye pek bir şey kalmamış. Sadece en temel savunma yapıları zarar görmeden kaldı, onun dışındaki her şey hurdaya geri dönüştü.\nDışa doğru genişletmeye devam et. Teknolojiyi yeniden keşfet.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Daha uzaklarda dağlar uzanıyor, daha sporlar tarafından istilaya uğramamışlar.\nAlandaki serbest titanyumu çıkart ve kullanmasını öğren.\n\nDüşman varlığı burada daha fazla. Onların daha güçlü birimlerini göndermelerine izin verme.
|
||||
sector.overgrowth.description = Bu alan aşırı büyümüştür, sporların kaynağına daha yakındır.\nDüşman burada bir merkez kurdu. Titan birlikleri inşa et. Onu yok et. Kaybedileni geri al.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Hızlandırma Efekti
|
||||
stat.maxunits = Maksimum Aktif Birim
|
||||
stat.health = Can
|
||||
stat.armor = Zırh
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = İnşaat Süresi
|
||||
stat.maxconsecutive = Art Arda En Fazla
|
||||
stat.buildcost = İnşaat Fiyatı
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0} [lightgray]alan hasarı ~[stat] {1} [lightgray]k
|
||||
bullet.incendiary = [stat]yakıcı
|
||||
bullet.homing = [stat]güdümlü
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]zırh delici
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] hasar limiti
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sn[lightgray] tamir bastırması ~ [stat]{1}[lightgray] karolar
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Çökmede Modları Kapa
|
||||
setting.animatedwater.name = Hareketli Su
|
||||
setting.animatedshields.name = Hareketli Kalkanlar
|
||||
setting.playerindicators.name = Oyuncu Belirteçleri
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Düşman/Müttefik Belirteçleri
|
||||
setting.autotarget.name = Otomatik Hedef Alma
|
||||
setting.keyboard.name = Fare+Klavye Kontrolleri
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Limitsiz ∞
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Arayüz Ölçeği [lightgray](yeniden başlatma gerekebilir)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Değişikleri uygulamak için yeniden başlatma gerekli.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Her Zaman Çapraz Yerleştirme
|
||||
setting.screenshake.name = Ekran Sarsılması
|
||||
setting.bloomintensity.name = Parlaklık Şiddeti
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Kayıt Aralığı
|
||||
setting.seconds = {0} saniye
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisaniye
|
||||
setting.fullscreen.name = Tam Ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Kenrasız TamEkran
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Oyunu baştan açman gerekebilir.
|
||||
setting.fps.name = FPS Göster
|
||||
setting.console.name = Konsolu Aktifleştir
|
||||
setting.smoothcamera.name = Yumuşak Geçişli Kamera
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Çevresel Ses
|
||||
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
|
||||
setting.sfxvol.name = Oyun Sesi
|
||||
setting.mutesound.name = Sesi Kapat
|
||||
setting.crashreport.name = Anonim Çökme Raporları Gönder
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Otomatik Kayıt Oluştur
|
||||
setting.steampublichost.name = Herkese Açık Oyun Görünürlüğü
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Birim Komutu
|
||||
category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
|
||||
category.blocks.name = Blok Seçimi
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Yeniden Doğ
|
||||
keybind.control.name = Birliği Kontrol Et
|
||||
keybind.clear_building.name = Binayı Temizle
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Birim Duruşu: Hazır Ol
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Birim Duruşu: Takip Et
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Birim Duruşu: Devriye Gez
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Birim Duruşu: VUR
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Birim Komutu: Git
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Birim Komutu: Tamir Et
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Birim Komutu: Yeniden İnşaa Et
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Biirm Komutu: Yardım Et
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Birim Komutu: Kaz
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Birim Komutu: Gazla
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Birim Komutu: Birim Kargola
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Birim Komutu: Blok Kargola
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Birim Komutu: Kargo Boşalt
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Sınırsız YZ (Düşman Takım) Kaynakları
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Can Çarpanı
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Blok Hasar Çarpanı
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hız Çarpanı
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Birim Fiyat Çarpanı
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Birim Can Çarpanı
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Düşman Doğuş Noktalarını Göster
|
||||
rules.randomwaveai = Tahmin Edilemez Dalgalar
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Ateş
|
||||
rules.anyenv = <Herhangi>
|
||||
rules.explosions = Blok/Birlik Patlama Hasarı
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Güçlendirilmiş Kargo Yönlendirici
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Kargo Kütle Sürücü
|
||||
block.small-deconstructor.name = Küçük Yapı Sökücü
|
||||
block.canvas.name = Tuval
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Evrensel İşlemci
|
||||
block.world-cell.name = Evrensel Bellek Hücresi
|
||||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabrikatörü
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = Bazı birimlerin binaları ve birimleri alma özelli
|
||||
hint.payloadDrop = [accent]][] tuşuna basarak taşıdğınız yükü bırakabilirsiniz.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = Boş bir yere [accent]tıklayıp basılı tutarak[] taşıdığınız yükü bırakabilirsiniz.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Wave[] tareti su ile dolu olduğu zaman etrafta çıkan yangınları otomatik olarak söndürür.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Termik Jeneratör[] kömür yakarak enerji üretir.\n\nEnerjiyi bir yerden başka bir yere götürmek için \uf87f [accent]Enerji Noktalarını[] kullanırız.
|
||||
hint.guardian = [accent]Gardiyan[] birimleri güçlü bir zırha sahiptir. [accent]bakır[] ve [accent]kurşun[] gibi mermilere karşı [scarlet]Dayanıklıdır[].\n\nGardiyanları öldürmek için [accent]salvo[] gibi daha güçlü taretleri ve \uf835 [accent]grafit[] gibi daha çok hasar veren mermileri kullanın.
|
||||
hint.coreUpgrade = Merkezinizi, [accent]merkezinizin üstüne daha gelişmiş bir merkez[] koyarak geliştirebilirsiniz. \n\n[accent]Parçacık[] olarak adlandırılan fakirhanenizin üstüne [accent]Temel[] olarak adlandırılan merkezinizi koyun. Merkezinizin etrafında hiçbir yapı olmamalıdır.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Buraya inşa edilien her şey otomatik yok edilir!
|
||||
gz.zone3 = Dalga başlamak üzere.\nHazır ol. Dikkat! ... Korkma sönmez bu şafak-
|
||||
gz.finish = Daha fazla taret inşa et, daha fazla maden kaz\nve tüm dalgaları yenerek [accent]sektörü feth et[]. Bol şans, RTOmega.
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Etrafındaki tüm birimleri tamir eder. Oz
|
||||
block.radar.description = Haritayı tarar. Enerji gerektirir.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Düşman mermilerinini parçalar. Siyanojen gerektirir.
|
||||
block.canvas.description = Önceden tanımlanmış paletle basit bir fotoğraf sergiler. Düzenlenebilir.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Düşmanlara basit mermilerle ateş eder.
|
||||
unit.mace.description = Düşmanlara alev püskürtür.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
|
||||
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
|
||||
link.bug.description = Знайшли хибу? Повідомте про неї тут
|
||||
linkopen = Сервер надіслав вам посилання. Ви справді хочете перейти за ним?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
|
||||
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
|
||||
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
|
||||
invalid = Недійсне
|
||||
pickcolor = Вибрати колір
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = Підготовка налаштувань
|
||||
preparingcontent = Підготовка вмісту
|
||||
uploadingcontent = Вивантаження вмісту
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Виберіть планету для старту.\
|
||||
campaign.erekir = Новіший, більш відшліфований зміст. Переважно лінійний розвиток кампанії.\n\nВища якість мап та ліпший загальний досвід.
|
||||
campaign.serpulo = Старий зміст; класичний досвід. Більш відкрита.\n\nПотенційно незбалансовані мапи й механіки кампанії. Менш відшліфована.
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
techtree = Дерево технологій
|
||||
techtree.select = Вибір дерева технологій
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = Підтвердження
|
||||
delete = Видалити
|
||||
view.workshop = Переглянути в Майстерні
|
||||
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = Гаразд
|
||||
open = Відкрити
|
||||
customize = Налаштувати правила
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Ремонтувати
|
||||
command.rebuild = Відбудовувати
|
||||
command.assist = Допомагати гравцеві
|
||||
command.move = Рухатися
|
||||
command.boost = Летіти
|
||||
command.enterPayload = Увійти до вантажного блока
|
||||
command.loadUnits = Завантажити одиниці
|
||||
command.loadBlocks = Завантажити блоки
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Позиція: стріляти
|
||||
stance.holdfire = Позиція: припинити вогонь
|
||||
stance.pursuetarget = Позиція: переслідувати ціль
|
||||
stance.patrol = Позиція: шлях патрулювання
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = Позиція: на таран\n[lightgray]Рух по прямій лінії, без пошуку шляху
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = Перейти за посиланням
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Зберегти зображення
|
||||
unknown = Невідомо
|
||||
custom = Користувацька
|
||||
builtin = Вбудована
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
|
||||
map.random = [accent]Випадкова мапа
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте {0} ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Центрувати
|
||||
editor.search = Шукати мапи…
|
||||
editor.filters = Фільтрувати мапи
|
||||
editor.filters.mode = Режими гри:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = Тип мапи:
|
||||
editor.filters.search = Шукати в
|
||||
editor.filters.author = Автор
|
||||
editor.filters.description = Опис
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = Зміщення за віссю X
|
||||
editor.shifty = Зміщення за віссю Y
|
||||
workshop = Майстерня
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Шукати хвилі...
|
||||
waves.filter = Фільтр одиниць
|
||||
waves.units.hide = Сховати все
|
||||
waves.units.show = Показати все
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = кількість
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]Знищте: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Вороги наблизяться через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Нарощування ворожого виробництва почнеться через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Виробництво ворожих повітряних одиниць почнеться через [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро
|
||||
objective.command = [accent]Командуйте над одиницями
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Неможливо переключити сектори
|
||||
sector.noswitch = Ви не можете змінювати сектори, поки поточний сектор піддається атаці.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Переглянути сектор
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = низька
|
||||
threat.medium = середня
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = висока
|
||||
threat.extreme = екстремальна
|
||||
threat.eradication = викорінювальна
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Casual
|
||||
difficulty.easy = Easy
|
||||
difficulty.normal = Normal
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = Сонце
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Аварійне приземлення 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Відправний пункт
|
||||
sector.craters.name = Кратери
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = Крижаний ліс
|
||||
sector.ruinousShores.name = Зруйновані береги
|
||||
sector.stainedMountains.name = Плямисті гори
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗберіть якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
|
||||
sector.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, уже поширилися спори. Холодна температура не змогла стримати їх назавжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс зі зберігання ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не лишайте нічого цінного.
|
||||
sector.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода — пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Видобудьте пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолоджувати башти та бури.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Повз пустки — берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте з тих давніх часів залишилося не дуже й багато чого. Тільки основні оборонні споруди лишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Дослідіть повторно забуті технології.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, що ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості й дізнайтеся як використовувати його.\n\nВорожа присутність у цій місцевості значно більша. Не дайте ворогам часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||||
sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nПротивник установив тут свій форпост. Побудуйте титанів. Зруйнуйте укріплення.
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Прискорювальний ефект
|
||||
stat.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
|
||||
stat.health = Здоров’я
|
||||
stat.armor = Броня
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = Час будування
|
||||
stat.maxconsecutive = Максимальна послідовність
|
||||
stat.buildcost = Вартість будування
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat
|
||||
bullet.incendiary = [stat]запальний
|
||||
bullet.homing = [stat]самонаведення
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] обмеження шкоди
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит.
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації післ
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
|
||||
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = Позначки противників
|
||||
setting.autotarget.name = Автострільба
|
||||
setting.keyboard.name = Миш + Керування з клавіатури
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Жодне
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу
|
||||
setting.uiscale.description = Потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||||
setting.bloomintensity.name = Інтенсивність світіння
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Безрамкове вікно
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Повне безрамкове вікно
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Можливо, потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||||
setting.console.name = Увімкнути консоль
|
||||
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
|
||||
setting.steampublichost.name = Загальнодоступність гри
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Командувати одиницею
|
||||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||||
category.blocks.name = Вибір блока
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = Відродження
|
||||
keybind.control.name = Контролювання одиниці
|
||||
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Позиція одиниці: припин
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Позиція одиниці: переслідувати ціль
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Позиція одиниці: патрулювати
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Позиція одиниці: на таран
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Множник вартості одиниць
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = Вогонь
|
||||
rules.anyenv = <Будь-яка>
|
||||
rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниць
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Посилений вантажний м
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Вантажна катапульта
|
||||
block.small-deconstructor.name = Малий деконструктор
|
||||
block.canvas.name = Полотно
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = Світовий процесор
|
||||
block.world-cell.name = Світова комірка пам’яті
|
||||
block.tank-fabricator.name = Танкобудівний завод
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Натисніть й утримуйте[]
|
||||
hint.payloadDrop = Натисніть [accent]][], щоби вивантажити вантаж.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Натисніть[] на вільне місце й [accent]утримуйте[], щоби вивантажити туди вантаж.
|
||||
hint.waveFire = Башта [accent]хвиля[] з водою буде автоматично гасити найближчі пожежі.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою :power-node: [accent]силових вузлів[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи :graphite: [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чи:salvo:Залпу, щоб убити Вартових.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть :core-foundation: ядро [accent]«Штаб»[] поверх :core-shard: ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків).
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Усе, що побудовано в цьому радіусі, зн
|
||||
gz.zone3 = Зараз почнеться хвиля.\nПриготуйется
|
||||
gz.finish = Збудуйте більше башт, видобудьте більше ресурсів \nі захистіться проти всіх хвиль, щоби [accent]захопити сектор[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Англійська назва: Unit Repa
|
||||
block.radar.description = Англійська назва: Radar\nПоступово проявляє місцевість та одиниці противника у великому радіусі. Вимагає енергії.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Англійська назва: Shockwave Tower\nПошкоджує та знищує ворожі снаряди в радіусі. Потребує ціаногену.
|
||||
block.canvas.description = Англійська назва: Canvas\nПоказує просте зображення із заздалегідь визначеною палітрою. Можна редагувати.
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Англійська назва: Dagger\nВистрілює стандартними кулями в найближчих ворогах.
|
||||
unit.mace.description = Англійська назва: Mace\nВистрілює потоками полум’я в найближчих ворогів.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Wiki chính thức của Mindustry
|
||||
link.suggestions.description = Đề xuất các tính năng mới
|
||||
link.bug.description = Tìm thấy lỗi? Báo cáo ở đây
|
||||
linkopen = Máy chủ này đã gửi cho bạn một liên kết. Có chắc muốn mở nó chứ?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = Máy chủ này muốn sao chép văn bản vào bảng tạm của bạn. Bạn có chắc muốn tiếp tục?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = Không mở được liên kết!\nURL đã được sao chép vào bộ nhớ tạm.
|
||||
screenshot = Ảnh chụp màn hình được lưu vào {0}
|
||||
screenshot.invalid = Bản đồ quá lớn, có khả năng không đủ bộ nhớ để chụp ảnh màn hình.
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]Không tìm thấy bản đồ!
|
||||
invalid = Không hợp lệ
|
||||
pickcolor = Chọn màu
|
||||
color = Màu
|
||||
import = Nhập
|
||||
export = Xuất
|
||||
preparingconfig = Đang chuẩn bị cấu hình
|
||||
preparingcontent = Đang chuẩn bị nội dung
|
||||
uploadingcontent = Đang tải lên nội dung
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]Chọn một hành tinh để bắt đầu.\nCó th
|
||||
campaign.erekir = Nội dung mới và được trau chuốt. Quá trình chiến dịch liền mạch hơn.\n\nKhó hơn. Bản đồ chất lượng hơn và trải nghiệm tổng thể tốt hơn.
|
||||
campaign.serpulo = Nội dung cũ; trải nghiệm cơ bản. Tiến trình mở hơn, nhiều nội dung hơn.\n\nRất có thể vẫn còn cơ chế bản đồ và chiến dịch bị mất cân bằng. Ít được trau chuốt.
|
||||
campaign.difficulty = Độ khó
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]Đã nghiên cứu
|
||||
techtree = Cây công nghệ
|
||||
techtree.select = Chọn nhánh công nghệ
|
||||
@@ -246,7 +251,7 @@ server.kicked.gameover = Trò chơi kết thúc!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Máy chủ đang khởi động lại.
|
||||
server.versions = Phiên bản của bạn:[accent] {0}[]\nPhiên bản máy chủ:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Nút [accent]Mở máy chủ[] mở máy chủ trên cổng đã chỉ định.\nBất kỳ ai trên cùng [lightgray]wifi hoặc mạng cục bộ[] sẽ có thể thấy máy chủ của bạn trong danh sách máy chủ của họ.\n\nNếu bạn muốn mọi người có thể kết nối từ mọi nơi bằng IP, [accent]chuyển tiếp cổng (port forwarding)[] là bắt buộc.\n\n[lightgray]Lưu ý: Nếu ai đó đang gặp sự cố khi kết nối với máy chủ trong mạng LAN của bạn, đảm bảo rằng bạn đã cho phép Mindustry truy cập vào mạng cục bộ của mình trong cài đặt tường lửa. Lưu ý rằng các mạng công cộng đôi khi không cho phép khám phá máy chủ.
|
||||
join.info = Tại đây, bạn có thể nhập [accent]IP máy chủ[] kết nối, hoặc khám phá [accent]mạng cục bộ[] hay kết nối đến máy chủ [accent]toàn cầu[].\nCả mạng LAN và WAN đều được hỗ trợ.\n\n[lightgray]Nếu bạn muốn kết nối với ai đó bằng IP, bạn sẽ cần phải hỏi IP của họ, có thể được tìm thấy bằng cách tra google với từ khóa "my ip" trên thiết bị của họ.
|
||||
join.info = Tại đây, bạn có thể nhập [accent]IP máy chủ[] kết nối, hoặc khám phá [accent]mạng cục bộ[] hay kết nối đến máy chủ [accent]toàn cầu[].\nCả mạng LAN và WAN đều được hỗ trợ.\n\n[lightgray]Nếu bạn muốn kết nối với ai đó bằng IP, bạn sẽ cần phải hỏi IP của họ, có thể được tìm thấy bằng cách tra Google với từ khóa "my ip" trên thiết bị của họ.
|
||||
hostserver = Làm chủ trò chơi nhiều người chơi
|
||||
invitefriends = Mời bạn bè
|
||||
hostserver.mobile = Làm chủ trò chơi
|
||||
@@ -264,7 +269,7 @@ servers.local.steam = Trò chơi hiện có & Máy chủ cục bộ
|
||||
servers.remote = Máy chủ từ xa
|
||||
servers.global = Máy chủ cộng đồng
|
||||
|
||||
servers.disclaimer = Các máy chỉ cộng đồng [accent]không[] được sở hữu và kiểm soát bởi nhà phát triển.\n\nMáy chủ có thể chứa nội dung do người dùng tạo và không phù hợp với mọi lứa tuổi.
|
||||
servers.disclaimer = Các máy chủ cộng đồng [accent]không[] được sở hữu và kiểm soát bởi nhà phát triển.\n\nMáy chủ có thể chứa nội dung do người dùng tạo và không phù hợp với mọi lứa tuổi.
|
||||
servers.showhidden = Hiện máy chủ ẩn
|
||||
server.shown = Đã hiện
|
||||
server.hidden = Đã ẩn
|
||||
@@ -354,11 +359,12 @@ save.mode = Chế độ chơi: {0}
|
||||
save.date = Lưu lần cuối: {0}
|
||||
save.playtime = Thời gian chơi: {0}
|
||||
dontshowagain = Không hiện lại
|
||||
warning = Cảnh báo.
|
||||
warning = Cảnh báo!
|
||||
confirm = Xác nhận
|
||||
delete = Xóa
|
||||
view.workshop = Xem trong Workshop
|
||||
workshop.listing = Chỉnh sửa danh sách Workshop
|
||||
hide = Ẩn
|
||||
ok = Đồng ý
|
||||
open = Mở
|
||||
customize = Quy tắc tùy chỉnh
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = Sửa chữa
|
||||
command.rebuild = Xây lại
|
||||
command.assist = Hỗ trợ Người chơi
|
||||
command.move = Di Chuyển
|
||||
command.boost = Tăng cường
|
||||
command.enterPayload = Nhập Khối hàng vào Công trình
|
||||
command.loadUnits = Nhận Đơn vị
|
||||
command.loadBlocks = Nhận Khối công trình
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = Thế Trận: Bắn
|
||||
stance.holdfire = Thế Trận: Ngừng Bắn
|
||||
stance.pursuetarget = Thế Trận: Bám Đuổi Mục Tiêu
|
||||
stance.patrol = Thế Trận: Đường Tuần Tra
|
||||
stance.holdposition = Thế Trận: Đứng Yên
|
||||
stance.ram = Thế Trận: Tông Thẳng\n[lightgray]Đi theo đường thẳng, không tìm đường
|
||||
stance.boost = Tăng cường
|
||||
stance.mineauto = Tự Động Khai Khoáng
|
||||
stance.mine = Vật Phẩm Khai Khoáng: {0}
|
||||
openlink = Mở liên kết
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = Lưu hình ảnh
|
||||
unknown = Không xác định
|
||||
custom = Tùy chỉnh
|
||||
builtin = Có sẵn
|
||||
modded = Đã tùy chỉnh
|
||||
map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác!
|
||||
map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên
|
||||
map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ lõi nào để người chơi hồi sinh! Thêm một lõi {0} vào bản đồ này ở trình chỉnh sửa.
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = Trung tâm
|
||||
editor.search = Tìm kiếm bản đồ...
|
||||
editor.filters = Lọc bản đồ
|
||||
editor.filters.mode = Chế độ chơi:
|
||||
editor.filters.priorities = Ưu tiên:
|
||||
editor.filters.type = Kiểu bản đồ:
|
||||
editor.filters.search = Tìm kiếm trong:
|
||||
editor.filters.author = Tác giả
|
||||
editor.filters.description = Mô tả
|
||||
editor.filters.modname = Tên Bản Mod
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Ưu Tiên Bản Mod
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Ưu Tiên Tùy Chỉnh
|
||||
editor.shiftx = Dịch theo X
|
||||
editor.shifty = Dịch theo Y
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = Tìm kiếm các đợt...
|
||||
waves.filter = Bộ lọc đơn vị
|
||||
waves.units.hide = Ẩn tất cả
|
||||
waves.units.show = Hiện tất cả
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Tạm dừng đã tắt
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = số lượng
|
||||
@@ -748,7 +761,8 @@ objective.buildunit = [accent]Tạo đơn vị: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgr
|
||||
objective.destroyunits = [accent]Tiêu diệt: [][lightgray]{0}[]x Đơn vị
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]Kẻ địch đến sau [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]Kẻ địch leo thang sản xuất sau [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị bay sau [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị không quân sau [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Kẻ địch bắt đầu sản xuất đơn vị sau [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]Phá huỷ lõi kẻ địch
|
||||
objective.command = [accent]Mệnh lệnh đơn vị
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Phát hiện việc phóng tên lửa: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = Không thể đổi phân khu
|
||||
sector.noswitch = Bạn không thể đổi phân khu khi một phân khu đã có đang bị tấn công.\n\nPhân khu: [accent]{0}[] ở [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = Xem phân khu
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Yêu cầu Lõi: Trụ sở
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = Thấp
|
||||
threat.medium = Trung bình
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = Cao
|
||||
threat.extreme = Cực cao
|
||||
threat.eradication = Hủy diệt
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Lưu ý
|
||||
difficulty.guide = Nếu một phân khu nào đó gây quá nhiều thử thách, độ khó của chiến dịch có thể được điều chỉnh để mang lại trải nghiệm dễ dàng hơn.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Điều Chỉnh Độ Khó
|
||||
|
||||
difficulty.casual = Giải trí
|
||||
difficulty.easy = Dễ
|
||||
difficulty.normal = Vừa
|
||||
@@ -860,43 +879,44 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
|
||||
planet.erekir.name = Erekir
|
||||
planet.sun.name = Mặt trời
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||||
sector.craters.name = The Craters
|
||||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||||
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
||||
sector.facility32m.name = Facility 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
||||
sector.coastline.name = Humid Coastline
|
||||
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
||||
sector.atolls.name = Atolls
|
||||
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
||||
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
sector.impact0078.name = Điểm Va Chạm 0078
|
||||
sector.groundZero.name = Điểm Khởi Đầu
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Chiến Trường Đầy Miệng Núi Lửa
|
||||
sector.frozenForest.name = Khu Rừng Băng Giá
|
||||
sector.ruinousShores.name = Bờ Biển Hoang Tàn
|
||||
sector.stainedMountains.name = Những Ngọn Núi Ám Màu
|
||||
sector.desolateRift.name = Khe Nứt Hoang Vắng
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Tổ Hợp Sản Xuất Hạt Nhân
|
||||
sector.overgrowth.name = Tăng Trưởng Quá Mức
|
||||
sector.tarFields.name = Cánh Đồng Nhựa Đường
|
||||
sector.saltFlats.name = Bãi Muối
|
||||
sector.fungalPass.name = Lối Đi Của Nấm
|
||||
sector.biomassFacility.name = Cơ Sở Tổng Hợp Sinh Khối
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Quần Đảo Lộng Gió
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Trạm Chiết Xuất
|
||||
sector.facility32m.name = Cơ Sở 32 M
|
||||
sector.taintedWoods.name = Rừng Ô Uế
|
||||
sector.infestedCanyons.name = Hẻm Núi Nhiễm Bệnh
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Trạm Cuối Phóng Liên Hành Tinh
|
||||
sector.coastline.name = Bờ Biển Ẩm Ướt
|
||||
sector.navalFortress.name = Pháo Đài Thủy Quân
|
||||
sector.polarAerodrome.name = Sân Bay Điểm Cực Đạo
|
||||
sector.atolls.name = Đảo San Hô
|
||||
sector.testingGrounds.name = Khu Vực Thử Nghiệm
|
||||
sector.perilousHarbor.name = Thủy Cảng Hiểm Nguy
|
||||
sector.weatheredChannels.name = Các Kênh Bị Phong Hóa
|
||||
sector.fallenVessel.name = Con Tàu Thất Thủ
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Pháo Đài Sợi Nấm
|
||||
sector.frontier.name = Biên Giới
|
||||
sector.sunkenPier.name = Đê Tàu Chìm
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Xưởng Tàu Duyên Hải
|
||||
sector.cruxscape.name = Địa Thế Hiểm Yếu
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Thành Trì Địa Nhiệt
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Vị trí tối ưu để bắt đầu một lần nữa. Mối đe dọa của kẻ địch thấp. Ít tài nguyên.\nThu thập càng nhiều đồng và chì càng tốt.\nTiến lên.
|
||||
sector.frozenForest.description = Dù ở đây, gần núi cao, các bào tử vẫn bắt đầu phát tán. Nhiệt độ lạnh giá không thể giữ chúng lại mãi.\n\nBắt đầu tạo năng lượng. Hãy xây dựng máy phát điện đốt. Học cách sử dụng máy sửa chữa.
|
||||
sector.saltFlats.description = Ở vùng rìa sa mạc chính là Salt Flats. Có thể tìm thấy một ít tài nguyên ở khu vực này.\n\nKẻ địch đã dựng lên một khu phức hợp lưu trữ tài nguyên ở đây. Hãy loại bỏ hoàn toàn căn cứ này.
|
||||
sector.craters.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa ở đây, vốn là dấu tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại phân khu. Thu gom cát. Nung thủy tinh. Bơm nước để làm mát tháp súng và mũi khoan.
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Nước đã tích tụ trong miệng núi lửa ở đây, vốn là dấu tích của các cuộc chiến tranh cũ. Hãy chiếm lại phân khu. Thu gom cát. Nung thủy tinh. Bơm nước để làm mát tháp súng và mũi khoan.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Vượt qua những địa hình mấp mô, là bờ biển. Vị trí này từng là nơi đặt một hệ thống phòng thủ ven biển. Không còn lại gì nhiều, chỉ những công trình phòng thủ cơ bản nhất vẫn không bị tổn thương, mọi thứ khác đều trở thành đống sắt vụn.\nTiếp tục mở rộng ra bên ngoài. Khám phá lại công nghệ có ở đây.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Xa hơn trong đất liền là những ngọn núi, chưa bị bào tử xâm lấn.\nKhai thác titan dồi dào trong khu vực này. Tìm hiểu làm thế nào để sử dụng nó.\n\nSự hiện diện của kẻ địch ở đây lớn hơn. Đừng cho chúng thời gian để có đơn vị mạnh nhất của chúng.
|
||||
sector.overgrowth.description = Khu vực này phát triển quá mức, gần nguồn bào tử hơn.\nĐịch đã lập tiền đồn ở đây. Chế tạo đơn vị Mace. Phá hủy nó.
|
||||
@@ -912,23 +932,23 @@ sector.planetaryTerminal.description = Mục tiêu cuối cùng.\n\nCăn cứ ve
|
||||
sector.coastline.description = Phát hiện tàn dư công nghệ của các đơn vị thủy quân tại địa điểm này. Đẩy lùi các cuộc tấn công của kẻ địch, chiếm phân khu này, và lấy công nghệ.
|
||||
sector.navalFortress.description = Kẻ địch đã thiết lập một căn cứ từ xa, trên đảo tự nhiên. Phá hủy tiền đồn này. Chiếm công nghệ chế tạo đơn vị thủy quân tiên tiến của địch và nghiên cứu nó.
|
||||
|
||||
sector.onset.name = The Onset
|
||||
sector.aegis.name = Aegis
|
||||
sector.lake.name = Lake
|
||||
sector.intersect.name = Intersect
|
||||
sector.atlas.name = Atlas
|
||||
sector.split.name = Split
|
||||
sector.basin.name = Basin
|
||||
sector.marsh.name = Marsh
|
||||
sector.peaks.name = Peaks
|
||||
sector.ravine.name = Ravine
|
||||
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
||||
sector.stronghold.name = Stronghold
|
||||
sector.crevice.name = Crevice
|
||||
sector.siege.name = Siege
|
||||
sector.crossroads.name = Crossroads
|
||||
sector.karst.name = Karst
|
||||
sector.origin.name = Origin
|
||||
sector.onset.name = Điểm Bắt Đầu
|
||||
sector.aegis.name = Khiên Chắn
|
||||
sector.lake.name = Hồ
|
||||
sector.intersect.name = Giao Nhau
|
||||
sector.atlas.name = Địa Đồ
|
||||
sector.split.name = Chia Tách
|
||||
sector.basin.name = Lưu Vực
|
||||
sector.marsh.name = Đầm Lầy
|
||||
sector.peaks.name = Đỉnh Núi
|
||||
sector.ravine.name = Khe Nước
|
||||
sector.caldera-erekir.name = Miệng Núi
|
||||
sector.stronghold.name = Thành Trì
|
||||
sector.crevice.name = Khe Nứt
|
||||
sector.siege.name = Bao Vây
|
||||
sector.crossroads.name = Ngã Tư
|
||||
sector.karst.name = Núi Đá Vôi
|
||||
sector.origin.name = Nguồn Gốc
|
||||
|
||||
sector.onset.description = Bắt đầu hành trình chinh phục Erekir. Thu thập tài nguyên, sản xuất đơn vị, và bắt đầu nghiên cứu công nghệ.
|
||||
sector.aegis.description = Phân khu này chứa các kho lưu trữ của tungsten.\nNghiên cứu [accent]Máy khoan động lực[] để khai thác tài nguyên này, và phá hủy căn cứ của địch ở khu vực.
|
||||
@@ -938,7 +958,7 @@ sector.atlas.description = Phân khu này có địa hình phong phú và sẽ c
|
||||
sector.split.description = Sự hiện diện ít ỏi của kẻ địch ở phân khu này làm nó là một nơi hoàn hảo để thử nghiệm công nghệ vận chuyển mới.
|
||||
sector.basin.description = Đã phát hiện sự hiện diện lớn mạnh của kẻ địch ở phân khu này.\nSản xuất đơn vị nhanh chóng và chiếm được các lõi của địch để có được một vị thế vững chắc.
|
||||
sector.marsh.description = Phân khu này có trữ lượng lớn arkycite, nhưng có số lỗ hơi nước giới hạn.\nXây dựng [accent]Bể điện hóa[] để tạo năng lượng.
|
||||
sector.peaks.description = Địa hình đồi núi của phân khu này khiến hầu hết các loại đơn vị vô dụng. Các loại đơn vị bay trở nên cần thiết.\nHãy cẩn thận với các công trình phòng thủ trên không của địch. Có thể bị vô hiệu hóa một số bằng cách nhắm vào các công trình hỗ trợ của chúng.
|
||||
sector.peaks.description = Địa hình đồi núi của phân khu này khiến hầu hết các loại đơn vị vô dụng. Các loại đơn vị không quân trở nên cần thiết.\nHãy cẩn thận với các công trình phòng thủ trên không của địch. Có thể bị vô hiệu hóa một số bằng cách nhắm vào các công trình hỗ trợ của chúng.
|
||||
sector.ravine.description = Một tuyến đường vận chuyển quan trọng cho kẻ địch. Không phát hiện lõi nào trong phân khu, nhưng dự đoán sẽ có nhiều loại kẻ địch đa dạng.\nSản xuất [accent]hợp kim[]. Xây dựng tháp súng [accent]Afflict[].
|
||||
sector.caldera-erekir.description = Các tài nguyên được phát hiện ở phân khu này được phân bố trên nhiều đảo.\nNghiên cứu và triển khai vận chuyển dựa trên máy bay không người lái.
|
||||
sector.stronghold.description = Các căn cứ của địch ở phân khu này đang bảo vệ một lượng lớn [accent]thori[].\nSử dụng nó để phát triển các loại đơn vị và tháp súng cao cấp hơn.
|
||||
@@ -1030,7 +1050,7 @@ stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm
|
||||
stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ
|
||||
stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra cơ bản
|
||||
stat.productiontime = Thời gian sản xuất
|
||||
stat.warmuptime = Warmup Time
|
||||
stat.warmuptime = Thời Gian Khởi Động
|
||||
stat.repairtime = Thời gian hoàn thành sửa chữa
|
||||
stat.repairspeed = Tốc độ sửa
|
||||
stat.weapons = Vũ khí
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường
|
||||
stat.maxunits = Số đơn vị hoạt động tối đa
|
||||
stat.health = Độ bền
|
||||
stat.armor = Giáp
|
||||
stat.armor.info = Sát thương gây ra = sát thương nhận vào - giáp.\nGiảm sát thương tối đa lên đến 90%.
|
||||
stat.buildtime = Thời gian xây
|
||||
stat.maxconsecutive = Nối tiếp tối đa
|
||||
stat.buildcost = Chi phí xây
|
||||
@@ -1073,7 +1094,7 @@ stat.minetier = Cấp độ đào
|
||||
stat.payloadcapacity = Tải trọng
|
||||
stat.abilities = Khả năng
|
||||
stat.canboost = Có thể tăng cường
|
||||
stat.boostingspeed = Boosting Speed
|
||||
stat.boostingspeed = Tốc Độ Tăng Tốc
|
||||
stat.flying = Bay
|
||||
stat.ammouse = Sử dụng đạn
|
||||
stat.ammocapacity = Trữ lượng đạn
|
||||
@@ -1093,7 +1114,7 @@ ability.repairfield = Trường sửa chữa
|
||||
ability.repairfield.description = Sửa chữa các đơn vị gần đó
|
||||
ability.statusfield = Trường trạng thái
|
||||
ability.statusfield.description = Áp dụng hiệu ứng trạng thái vào các đơn vị gần đó
|
||||
ability.unitspawn = Chế tạo
|
||||
ability.unitspawn = Nhà máy
|
||||
ability.unitspawn.description = Sản xuất đơn vị
|
||||
ability.shieldregenfield = Trường hồi khiên
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Hồi phục khiên cho các đơn vị gần đó
|
||||
@@ -1104,7 +1125,7 @@ ability.armorplate.description = Giảm sát thương gánh chịu trong khi b
|
||||
ability.shieldarc = Khiên vòng cung
|
||||
ability.shieldarc.description = Phát một khiên trường lực vòng cung hấp thụ hoặc làm chệch hướng các loại đạn, tên lửa và đơn vị
|
||||
ability.suppressionfield = Ngăn chặn sửa chữa
|
||||
ability.suppressionfield.description = Dừng các công trình sửa chữa gần đó
|
||||
ability.suppressionfield.description = Dừng các công trình sửa chữa và tháp xây dựng gần đó
|
||||
ability.energyfield = Trường điện từ
|
||||
ability.energyfield.description = Giật điện các kẻ địch gần đó
|
||||
ability.energyfield.healdescription = Giật điện các kẻ địch gần đó và hồi phục đồng minh
|
||||
@@ -1172,7 +1193,7 @@ bar.activated = Đã kích hoạt
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]Điều khiển bởi bộ xử lý
|
||||
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
|
||||
weapon.pointdefense = [stat]Phòng Thủ Mũi Nhọn
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] sát thương
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] sát thương diện rộng ~[stat] {1}[lightgray] ô
|
||||
@@ -1180,21 +1201,21 @@ bullet.incendiary = [stat]gây cháy
|
||||
bullet.homing = [stat]truy đuổi
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]xuyên giáp
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] giảm giáp
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] xuyên giáp
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] xuyên giáp
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] kháng giáp
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] giới hạn sát thương
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] giây ngăn sửa chữa ~ [stat]{1}[lightgray] ô
|
||||
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
||||
bullet.empradius = bán kính EMP [stat]{0}[lightgray] ô
|
||||
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] tăng tốc ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương năng lượng
|
||||
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] tăng tốc năng lượng kẻ địch ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương đơn vị
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/giây[lightgray] đạn ngắt quãng:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}x[lightgray] đạn phá mảnh:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x phóng điện ~ [stat]{1}[lightgray] sát thương
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
||||
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] khoảng ô ~ [stat]{1}[lightgray] độ dài ô
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương công trình
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
||||
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] đạn sinh ra:
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] sát thương khiên chắn
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] đẩy lùi
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x xuyên thấu
|
||||
@@ -1215,7 +1236,7 @@ unit.liquidsecond = đơn vị chất lỏng/giây
|
||||
unit.itemssecond = vật phẩm/giây
|
||||
unit.liquidunits = đơn vị chất lỏng
|
||||
unit.powerunits = đơn vị năng lượng
|
||||
unit.powerequilibrium = power equilibrium
|
||||
unit.powerequilibrium = cân bằng năng lượng
|
||||
unit.heatunits = đơn vị nhiệt
|
||||
unit.degrees = độ
|
||||
unit.seconds = giây
|
||||
@@ -1233,7 +1254,7 @@ unit.billions = tỷ
|
||||
unit.shots = phát bắn
|
||||
unit.pershot = /phát bắn
|
||||
unit.perleg = mỗi chân
|
||||
unit.perside = per side
|
||||
unit.perside = mỗi mặt
|
||||
category.purpose = Mục đích
|
||||
category.general = Chung
|
||||
category.power = Năng lượng
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = Tắt các mod khi gặp sự cố trong khởi
|
||||
setting.animatedwater.name = Chuyển động bề mặt
|
||||
setting.animatedshields.name = Chuyển động khiên
|
||||
setting.playerindicators.name = Chỉ hướng người chơi
|
||||
setting.showpings.name = Hiện Tín Hiệu Đánh Dấu
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Hiện Kế Hoạch Xây Của Người Chơi Khác
|
||||
setting.indicators.name = Chỉ hướng kẻ địch
|
||||
setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu
|
||||
setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột + bàn phím (Thử nghiệm)
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = Không có
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Tỉ lệ giao diện
|
||||
setting.uiscale.description = Cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi.
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = Khoảng Đệm Cạnh Giao Diện
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Thêm khoảng đệm vào các cạnh của giao diện. Hữu ích cho màn hình với góc bo hoặc tai thỏ.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Luôn đặt theo đường chéo
|
||||
setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình
|
||||
setting.bloomintensity.name = Mức độ phát sáng
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu
|
||||
setting.seconds = {0} giây
|
||||
setting.milliseconds = {0} mili-giây
|
||||
setting.fullscreen.name = Toàn màn hình
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Cửa sổ không viền
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Toàn màn hình không viền
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Có thể cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi.
|
||||
setting.fps.name = Hiện FPS & Ping
|
||||
setting.console.name = Bật Bảng điều khiển
|
||||
setting.smoothcamera.name = Khung quay mượt mà
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = Âm lượng môi trường
|
||||
setting.mutemusic.name = Tắt nhạc
|
||||
setting.sfxvol.name = Âm lượng hiệu ứng âm thanh (SFX)
|
||||
setting.mutesound.name = Tắt âm
|
||||
setting.crashreport.name = Gửi báo cáo sự cố ẩn danh
|
||||
setting.communityservers.name = Lấy danh sách máy chủ cộng đồng
|
||||
setting.savecreate.name = Tự động tạo bản lưu
|
||||
setting.steampublichost.name = Hiển thị trò chơi công khai
|
||||
@@ -1315,7 +1336,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Độ mờ cầu
|
||||
setting.playerchat.name = Hiển thị bong bóng trò chuyện của người chơi
|
||||
setting.showweather.name = Hiện đồ họa thời tiết
|
||||
setting.hidedisplays.name = Ẩn hiển thị logic
|
||||
setting.macnotch.name = Giao diện phù hợp với hiển thị tai thỏ (notch)
|
||||
setting.macnotch.name = Giao diện phù hợp với hiển thị tai thỏ
|
||||
setting.macnotch.description = Cần khởi động lại để áp dụng các thay đổi
|
||||
steam.friendsonly = Chỉ bạn bè
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Liệu chỉ bạn bè trên Steam mới có thể tham gia trò chơi của bạn hay không.\nBỏ chọn ô này sẽ làm trò chơi của bạn công khai - mọi người có thể tham gia.
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = Mệnh lệnh đơn vị
|
||||
category.multiplayer.name = Nhiều người chơi
|
||||
category.blocks.name = Chọn khối
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0},
|
||||
ping.text = Tín hiệu đánh dấu:
|
||||
keybind.ping.name = Định Vị Tín Hiệu Đánh Dấu
|
||||
keybind.respawn.name = Hồi sinh
|
||||
keybind.control.name = Điều khiển đơn vị
|
||||
keybind.clear_building.name = Xóa công trình
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = Thế Trận Đơn Vị: Ngừng Bắn
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Thế Trận Đơn Vị: Bám Đuổi Mục Tiêu
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = Thế Trận Đơn Vị: Tuần Tra
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = Thế Trận Đơn Vị: Tông Thẳng
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Thế Trận Đơn Vị: Tăng Cường
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Thế Trận Đơn Vị: Đứng Yên
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = Mệnh lệnh đơn vị: Di chuyển
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = Mệnh lệnh đơn vị: Sửa chữa
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = Mệnh lệnh đơn vị: Xây lại
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = Mệnh lệnh đơn vị: Hỗ trợ
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = Mệnh lệnh đơn vị: Khai thác
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = Mệnh lệnh đơn vị: Tăng cường
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = Mệnh lệnh đơn vị: Nhập đơn vị
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Mệnh lệnh đơn vị: Nhập khối công trình
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Mệnh lệnh đơn vị: Dỡ khối hàng
|
||||
@@ -1483,13 +1507,14 @@ rules.checkplacement.info = Khi tắt, công trình của đội này được p
|
||||
rules.enemyCheat = Tài Nguyên Kẻ Địch Vô Hạn
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Hệ Số Độ Bền Khối
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Khối
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Trễ Kích Hoạt Nhà Máy Chế Tạo Đơn Vị
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Hệ Số Tốc Độ Sản Xuất Đơn Vị
|
||||
rules.unitcostmultiplier = Hệ Số Chi Phí Sản Xuất Đơn Vị
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Hệ Số Độ Bền Của Đơn Vị
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Đơn Vị
|
||||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Hệ Số Sát Thương Của Đơn Vị Khi Bị Bắn Rơi
|
||||
rules.unitminespeedmultiplier = Hệ Số Tốc Độ Khai Khoáng Đơn Vị
|
||||
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
|
||||
rules.logicunitcontrol = Logic Điều Khiển Đơn Vị
|
||||
rules.logicunitbuild = Logic Đơn Vị Xây Dựng
|
||||
rules.logicunitdeconstruct = Logic Đơn Vị Phá Dỡ
|
||||
rules.solarmultiplier = Hệ Số Năng Lượng Mặt Trời
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Cho phép dùng bệ phóng mà không cần bệ
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Đã tắt[lightgray] (Bệ phóng di sản được bật)
|
||||
rules.showspawns = Hiện Khu Kẻ Địch Xuất Hiện
|
||||
rules.randomwaveai = Đợt Tấn Công AI Không Đoán Trước
|
||||
rules.pauseDisabled = Tắt Tạm Dừng
|
||||
rules.fire = Lửa
|
||||
rules.anyenv = <Bất kỳ>
|
||||
rules.explosions = Sát Thương Nổ Của Khối/Đơn Vị
|
||||
@@ -1810,8 +1836,8 @@ block.incinerator.name = Máy thiêu hủy
|
||||
block.spore-press.name = Máy nén bào tử
|
||||
block.separator.name = Máy phân tách
|
||||
block.coal-centrifuge.name = Máy ly tâm than
|
||||
block.power-node.name = Chốt điện
|
||||
block.power-node-large.name = Chốt điện lớn
|
||||
block.power-node.name = Chốt năng lượng
|
||||
block.power-node-large.name = Chốt năng lượng lớn
|
||||
block.surge-tower.name = Tháp điện hợp kim
|
||||
block.diode.name = Chuyển dòng pin
|
||||
block.battery.name = Pin
|
||||
@@ -2005,8 +2031,8 @@ block.radar.name = Máy quét
|
||||
block.build-tower.name = Tháp xây dựng
|
||||
block.regen-projector.name = Máy chiếu hồi phục
|
||||
block.shockwave-tower.name = Tháp xung điện
|
||||
block.shield-projector.name = Máy chiếu khiên chắn
|
||||
block.large-shield-projector.name = Máy chiếu khiên chắn lớn
|
||||
block.shield-projector.name = Máy chiếu rào chắn
|
||||
block.large-shield-projector.name = Máy chiếu rào chắn lớn
|
||||
block.armored-duct.name = Ống chân không bọc giáp
|
||||
block.overflow-duct.name = Ống tràn chân không
|
||||
block.underflow-duct.name = Ống tràn ngược chân không
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = Bộ phân phát khối hàng gia cố
|
||||
block.payload-mass-driver.name = Máy phóng từ trường khối hàng
|
||||
block.small-deconstructor.name = Máy tháo dỡ
|
||||
block.canvas.name = Màn hình vẽ
|
||||
block.large-canvas.name = Màn hình vẽ lớn
|
||||
block.world-processor.name = Bộ xử lý thế giới
|
||||
block.world-cell.name = Bộ nhớ thế giới
|
||||
block.tank-fabricator.name = Máy chế tạo xe tăng
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] một khối nhỏ hoặc
|
||||
hint.payloadDrop = Nhấn [accent]][] để thả một khối hàng.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Nhấn và giữ[] tại một khu vực trống để thả khối hàng tại đó.
|
||||
hint.waveFire = Tháp súng [accent]Wave[] có nước làm đạn sẽ tự động dập tắt các đám cháy gần đó.
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]Máy phát điện đốt cháy[] đốt than và truyền năng lượng cho các khối liền kề.\n\nPhạm vi truyền tải năng lượng có thể được mở rộng với :power-node: [accent]Chốt điện[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Trùm[] được bọc giáp. Sử dụng loại đạn yếu chẳng hạn như [accent]Đồng[] và [accent]Chì[] là [scarlet]không hiệu quả[].\n\nSử dụng tháp súng tiên tiến hơn hoặc sử dụng :graphite: [accent]Than chì[] làm đạn :duo:Duo/:salvo:Salvo đạn dược để hạ gục Trùm.
|
||||
hint.coreUpgrade = Các lõi có thể được nâng cấp bằng cách [accent]đặt lõi cấp cao hơn trên chúng[].\n\nĐặt một lõi :core-foundation: [accent]Trụ sở[] trên lõi :core-shard: [accent]Cơ sở[]. Đảm bảo không có vật cản gần đó.
|
||||
hint.serpuloCoreZone = :core-shard: [accent]Các lõi[] bổ sung có thể được xây trên nền :core-zone: [accent]Vùng đặt lõi[].
|
||||
@@ -2144,7 +2170,7 @@ gz.turrets = Nghiên cứu và đặt 2 tháp súng :duo: [accent]Duo[] để b
|
||||
gz.duoammo = Tiếp đạn cho tháp súng Duo bằng :copper: [accent]đồng[], sử dụng băng chuyền.
|
||||
gz.walls = [accent]Tường[] có thể ngăn chặn sát thương đến các công trình.\nĐặt :copper-wall: [accent]tường đồng[] xung quanh các tháp súng.
|
||||
gz.defend = Quân địch đang đến, hãy chuẩn bị phòng thủ.
|
||||
gz.aa = Các đơn vị bay không thể dễ dàng bị bắn hạ với các tháp súng tiêu chuẩn.\n:scatter: [accent]Scatter[] cung cấp tốt khả năng phòng không, nhưng cần :lead: [accent]chì[] là đạn.
|
||||
gz.aa = Các đơn vị không quân không thể dễ dàng bị bắn hạ với các tháp súng tiêu chuẩn.\n:scatter: [accent]Scatter[] cung cấp tốt khả năng phòng không, nhưng cần :lead: [accent]chì[] là đạn.
|
||||
gz.scatterammo = Tiếp đạn cho tháp súng Scatter bằng :lead: [accent]chì[], sử dụng băng chuyền.
|
||||
gz.supplyturret = [accent]Cấp đạn cho tháp súng
|
||||
gz.zone1 = Đây là khu vực quân địch đáp xuống.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = Bất kỳ thứ gì được xây dựng trong bán kính này sẽ
|
||||
gz.zone3 = Một đợt sẽ bắt đầu ngay bây giờ.\nHãy chuẩn bị.
|
||||
gz.finish = Đặt thêm các tháp súng, khai thác thêm nguyên liệu,\nvà vượt qua tất cả các đợt để [accent]chiếm phân khu[].
|
||||
|
||||
ff.coal = Dùng :mechanical-drill: [accent]Máy Khoan Cơ Khí[] để khai thác :ore-coal: [accent]than[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Nghiên cứu và đặt :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[].
|
||||
ff.craft = Di chuyển :coal: than vào :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[].\nNó sẽ cho :graphite: than chì ra tất cả băng chuyền gần đó.\nDi chuyển :graphite: than chì từ :graphite-press: [accent]Máy Nén Than Chì[] vào lõi.
|
||||
ff.generator = :coal: Than cũng có thể dùng như nhiên liệu trong :combustion-generator: [accent]Máy Phát Điện Đốt Cháy[].\nNghiên cứu và đặt một :combustion-generator: [accent]Máy Phát Điện Đốt Cháy[].
|
||||
ff.coalpower = Cho :coal: than vào máy phát điện để sản xuất [accent]:power: năng lượng[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Sản Xuất Năng Lượng
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Chốt Năng Lượng[] vận chuyển năng lượng đến khối lân cận trong phạm vi.\nNghiên cứu và đặt một :power-node: [accent]Chốt Năng Lượng[] gần bên máy phát điện.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Pin[] lưu trữ năng lượng.\nNghiên cứu và đặt một :battery: [accent]Pin[] gần chốt.
|
||||
ff.arc = Bệ súng :arc: [accent]Arc[] cần có năng lượng để hoạt động. Nghiên cứu và đặt một bệ súng :arc: [accent]Arc[] gần một chốt năng lượng.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Dùng [accent]các đơn vị[] để phòng thủ công trình và tấn công kẻ địch.\nNghiên cứu và đặt một :ground-factory: [accent]nhà máy lục quân[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Chọn đơn vị :dagger: [accent]Dagger[] trong nhà máy.\nSản xuất 3 đơn vị.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = Sửa chữa tất cả các đơn vị tr
|
||||
block.radar.description = Rà soát địa hình và đơn vị kẻ địch một cách từ từ trong môt phạm vi lớn. Yêu cầu điện.
|
||||
block.shockwave-tower.description = Phá hủy và tiêu diệt các loại đạn của kẻ địch trong một phạm vi. Yêu cầu cyano.
|
||||
block.canvas.description = Hiển thị một hình ảnh đơn giản với một bảng màu được định sẵn. Có thể chỉnh sửa.
|
||||
block.large-canvas.description = Hiển thị một hình ảnh đơn giản với một bảng màu được định sẵn. Có thể chỉnh sửa.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Bắn các viên đạn tiêu chuẩn vào các mục tiêu kẻ địch.
|
||||
unit.mace.description = Phun tia lửa vào các mục tiêu kẻ địch.
|
||||
@@ -2551,9 +2588,9 @@ unit.navanax.description = Bắn tia xung điện từ (EMP) nổ, gây thiệt
|
||||
#Erekir
|
||||
unit.stell.description = Bắn các viên đạn tiêu chuẩn vào các mục tiêu kẻ địch.
|
||||
unit.locus.description = Bắn các viên đạn xen kẽ vào các mục tiêu kẻ địch.
|
||||
unit.precept.description = Bắn các viên đạn phân cụm xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
|
||||
unit.vanquish.description = Bắn các viên đạn phân chia xuyên thấu lớn vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
|
||||
unit.conquer.description = Bắn các viên đạn xếp tầng xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi địa hình gây hại.
|
||||
unit.precept.description = Bắn các viên đạn phân cụm xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi lực cản chất lỏng.
|
||||
unit.vanquish.description = Bắn các viên đạn phân chia xuyên thấu lớn vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng bởi lực cản chất lỏng.
|
||||
unit.conquer.description = Bắn các viên đạn xếp tầng xuyên thấu vào các mục tiêu kẻ địch. Ít bị ảnh hưởng đáng kể bởi lực cản chất lỏng.
|
||||
unit.merui.description = Bắn pháo tầm xa vào các mục tiêu kẻ địch trên mặt đất. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.
|
||||
unit.cleroi.description = Bắn trái phá kép vào các mục tiêu kẻ địch. Nhắm vào viên đạn kẻ địch với các tháp súng phòng thủ mũi nhọn. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.
|
||||
unit.anthicus.description = Bắn tên lửa dẫn đường tầm xa vào các mục tiêu kẻ địch. Có thể đi qua hầu hết loại địa hình.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki
|
||||
link.suggestions.description = 提出新功能
|
||||
link.bug.description = 发现了错误?在这里报告
|
||||
linkopen = 这个服务器向您发送了一条链接。你确定要打开它吗?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = 无法打开链接!\n链接已复制到你的剪贴板。
|
||||
screenshot = 截图已保存到 {0}
|
||||
screenshot.invalid = 地图太大了,可能没有足够的内存进行截图。
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]< 未找到地图 >
|
||||
invalid = 无效
|
||||
pickcolor = 选择颜色
|
||||
color = 颜色
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = 准备配置
|
||||
preparingcontent = 准备内容
|
||||
uploadingcontent = 上传内容
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]请选择一个起始行星。\n你可以随时更换
|
||||
campaign.erekir = 更新的、更精致的内容。主要是线性的战役进程。\n\n更具挑战性。更高质量的地图和整体体验。
|
||||
campaign.serpulo = 较旧的内容;经典体验。更具开放性,更多的内容。\n\n可能存在不平衡的地图和战役机制。
|
||||
campaign.difficulty = 难度
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]已研究
|
||||
techtree = 科技树
|
||||
techtree.select = 切换科技树
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 确认
|
||||
delete = 删除
|
||||
view.workshop = 在创意工坊中查看
|
||||
workshop.listing = 编辑创意工坊目录
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = 确定
|
||||
open = 打开
|
||||
customize = 自定义规则
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 维修
|
||||
command.rebuild = 重建
|
||||
command.assist = 协助建造
|
||||
command.move = 移动
|
||||
command.boost = 助推
|
||||
command.enterPayload = 进入载荷建筑
|
||||
command.loadUnits = 拾取单位
|
||||
command.loadBlocks = 拾取建筑
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 警戒\n[lightgray]自动攻击一定范围内的敌人
|
||||
stance.holdfire = 停火\n[lightgray]暂停自动攻击
|
||||
stance.pursuetarget = 追击\n[lightgray]跟踪敌人并自动攻击
|
||||
stance.patrol = 巡逻\n[lightgray]根据路径点循环移动
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = 突进\n[lightgray]径直移动,不进行寻路
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = 自动采矿
|
||||
stance.mine = 采矿类型:{0}
|
||||
openlink = 打开链接
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 保存图像
|
||||
unknown = 未知
|
||||
custom = 自定义
|
||||
builtin = 内置
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = 确定要删除这个地图吗?此操作无法撤销!
|
||||
map.random = [accent]随机地图
|
||||
map.nospawn = 这个地图没有为玩家设置出生核心!在编辑器中添加一个{0}队核心。
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 居中
|
||||
editor.search = 搜索地图
|
||||
editor.filters = 筛选地图
|
||||
editor.filters.mode = 游戏模式:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = 地图类型:
|
||||
editor.filters.search = 在特定关键词中进行搜索:
|
||||
editor.filters.author = 作者
|
||||
editor.filters.description = 描述
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = X 轴平移
|
||||
editor.shifty = Y 轴平移
|
||||
workshop = 创意工坊
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 搜索波次
|
||||
waves.filter = 单位过滤
|
||||
waves.units.hide = 全部隐藏
|
||||
waves.units.show = 全部显示
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = 数目
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]摧毁单位:[][lightgray]{0}[]x
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]敌人来袭:[lightgray]{0}[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]敌方在[lightgray]{0}[]后扩大单位生产
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]敌方在[lightgray]{0}[]后开始生产空军单位
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]摧毁敌方核心
|
||||
objective.command = [accent]指挥单位
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 侦测到核打击:[lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = 无法切换区块
|
||||
sector.noswitch = 你无法在当前区块遭受攻击时切换区块。\n\n区块:[accent]{0}[] 位于 [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = 查看区块
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] 需要次代核心
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = 低度
|
||||
threat.medium = 中度
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高度
|
||||
threat.extreme = 极高
|
||||
threat.eradication = 毁灭
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = 休闲
|
||||
difficulty.easy = 简单
|
||||
difficulty.normal = 正常
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太阳
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = 冲击区 0078
|
||||
sector.groundZero.name = 零号地区
|
||||
sector.craters.name = 陨石带
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = 冰冻森林
|
||||
sector.ruinousShores.name = 遗迹海岸
|
||||
sector.stainedMountains.name = 绵延群山
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = 菌丝堡垒
|
||||
sector.frontier.name = 边陲哨站
|
||||
sector.sunkenPier.name = 沉没码头
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = 赤色总部
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = 熔石要塞
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = 这是最佳起点。敌人威胁较低,资源稀少。\n尽量收集铅和铜。\n然后继续前进。
|
||||
sector.frozenForest.description = 即便在接近山区的地方,孢子依然蔓延。严寒的气温无法永远遏制它们。\n\n开始探索电力。建造火力发电机。学习使用修理器。
|
||||
sector.saltFlats.description = 沙漠边缘是盐碱荒滩,资源稀少。\n\n敌人已在此建立了资源存储区。摧毁他们的核心,片甲不留。
|
||||
sector.craters.description = 这片由旧时战争的遗迹造成的陨石地带有积水。\n\n夺下该区块,收集沙子冶炼玻璃。\n用水泵抽水加速炮塔和钻头。
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = 穿过荒地就是海滩。\n这里曾经有一条海岸防线,但现在已所剩无几。\n一些基础的防御建筑还完好无损,除此之外都变成了废墟。\n\n继续向外扩张并研究科技。
|
||||
sector.stainedMountains.description = 深入内陆地区便是山脉,这里目前还未被孢子污染。\n敌人势力更加强大,别给他们的精锐部队留下喘息之机。\n\n这一地区分布着丰富的钛,试着开采并利用它。
|
||||
sector.overgrowth.description = 这里的孢子靠近它最初的发源地,因此得以疯狂生长。\n\n敌人在该处建立了一个前哨站,建造尖刀单位来摧毁它。
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 强化效果
|
||||
stat.maxunits = 最大单位数量
|
||||
stat.health = 生命值
|
||||
stat.armor = 护甲
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = 建造时间
|
||||
stat.maxconsecutive = 连续放置限制
|
||||
stat.buildcost = 建造花费
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~ [stat]{1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]燃烧
|
||||
bullet.homing = [stat]追踪
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] 伤害上限
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} 秒[lightgray] 修复压制 ~ [stat]{1}[lightgray] 格
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 游戏启动崩溃后禁用模组
|
||||
setting.animatedwater.name = 动态液体
|
||||
setting.animatedshields.name = 动态力场
|
||||
setting.playerindicators.name = 玩家指示器
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = 敌人指示器
|
||||
setting.autotarget.name = 自动瞄准
|
||||
setting.keyboard.name = 鼠标+键盘操控
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 无
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = 界面缩放比例
|
||||
setting.uiscale.description = 需要重新启动
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 总是斜线建造
|
||||
setting.screenshake.name = 屏幕抖动
|
||||
setting.bloomintensity.name = 光效强度
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自动保存间隔
|
||||
setting.seconds = {0} 秒
|
||||
setting.milliseconds = {0} 毫秒
|
||||
setting.fullscreen.name = 全屏
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 无边框窗口
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = 无边框全屏
|
||||
setting.borderlesswindow.description = 可能需要重启
|
||||
setting.fps.name = 显示帧数和网络延迟
|
||||
setting.console.name = 启用控制台
|
||||
setting.smoothcamera.name = 平滑镜头
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 环境音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 禁用音乐
|
||||
setting.sfxvol.name = 音效音量
|
||||
setting.mutesound.name = 禁用音效
|
||||
setting.crashreport.name = 发送匿名的崩溃报告
|
||||
setting.communityservers.name = 获取社区服务器列表
|
||||
setting.savecreate.name = 自动创建存档
|
||||
setting.steampublichost.name = 公共游戏可见性
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 单位指挥
|
||||
category.multiplayer.name = 多人游戏
|
||||
category.blocks.name = 建筑选择
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按键:[{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = 重生
|
||||
keybind.control.name = 控制单位
|
||||
keybind.clear_building.name = 清除规划
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 姿态:停火
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 姿态:追击
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = 姿态:巡逻
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = 姿态:突进
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = 单位命令:移动
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = 单位命令:修复
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = 单位命令:重建
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = 单位命令:协助建造
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = 单位命令:采矿
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = 单位命令:助推
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = 单位命令:拾取单位
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = 单位命令:拾取建筑
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = 单位命令:卸载载荷
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = 禁用后,该队伍的建筑物在放置范围检
|
||||
rules.enemyCheat = 敌人无限资源
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍率
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = 建筑伤害倍率
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍率
|
||||
rules.unitcostmultiplier = 单位生产花费倍率
|
||||
rules.unithealthmultiplier = 单位生命倍率
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = 允许使用没有接收台的发射台(与 7.0
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 禁用[lightgray] (旧版发射台已启用)
|
||||
rules.showspawns = 显示敌方单位出生点
|
||||
rules.randomwaveai = 不可预测的 AI 波次
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = 允许火焰产生并蔓延
|
||||
rules.anyenv = < 任意 >
|
||||
rules.explosions = 单位/建筑爆炸伤害
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 强化载荷路由器
|
||||
block.payload-mass-driver.name = 载荷质量驱动器
|
||||
block.small-deconstructor.name = 解构器
|
||||
block.canvas.name = 画板
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = 世界处理器
|
||||
block.world-cell.name = 世界内存元
|
||||
block.tank-fabricator.name = 坦克制造厂
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]长按[]拾取一个小型建筑或单位作
|
||||
hint.payloadDrop = 按[accent]][]键放下载荷。
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]长按[]一个空的位置将载荷放在那里。
|
||||
hint.waveFire = [accent]波浪[]炮塔以水作弹药时,会自动扑灭附近的火焰。
|
||||
hint.generator = :combustion-generator: [accent]火力发电机[]燃煤发电,并将电力输送至相邻建筑。\n\n用 :power-node: [accent]电力节点[]可以扩展电力输送范围。
|
||||
hint.guardian = [accent]Boss[]单位装甲厚重。[accent]铜[]和[accent]铅[]这类较弱的子弹对其[scarlet]作用不佳[]。\n\n使用高级别炮塔或使用 :graphite: [accent]石墨[]作为 :duo: 双管炮及 :salvo: 齐射炮的弹药来消灭 Boss。
|
||||
hint.coreUpgrade = 核心可以通过[accent]在上面覆盖更高等级的核心[]进行升级。\n\n在 :core-shard: [accent]初代核心[]上放置一个 :core-foundation: [accent]次代核心[]。确保周围没有障碍物。
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = 波次开始时,范围内的所有建筑都会被摧毁。
|
||||
gz.zone3 = 波次即将开始。\n做好准备。
|
||||
gz.finish = 建造更多炮塔,挖掘更多资源,\n击退所有波次以[accent]占领区块[]。
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 修复附近的所有单位。需要臭氧
|
||||
block.radar.description = 逐渐探索范围内的地形和敌人单位以及建筑,需要电力支持。
|
||||
block.shockwave-tower.description = 破坏和摧毁半径范围内的敌人炮弹。需要氰气。
|
||||
block.canvas.description = 显示使用预定义的调色板绘制的图像。可手动编辑。
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = 向敌人发射标准子弹。
|
||||
unit.mace.description = 向敌人喷射火焰。
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ link.wiki.description = 官方 Mindustry 維基
|
||||
link.suggestions.description = 建議新功能
|
||||
link.bug.description = 發現錯誤?在這裡回報
|
||||
linkopen = 網路連結由伺服器提供。確定要打開連結?\n\n[sky]{0}
|
||||
clipboardcopy = This server wants to copy text to your clipboard. Are you sure you want to continue?\n\n[sky]{0}
|
||||
linkfail = 無法打開連結!\n我們已將該網址複製到您的剪貼簿。
|
||||
screenshot = 截圖儲存到{0}
|
||||
screenshot.invalid = 地圖太大了,可能沒有足夠的記憶體用於截圖。
|
||||
@@ -124,6 +125,8 @@ maps.none = [lightgray]找不到地圖!
|
||||
invalid = 無效
|
||||
pickcolor = 選擇顏色
|
||||
color = Color
|
||||
import = Import
|
||||
export = Export
|
||||
preparingconfig = 設定準備中
|
||||
preparingcontent = 內容準備中
|
||||
uploadingcontent = 內容上傳中
|
||||
@@ -187,15 +190,15 @@ mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前,您必須新增預覽
|
||||
mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾,只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔,然後重新啟動遊戲或重新載入模組。
|
||||
mod.scripts.disable = 您的裝置不支持包含指令檔的模組。您必須關閉這些模組才能進行遊戲。
|
||||
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]模組缺少需要的依賴項
|
||||
mod.dependencies.soft = (optional)
|
||||
mod.dependencies.download = Import
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = Import Required
|
||||
mod.dependencies.downloadall = Import All
|
||||
mod.dependencies.download = 導入
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = 導入需求
|
||||
mod.dependencies.downloadall = 全部導入
|
||||
mod.dependencies.status = Import Results
|
||||
mod.dependencies.success = Successfully downloaded:
|
||||
mod.dependencies.failure = Failed to download:
|
||||
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
|
||||
mod.dependencies.success = 下載成功:
|
||||
mod.dependencies.failure = 下載失敗:
|
||||
mod.dependencies.imported = 下載模組需要的依賴項?
|
||||
|
||||
about.button = 關於
|
||||
name = 名稱:
|
||||
@@ -212,6 +215,8 @@ campaign.none = [lightgray]選擇初始星球。\n星球隨時都可以切換。
|
||||
campaign.erekir = 更新、更精緻的內容。戰役大部分都是連貫性的。\n\n難度更高,但有高品質的地圖和整體的經驗。
|
||||
campaign.serpulo = 較舊的內容,經典的體驗。更加開放且有更多內容。\n\n有可能會有不平衡的地圖以及戰役機制,較不完美。
|
||||
campaign.difficulty = Difficulty
|
||||
campaign.rework.title = Campaign Changes Notice
|
||||
campaign.rework.serpulo = [accent]⚠ The Serpulo campaign has been reworked.[]\n\nSector positions and difficulty have changed. You may encounter issues relating to leftover campaign saves from the old layout.\n\nFor a cleaner experience, consider resetting your campaign saves in the settings.
|
||||
completed = [accent]完成
|
||||
techtree = 科技樹
|
||||
techtree.select = 選擇科技樹
|
||||
@@ -359,6 +364,7 @@ confirm = 確認
|
||||
delete = 刪除
|
||||
view.workshop = 在工作坊中查看
|
||||
workshop.listing = 編輯工作坊清單
|
||||
hide = Hide
|
||||
ok = 確定
|
||||
open = 開啟
|
||||
customize = 自訂
|
||||
@@ -370,7 +376,6 @@ command.repair = 修復
|
||||
command.rebuild = 重建
|
||||
command.assist = 協助玩家
|
||||
command.move = 移動
|
||||
command.boost = 推進
|
||||
command.enterPayload = 進入負荷方塊
|
||||
command.loadUnits = 拾取單位
|
||||
command.loadBlocks = 拾取方塊
|
||||
@@ -381,7 +386,9 @@ stance.shoot = 狀態:射擊
|
||||
stance.holdfire = 狀態: 停火
|
||||
stance.pursuetarget = 狀態:追逐目標
|
||||
stance.patrol = 狀態:路徑巡邏
|
||||
stance.holdposition = Stance: Hold Position
|
||||
stance.ram = 狀態:衝鋒\n[lightgray]直線移動,不進行尋路。
|
||||
stance.boost = Boost
|
||||
stance.mineauto = Automatic Mining
|
||||
stance.mine = Mine Item: {0}
|
||||
openlink = 開啟連結
|
||||
@@ -428,6 +435,7 @@ saveimage = 儲存圖片
|
||||
unknown = 未知
|
||||
custom = 自訂
|
||||
builtin = 内建
|
||||
modded = Modded
|
||||
map.delete.confirm = 確認要刪除地圖嗎?此動作無法復原!
|
||||
map.random = [accent]隨機地圖
|
||||
map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個{0}的核心。
|
||||
@@ -488,10 +496,14 @@ editor.center = 中心
|
||||
editor.search = 尋找地圖…
|
||||
editor.filters = 篩選地圖
|
||||
editor.filters.mode = 遊戲模式:
|
||||
editor.filters.priorities = Priorities:
|
||||
editor.filters.type = 地圖種類:
|
||||
editor.filters.search = 搜尋的資料夾:
|
||||
editor.filters.author = 作者
|
||||
editor.filters.description = 描述
|
||||
editor.filters.modname = Mod Name
|
||||
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
||||
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
||||
editor.shiftx = X位移
|
||||
editor.shifty = Y位移
|
||||
workshop = 工作坊
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ waves.search = 搜尋波...
|
||||
waves.filter = 單位過濾
|
||||
waves.units.hide = 全部隱藏
|
||||
waves.units.show = 全部顯示
|
||||
pause.disabled = [scarlet]Pause is disabled
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case
|
||||
wavemode.counts = 數量
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@ objective.destroyunits = [accent]摧毀:[][lightgray]{0}[]x 單位
|
||||
objective.enemiesapproaching = [accent]的人在 [lightgray]{0} 到達[]
|
||||
objective.enemyescelating = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後擴大單位生產
|
||||
objective.enemyairunits = [accent]敵人在[lightgray]{0}[]後產生空軍單位
|
||||
objective.enemyunitproduction = [accent]Enemy unit production begins in [lightgray]{0}[]
|
||||
objective.destroycore = [accent]摧毀敵人核心
|
||||
objective.command = [accent]指揮單位
|
||||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 偵測到核彈打擊: [lightgray]{0}
|
||||
@@ -836,6 +850,7 @@ sector.noswitch.title = 無法切換地區
|
||||
sector.noswitch = 當前地區遭受攻擊時,無法切換地區\n\n地區: [accent]{0}[] 於 [accent]{1}[]
|
||||
sector.view = 檢視地區
|
||||
sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required
|
||||
sector.shielded = [lightgray] Shielded
|
||||
|
||||
threat.low = 低
|
||||
threat.medium = 中
|
||||
@@ -843,6 +858,10 @@ threat.high = 高
|
||||
threat.extreme = 極高
|
||||
threat.eradication = 毀滅性
|
||||
|
||||
difficulty.guide.title = Notice
|
||||
difficulty.guide = If a sector poses too much of a challenge, campaign difficulty can be adjusted for an easier experience.
|
||||
difficulty.guide.confirm = Adjust Difficulty
|
||||
|
||||
difficulty.casual = 休閒模式
|
||||
difficulty.easy = 簡單模式
|
||||
difficulty.normal = 普通模式
|
||||
@@ -862,7 +881,7 @@ planet.sun.name = 太陽
|
||||
|
||||
sector.impact0078.name = 衝擊0078
|
||||
sector.groundZero.name = 原點
|
||||
sector.craters.name = 隕石坑
|
||||
sector.crateredBattleground.name = Cratered Battleground
|
||||
sector.frozenForest.name = 冰封森林
|
||||
sector.ruinousShores.name = 廢墟海岸
|
||||
sector.stainedMountains.name = 多色山脈
|
||||
@@ -890,13 +909,14 @@ sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
||||
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
||||
sector.frontier.name = Frontier
|
||||
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
||||
sector.littoralShipyard.name = Littoral Shipyard
|
||||
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
||||
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅程度低。資源少。\n盡可能地採集鉛與銅。\n繼續前進。
|
||||
sector.frozenForest.description = 即使是在如此靠近山脈的地方,孢子也已經擴散了。低溫無法永遠遏止它們。\n\n開始探索電力。建造火力發電機。學習如何修理方塊。
|
||||
sector.saltFlats.description = 鹽灘在沙漠的外圍。此處資源不多。\n\n敵人已在此建立了一座資源倉庫。剷除他們的核心。不要留下任何東西。
|
||||
sector.craters.description = 在曾發生過古代戰爭的火山口積了很多水。開墾這個區域。採集沙子。煉製玻璃。抽水冷卻砲台與鑽頭。
|
||||
sector.crateredBattleground.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
sector.ruinousShores.description = 越過廢棄物就是海岸線。此處曾設有海岸防禦陣線。但剩下的不多。只有最基本的防禦結構沒有損毀,其他的一切都已然變為廢墟。\n繼續向外擴展。重新發現技術。
|
||||
sector.stainedMountains.description = 還未受孢子污染的山脈向內陸延伸。\n在此區域開採鈦金屬。學習如何使用它。\n\n這裡的敵人更為強大。不要讓他們有以最強大武力攻擊的機會。
|
||||
sector.overgrowth.description = 此區域雜草叢生,離孢子的源頭很近。\n敵人在此建立了前哨站。建造重槌機甲,把這夷為平地。
|
||||
@@ -1045,6 +1065,7 @@ stat.boosteffect = 加速效果
|
||||
stat.maxunits = 最大活躍單位
|
||||
stat.health = 耐久度
|
||||
stat.armor = 裝甲
|
||||
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
||||
stat.buildtime = 建設時間
|
||||
stat.maxconsecutive = 最大連續
|
||||
stat.buildcost = 建造成本
|
||||
@@ -1179,8 +1200,8 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格
|
||||
bullet.incendiary = [stat]燃燒
|
||||
bullet.homing = [stat]追蹤
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]穿甲
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
||||
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
||||
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray]傷害上限
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0}秒[lightgray]抑制修復 ~ [stat]{1}[lightgray]格
|
||||
@@ -1260,6 +1281,8 @@ setting.modcrashdisable.name = 閃退後停用模組
|
||||
setting.animatedwater.name = 顯示液面動畫
|
||||
setting.animatedshields.name = 顯示護盾動畫
|
||||
setting.playerindicators.name = 盟友標示
|
||||
setting.showpings.name = Show Pings
|
||||
setting.showotherbuildplans.name = Show Other Player's Build Plans
|
||||
setting.indicators.name = 敵方標示
|
||||
setting.autotarget.name = 自動射擊
|
||||
setting.keyboard.name = 滑鼠及鍵盤控制
|
||||
@@ -1269,6 +1292,8 @@ setting.fpscap.none = 無
|
||||
setting.fpscap.text = {0}FPS
|
||||
setting.uiscale.name = 操作介面大小
|
||||
setting.uiscale.description = 需要重新啟動遊戲以更改大小
|
||||
setting.uiEdgePadding.name = UI Edge Padding
|
||||
setting.uiEdgePadding.description = Adds padding to the edges of the UI. Useful for displays with rounded corners or notches.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = 預設對角線放置
|
||||
setting.screenshake.name = 畫面抖動
|
||||
setting.bloomintensity.name = 火花強度
|
||||
@@ -1282,9 +1307,6 @@ setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔
|
||||
setting.seconds = {0}秒
|
||||
setting.milliseconds = {0}毫秒
|
||||
setting.fullscreen.name = 全螢幕
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 無邊框視窗
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = 無邊框全螢幕
|
||||
setting.borderlesswindow.description = 可能需重新啟動遊戲以變更
|
||||
setting.fps.name = 顯示FPS與延遲
|
||||
setting.console.name = 啟用搖桿
|
||||
setting.smoothcamera.name = 平滑攝影機
|
||||
@@ -1303,7 +1325,6 @@ setting.ambientvol.name = 環境音量
|
||||
setting.mutemusic.name = 靜音
|
||||
setting.sfxvol.name = 音效音量
|
||||
setting.mutesound.name = 靜音
|
||||
setting.crashreport.name = 傳送匿名當機回報
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.savecreate.name = 自動建立存檔
|
||||
setting.steampublichost.name = 公開遊戲可見性
|
||||
@@ -1334,6 +1355,8 @@ category.command.name = 單位指揮
|
||||
category.multiplayer.name = 多人
|
||||
category.blocks.name = 選取方塊
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]按鍵:[{0},
|
||||
ping.text = Ping:
|
||||
keybind.ping.name = Ping Location
|
||||
keybind.respawn.name = 重生
|
||||
keybind.control.name = 控制單位
|
||||
keybind.clear_building.name = 清除建築指令
|
||||
@@ -1357,13 +1380,14 @@ keybind.unit_stance_hold_fire.name = 單位狀態:停火
|
||||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = 單位狀態:追逐目標
|
||||
keybind.unit_stance_patrol.name = 單位狀態:巡邏
|
||||
keybind.unit_stance_ram.name = 單位狀態:冲鋒
|
||||
keybind.unit_stance_boost.name = Unit Stance: Boost
|
||||
keybind.unit_stance_hold_position.name = Unit Stance: Hold Position
|
||||
|
||||
keybind.unit_command_move.name = 單位指令:移動
|
||||
keybind.unit_command_repair.name = 單位指令:修理
|
||||
keybind.unit_command_rebuild.name = 單位指令:重建
|
||||
keybind.unit_command_assist.name = 單位指令:協助
|
||||
keybind.unit_command_mine.name = 單位指令:挖礦
|
||||
keybind.unit_command_boost.name = 單位指令:推進
|
||||
keybind.unit_command_load_units.name = 單位指令:裝載單位
|
||||
keybind.unit_command_load_blocks.name = 單位指令:裝載方塊
|
||||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||||
@@ -1483,6 +1507,7 @@ rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in
|
||||
rules.enemyCheat = 電腦無限資源
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = 建築物耐久度加成
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = 建築物傷害加成
|
||||
rules.unitfactoryactivation = Unit Factory Activation Delay
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度加成
|
||||
rules.unitcostmultiplier = 單位生產花費倍率
|
||||
rules.unithealthmultiplier = 單位血量加成
|
||||
@@ -1526,6 +1551,7 @@ rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.pauseDisabled = Disable Pausing
|
||||
rules.fire = 火
|
||||
rules.anyenv = <任意>
|
||||
rules.explosions = 方塊/單位爆炸傷害
|
||||
@@ -2058,6 +2084,7 @@ block.reinforced-payload-router.name = 強化重物分配器
|
||||
block.payload-mass-driver.name = 重物質量驅動器
|
||||
block.small-deconstructor.name = 小型解構器
|
||||
block.canvas.name = 畫布
|
||||
block.large-canvas.name = Large Canvas
|
||||
block.world-processor.name = 世界處理器
|
||||
block.world-cell.name = 世界單元
|
||||
block.tank-fabricator.name = 戰車兵工廠
|
||||
@@ -2120,7 +2147,6 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]長按[]一個方塊或單位可將其拾起
|
||||
hint.payloadDrop = 按下 [accent]][] 可以放下持有的方塊或單位。
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]長按[]任何空白處可以放下持有的方塊或單位。
|
||||
hint.waveFire = 以[accent]水[]裝填的[accent]波浪[]會自動撲滅附近火勢。
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]燃燒發電機[]消耗煤炭產生電力給相鄰的方塊。\n\n使用\uf87f[accent]能量節點[]增加電力涵蓋範圍。
|
||||
hint.guardian = [accent]頭目[]擁有厚實的裝甲。較弱的彈藥如[accent]銅[]和[accent]鉛[]並[scarlet]沒有效果[].\n\n使用更高等的砲臺或以\uf835 [accent]石墨[]配合\uf861雙砲、\uf859齊射砲摧毀頭目。
|
||||
hint.coreUpgrade = 核心可以透過在上面[accent]覆蓋一個更高等級的核心[]來升級。\n\n放置 \uf868 [accent]核心:基地[] 到 \uf869 [accent]核心:碎片[] 上. 確保沒有其他障礙物。
|
||||
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
||||
@@ -2152,6 +2178,16 @@ gz.zone2 = 波次開始時,範圍內的所有建築都會被摧毀。
|
||||
gz.zone3 = 波次即將開始。\n做好準備。
|
||||
gz.finish = 建造更多砲塔,挖掘更多資源,\n擊退所有波次以[accent]佔領區域[]。
|
||||
|
||||
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
||||
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
||||
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
||||
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
||||
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
||||
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
||||
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
||||
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
||||
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
||||
|
||||
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
||||
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
||||
|
||||
@@ -2508,6 +2544,7 @@ block.unit-repair-tower.description = 修復其周圍所有單位。需要臭氧
|
||||
block.radar.description = 逐漸顯示大範圍內的地形和敵方單位。需要電力。
|
||||
block.shockwave-tower.description = 在一定範圍內破壞和摧毀敵方砲彈。需要氰氣。
|
||||
block.canvas.description = 顯示使用預設調色板的簡單圖像。可編輯。
|
||||
block.large-canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = 發射普通子彈攻擊附近敵人。
|
||||
unit.mace.description = 噴發烈焰攻擊所有附近敵人。
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@ sector.windsweptIslands.credit = Stormrider
|
||||
sector.navalFortress.credit = blackberry2093
|
||||
sector.desolateRift.credit = hhh i 17
|
||||
sector.extractionOutpost.credit = CD, wpx
|
||||
sector.littoralShipyard.credit = Comi, sAnekus
|
||||
|
||||
sector.origin.credit = Mechanical Fishe
|
||||
sector.karst.credit = Mechanical Fishe
|
||||
@@ -49,4 +50,5 @@ sector.weatheredChannels.description = WIP
|
||||
sector.fallenVessel.description = WIP
|
||||
sector.mycelialBastion.description = WIP
|
||||
sector.cruxscape.description = WIP
|
||||
sector.geothermalStronghold.description = WIP
|
||||
sector.geothermalStronghold.description = WIP
|
||||
sector.littoralShipyard.description = WIP
|
||||
@@ -189,4 +189,5 @@ Someone's Shadow
|
||||
buj
|
||||
Agzam4
|
||||
ItsKirby69
|
||||
TheCuber
|
||||
TheCuber
|
||||
Jovinull
|
||||
BIN
core/assets/fonts/font_jp.woff
Normal file
@@ -623,3 +623,4 @@
|
||||
63059=metal-tiles-13|block-metal-tiles-13-ui
|
||||
63058=metal-wall-3|block-metal-wall-3-ui
|
||||
63057=ore-wall-graphite|block-ore-wall-graphite-ui
|
||||
63056=large-canvas|block-large-canvas-ui
|
||||
|
||||