add french messages file (#171)

Co-authored-by: Martín Lucas Golini <spartanj@gmail.com>
This commit is contained in:
Pierre Dittgen
2026-02-18 05:13:08 +01:00
committed by GitHub
parent 19230cc2fb
commit 3a00ad4673

920
bin/assets/i18n/fr.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,920 @@
<?xml version="1.0"?>
<resources language="fr" title="Français">
<string name="about_ecode">À propos d'Ecode</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="add_branch">Ajouter une branche</string>
<string name="add_build">Ajouter une construction</string>
<string name="add_build_step">Ajouter une étape de construction</string>
<string name="add_build_type">Ajouter un type de construction</string>
<string name="add_clean_step">Ajouter une étape de nettoyage</string>
<string name="add_custom_output_parser">Ajouter un analyseur de sortie personnalisé</string>
<string name="add_custom_variable">Ajouter une variable d'environnement personnalisée</string>
<string name="add_ellipsis">Ajouter...</string>
<string name="add_exclude_filter">Ajouter un filtre d'exclusion</string>
<string name="add_include_filter">Ajouter un filtre d'inclusion</string>
<string name="add_message">Ajouter un message</string>
<string name="add_message_and_run_prompt">Ajouter un message et lancer l'invite</string>
<string name="advanced_options">Options avancées</string>
<string name="ai_assistant">Assistant IA</string>
<string name="ai_clear_history">Effacer l'historique...</string>
<string name="ai_confirm_delete_chats">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les conversations de plus de %d jours?
Cette opération est irréversible !</string>
<string name="ai_conversations_history">Historique des conversations IA</string>
<string name="ai_llm_presentation">En quoi puis-je vous aider ?</string>
<string name="ai_rename_chat">Renommer la conversation</string>
<string name="any_https_or_http_url">N'importe quelle URL https ou http</string>
<string name="any_name_ellipsis">N'importe quel nom...</string>
<string name="app_output">Sortie de l'application</string>
<string name="arguments">Arguments</string>
<string name="ask_close_tab">Fermer l'onglet ?</string>
<string name="assistant">Assistant</string>
<string name="attach">Joindre</string>
<string name="author">Auteur</string>
<string name="auto_close_brackets_and_tags">Fermeture automatique des crochets et des balises</string>
<string name="auto_close_xml_tags">Fermeture automatique des balises XML</string>
<string name="auto_detect_indent_type_and_width">Détection automatique du type et de la taille de l'indentation</string>
<string name="autoreload_on_disk_change">Rechargement automatique en cas de modification du disque</string>
<string name="back_quotes">Guillemets inversés ``</string>
<string name="binary_for_debugger">Binaire pour le débogueur</string>
<string name="binary_for_formatter">Binaire pour le formatteur</string>
<string name="binary_for_language_server">Binaire pour le serveur de langage</string>
<string name="binary_for_linter">Binaire pour le linter</string>
<string name="brackets">Parenthèses ()</string>
<string name="branches">Branches</string>
<string name="breakpoints">Points d'arrêt</string>
<string name="build">Construction</string>
<string name="build_cloned_name">Nouveau nom de construction clonée :</string>
<string name="build_configuration">Configuration de la construction</string>
<string name="build_elapsed_time">Temps écoulé : %s.
</string>
<string name="build_environment">Environnement de construction</string>
<string name="build_failed">La construction s'est exécutée avec des erreurs
</string>
<string name="build_failed_debug_anyways">La construction du projet a échoué, voulez-vous quand même déboguer le binaire ?</string>
<string name="build_name">Nom de la construction</string>
<string name="build_name_not_found">Nom de la construction introuvable !</string>
<string name="build_os_not_supported">Système d'exploitation non pris en charge pour cette construction !</string>
<string name="build_output_show_build_issues">Sortie de la construction Afficher les problèmes de construction</string>
<string name="build_output_show_build_output">Sortie de la construction Afficher la sortie de la construction</string>
<string name="build_settings">Paramètres de construction</string>
<string name="build_settings_save_clarification">* Toutes les modifications sont automatiquement enregistrées</string>
<string name="build_step_num">Étape %u : %s</string>
<string name="build_steps">Étapes de construction</string>
<string name="build_successful">Construction exécutée avec succès
</string>
<string name="build_target">Cible de construction</string>
<string name="build_type_name">Nom du type de construction :</string>
<string name="build_type_name_del">Supprimer le type de construction : %s ?</string>
<string name="build_type_required">Le type de construction doit être défini !</string>
<string name="build_types">Types de construction</string>
<string name="build_types_desc">Les types de construction peuvent être utilisés comme option de construction dynamique représentée par la clé spéciale ${build_type}. Le type de construction peut être facilement changé depuis l'éditeur.</string>
<string name="camsg_box_cancel">Annuler</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="cancel_build">Annuler la construction</string>
<string name="cancel_clean">Annuler le nettoyage</string>
<string name="cancel_run">Annuler l'exécution</string>
<string name="capture_positions">Maintenir les positions</string>
<string name="case_sensitive">Sensible à la casse</string>
<string name="center">Centre</string>
<string name="change_case">Changer la casse</string>
<string name="change_escape_sequence">Changer la séquence d'échappement</string>
<string name="change_role">Changer de rôle</string>
<string name="change_whole_word">Changer le mot entier</string>
<string name="chat_cloned"> (cloné)</string>
<string name="chat_history">Historique des discussions</string>
<string name="check_for_new_updates_at_startup">Toujours vérifier les nouvelles mises à jour au démarrage.</string>
<string name="check_for_updates">Rechercher les mises à jour</string>
<string name="check_for_updates_ellipsis">Rechercher les mises à jour...</string>
<string name="check_languages_health">Vérifier l'état des langues</string>
<string name="clean">Nettoyer</string>
<string name="clean_failed">Le nettoyage s'est exécuté avec des erreurs
</string>
<string name="clean_steps">Étapes de nettoyage</string>
<string name="clean_successful">Nettoyage exécuté avec succès
</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="clear_history">Effacer l'historique</string>
<string name="clear_menu">Effacer le menu</string>
<string name="clear_system_environment">Effacer l'environnement système</string>
<string name="clone_current_conversation">Cloner la conversation actuelle</string>
<string name="clone_ellipsis">Cloner...</string>
<string name="clone_setting">Paramètre de clonage</string>
<string name="cloned_name_must_be_different">Le nom cloné doit être différent de tout nom de construction existante.</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="close_all_tabs">Fermer tous les onglets</string>
<string name="close_app">Fermer l'application</string>
<string name="close_clean_tabs">Fermer les onglets dont le contenu n'a pas été modifié</string>
<string name="close_file">Fermer le fichier</string>
<string name="close_find_replace">Fermer Rechercher et Remplacer</string>
<string name="close_folder">Fermer le dossier</string>
<string name="close_folder_question">Fermer le dossier ?</string>
<string name="close_global_searchbar">Fermer la barre de recherche globale</string>
<string name="close_locatebar">Fermer la barre de localisation</string>
<string name="close_other_tabs">Fermer les autres onglets</string>
<string name="close_searchbar">Fermer la barre de recherche</string>
<string name="close_tab">Fermer l'onglet</string>
<string name="close_tabs_to_the_left">Fermer les onglets à gauche</string>
<string name="close_tabs_to_the_right">Fermer les onglets à droite</string>
<string name="close_title">Fermer %s ?</string>
<string name="code_folding">Repliage de code</string>
<string name="code_folding_always_display_folds">Repliages toujours visibles</string>
<string name="col_abbr">col.</string>
<string name="collapse_all">Réduire tout</string>
<string name="color_scheme_set">Schéma de couleurs : %s</string>
<string name="column_position">Position de la colonne</string>
<string name="command">Commande</string>
<string name="command_line">Ligne de commande</string>
<string name="command_palette">Palette de commandes</string>
<string name="command_palette_ellipsis">Palette de commandes...</string>
<string name="commit">Valider</string>
<string name="commit_bypass_hook">Contourner commit et hook</string>
<string name="complete_edit">Terminer la modification</string>
<string name="configure_api_key">Vous devez d'abord configurer votre clé API de fournisseur.</string>
<string name="configure_default_shell">Configurer l'interpréteur de commandes par défaut</string>
<string name="configure_ellipsis">Configurer...</string>
<string name="configure_ignore_files_ellipsis">Configurer les fichiers ignorés...</string>
<string name="configure_terminal_scrollback">Configurer le défilement de l'historique du terminal</string>
<string name="configure_terminal_shell">Configurer l'interpréteur de commandes du terminal</string>
<string name="configured_debugger">Débogueur configuré</string>
<string name="configured_formatter">Formatteur configuré</string>
<string name="configured_language_server">Serveur de langage configuré</string>
<string name="configured_linter">Linter configuré</string>
<string name="confirm_build_delete">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la configuration de build ?</string>
<string name="confirm_close_folder">Voulez-vous vraiment fermer le dossier ?
Certains fichiers n'ont pas été enregistrés.</string>
<string name="confirm_close_tab">Voulez-vous vraiment fermer cet onglet ?
Toutes les modifications de « %s » seront perdues.</string>
<string name="confirm_del_llm_chat">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?</string>
<string name="confirm_ecode_exit">Voulez-vous vraiment fermer l'éditeur de code ?
Toutes les modifications seront perdues.</string>
<string name="confirm_loading_font">Confirmation du chargement de la police</string>
<string name="confirm_new_file_encoding">Pour confirmer le nouvel encodage de fichier, il est nécessaire d'enregistrer le fichier. Voulez-vous l'enregistrer maintenant ?</string>
<string name="confirm_remove_file">Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?</string>
<string name="console_output">Sortie de la console</string>
<string name="console_toggle">Basculement de la console</string>
<string name="continue">Continuer</string>
<string name="continue_editing">Continuer la modification</string>
<string name="copy">Copier</string>
<string name="copy_containing_folder_path">Copier le chemin du dossier parent</string>
<string name="copy_containing_folder_path_ellipsis">Copier le chemin du dossier parent...</string>
<string name="copy_error_message">Copier le message d'erreur</string>
<string name="copy_file_path">Copier le chemin du fichier</string>
<string name="copy_file_path_and_position">Copier le chemin et la position du fichier</string>
<string name="couldnt_write_the_file">Impossible d'écrire le fichier.</string>
<string name="could_not_write_file">Impossible d'écrire le fichier sur le disque.
Veuillez vérifier que vous avez bien les autorisations d'écriture sur ce fichier.
Le chemin du fichier est : </string>
<string name="couldnt_create_directory">Impossible de créer le répertoire.</string>
<string name="couldnt_create_ecode_dir">Impossible de créer le répertoire .ecode dans le dossier actuel.</string>
<string name="couldnt_create_file">Impossible de créer le fichier.</string>
<string name="couldnt_create_folder_of_file">Impossible de créer le dossier du fichier.</string>
<string name="couldnt_remove">Impossible de supprimer</string>
<string name="couldnt_write_file">Impossible d'écrire le fichier sur le disque.</string>
<string name="create_new">Nouveau</string>
<string name="create_new_file">Créer un nouveau fichier</string>
<string name="create_new_folder">Créer un nouveau dossier</string>
<string name="create_new_terminal">Ouvrir un nouveau terminal</string>
<string name="create_new_welcome_tab">Ouvrir un nouvel onglet de bienvenue</string>
<string name="create_new_window">Ouvrir une nouvelle fenêtre</string>
<string name="curly_brackets">Accolades {}</string>
<string name="current_document">Document actuel</string>
<string name="current_terminal">Terminal actuel</string>
<string name="cursor_blinking_time">Temps de clignotement du curseur</string>
<string name="custom_environment_variables">Variables d'environnement personnalisées</string>
<string name="custom_executable">Exécutable personnalisé</string>
<string name="custom_executable_num">Exécutable personnalisé %d</string>
<string name="custom_output_parser">Analyseur de sortie personnalisé</string>
<string name="custom_variables">Variables personnalisées</string>
<string name="custom_variables_desc">Les variables personnalisées permettent de simplifier les étapes des commandes de construction en ajoutant des variables personnalisées qui peuvent être utilisées sur les paramètres de construction dans les commandes, les arguments et les répertoires de travail.</string>
<string name="custom_variables_desc_2">Les variables personnalisées peuvent être appelées à l'aide de ${nom_variable} dans n'importe laquelle des commandes.</string>
<string name="custom_variables_desc_3">Il existe des variables personnalisées prédéfinies disponibles :
${project_root} : le dossier / répertoire racine du projet.
${build_type} : le type de construction sélectionné pour construire le projet.
${os} : le nom du système d'exploitation courant.
${arch} : l'architecture d'exploitation courante.
${nproc} : le nombre de processeurs.
${current_doc} : le chemin du document courant ou le plus récent.
${current_doc_name} : le nom du document courant ou le plus récent sans extension.
${current_doc_dir} : le répertoire du document courant ou le plus récent.</string>
<string name="cut">Couper</string>
<string name="dark">Sombre</string>
<string name="date">Date</string>
<string name="datetime">Date et heure</string>
<string name="dc_editing">Modification de %s, un fichier %s</string>
<string name="dc_workspace">Travail sur %s</string>
<string name="debug">Déboguer</string>
<string name="debug_draw_boxes">Dessiner des boîtes</string>
<string name="debug_draw_boxes_toggle">Basculer le dessin des boîtes de débogage</string>
<string name="debug_draw_debug_data">Afficher les données de débogage</string>
<string name="debug_draw_highlight">Mettre en évidence le focus et le survol</string>
<string name="debug_draw_highlight_toggle">Basculer la mise en évidence du débogage</string>
<string name="debug_widget_tree_view">Vue arborescente des widgets de débogage</string>
<string name="debuggee_exception_triggered_desc">Le débogueur a déclenché une exception : %s</string>
<string name="debugger">Débogueur</string>
<string name="debugger_add_expression">Ajouter une expression...</string>
<string name="debugger_binary_not_found">Binaire du débogueur introuvable. Le binaire « %s » doit être installé.</string>
<string name="debugger_breakpoint_enable_toggle">Basculer l'activation du point d'arrêt du débogueur</string>
<string name="debugger_breakpoint_toggle">Basculer le point d'arrêt du débogueur</string>
<string name="debugger_configuration">Configuration du débogueur</string>
<string name="debugger_configuration_not_supported">Configuration du débogueur actuellement non prise en charge.</string>
<string name="debugger_continue_interrupt">Débogueur arrêté : continuer</string>
<string name="debugger_copy_variable_evaluate_name">Copier le nom d'évaluation</string>
<string name="debugger_copy_variable_memory_reference">Copier la référence mémoire</string>
<string name="debugger_copy_variable_name">Copier le nom</string>
<string name="debugger_copy_variable_type">Copier le type</string>
<string name="debugger_copy_variable_value">Copier la valeur</string>
<string name="debugger_init_failed">Échec de l'initialisation du débogueur.</string>
<string name="debugger_remove_expression">Supprimer l'expression</string>
<string name="debugger_start">Démarrer le débogueur</string>
<string name="debugger_start_stop">Démarrer/Arrêter le débogueur</string>
<string name="debugger_step_into">Débogueur : pas vers l'intérieur</string>
<string name="debugger_step_out">Débogueur : pas vers l'extérieur</string>
<string name="debugger_step_over">Débogueur : pas au-dessus</string>
<string name="debugger_stop">Arrêter le débogueur</string>
<string name="debugger_value_viewer">Visualiseur de valeurs</string>
<string name="default_theme">Thème par défaut</string>
<string name="del_custom_output_parser">Supprimer l'analyseur de sortie personnalisé sélectionné</string>
<string name="del_custom_variable">Supprimer la variable d'environnement sélectionnée</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="delete_history_older_than_ellipsis">Supprimer les conversations plus anciennes que...</string>
<string name="delete_selected">Supprimer la sélection</string>
<string name="delete_setting">Supprimer le paramètre</string>
<string name="details_nbsp">Détails </string>
<string name="directory">répertoire</string>
<string name="disable_welcome_screen">Désactiver l'écran de bienvenue</string>
<string name="discordrpc_reconnect">Reconnecter Discordrpc</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="document_symbol_find_ellipsis">Rechercher un symbole dans le document...</string>
<string name="documentation">Documentation</string>
<string name="documents_settings">Paramètres des documents</string>
<string name="double_quotes">Guillemets ""</string>
<string name="download_file_web">Télécharger le fichier Web</string>
<string name="duplicate_file">Dupliquer le fichier</string>
<string name="duplicate_file_ellipsis">Dupliquer le fichier...</string>
<string name="ecode_no_updates_available">Il n'y a actuellement aucune mise à jour disponible.</string>
<string name="ecode_source">Code source de ecode</string>
<string name="ecode_source_ellipsis">Code source de ecode...</string>
<string name="ecode_unreleased_version">Vous utilisez une version non publiée d'ecode !
Version actuelle : </string>
<string name="ecode_updates_available"> est disponible !
Voulez-vous le télécharger maintenant ?</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="edit_build">Modifier la construction</string>
<string name="edit_custom_output_parser">Modifier l'analyseur de sortie personnalisé sélectionné</string>
<string name="editor_font_size">Taille de la police de l'éditeur</string>
<string name="editor_go_back">Éditeur : retour en arrière</string>
<string name="editor_go_forward">Éditeur : avancer</string>
<string name="editor_set_cursor_blinking_time">Éditeur : définir le temps de clignotement du curseur</string>
<string name="editor_set_indent_tab_character">Éditeur : définir le caractère de tabulation d'indentation</string>
<string name="editor_set_line_breaking_column">Éditeur : définir la colonne de saut de ligne</string>
<string name="editor_set_line_spacing">Éditeur : définir l'espacement des lignes</string>
<string name="empty_file_name">Vous devez définir un nom pour le fichier.</string>
<string name="enable_autoreload">Activer le rechargement automatique</string>
<string name="enable_color_picker">Activer le sélecteur de couleurs</string>
<string name="enable_color_picker_tooltip">Active l'outil de sélection de couleurs lorsqu'un double clic est effectué sur un mot représentant une couleur.</string>
<string name="enable_color_preview">Activer l'aperçu des couleurs</string>
<string name="enable_color_preview_tooltip">Activer un aperçu rapide d'une couleur lorsque la souris survole un mot qui représente une couleur.</string>
<string name="enable_horizontal_scrollbar">Activer la barre de défilement horizontale</string>
<string name="enable_vertical_scrollbar">Activer la barre de défilement verticale</string>
<string name="enabled">Activé</string>
<string name="enabled_question">Activé ?</string>
<string name="enter_duplicate_file_name">Entrez le nom du fichier dupliqué :</string>
<string name="enter_new_file_name">Entrez le nom du nouveau fichier :</string>
<string name="enter_new_folder_name">Entrez le nom du nouveau dossier :</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="error_checking_version">Échec de la recherche de mises à jour.</string>
<string name="error_copying_file">Erreur lors de la copie du fichier.</string>
<string name="error_renaming_file">Erreur lors du renommage du fichier.</string>
<string name="escape_sequence_tooltip">Remplacer \, \t, \n, \r et (caractères Unicode)</string>
<string name="escape_sequences">Séquences d'échappement</string>
<string name="exclusive_mode">Mode exclusif</string>
<string name="executable_to_run">Exécutable à exécuter</string>
<string name="execute_dir_in_terminal">Ouvrir le répertoire dans le terminal</string>
<string name="execute_in_terminal">Exécuter dans le terminal</string>
<string name="expand_all">Tout développer</string>
<string name="expressions">Expressions</string>
<string name="fallback_font">Police de repli</string>
<string name="fallback_font_ellipsis">Police de repli...</string>
<string name="feature_not_supported_in_emscripten">Cette fonctionnalité n'est prise en charge que dans la version de bureau d'ecode.</string>
<string name="feature_not_supported_in_os">Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge dans ce système d'exploitation.
ecode tentera d'ouvrir un terminal externe.</string>
<string name="file">Fichier</string>
<string name="file_already_exists">Le fichier existe déjà !</string>
<string name="file_encoding">Encodage de fichier</string>
<string name="file_name">Nom de fichier</string>
<string name="file_path">Chemin du fichier</string>
<string name="file_type">Type de fichier</string>
<string name="filter_colon">Filtrer :</string>
<string name="find">Trouver</string>
<string name="find_and_replace">Rechercher et remplacer</string>
<string name="find_prev">Rechercher le précédent</string>
<string name="find_replace">Rechercher et remplacer</string>
<string name="find_text">Rechercher :</string>
<string name="folder_project_settings">Paramètres du dossier/projet</string>
<string name="folder_settings">Paramètres du dossier/projet</string>
<string name="folds_refresh_freq">Fréquence de rafraîchissement des replis</string>
<string name="font_size_grow">Augmenter la taille de la police</string>
<string name="font_size_reset">Réinitialiser la taille de la police</string>
<string name="font_size_shrink">Réduire la taille de la police</string>
<string name="for_help_please_visit">Pour obtenir de l'aide, veuillez consulter :</string>
<string name="force_new_line_at_end_of_file">Forcer un retour à la ligne à la fin du fichier</string>
<string name="format_doc">Formater le document</string>
<string name="formatter_format_document">Formater le document</string>
<string name="forum">Forum</string>
<string name="found">Trouvé</string>
<string name="frame_rate_limit">Limite de la fréquence d'images</string>
<string name="frame_rate_limit_applied">Limite de la fréquence d'images appliquée</string>
<string name="fullscreen_mode">Mode plein écran</string>
<string name="fullscreen_toggle">Basculer en plein écran</string>
<string name="git">Git</string>
<string name="git_add_branch">Ajouter une branche</string>
<string name="git_amend">Modifier le dernier commit</string>
<string name="git_apply_stash">Appliquer le Stash</string>
<string name="git_apply_stash_title">Appliquer le stash</string>
<string name="git_blame">Git blame</string>
<string name="git_bypass_hook">Ignorer le hook de commit</string>
<string name="git_changed">Modifié</string>
<string name="git_checkout">Check Out</string>
<string name="git_checkout_ellipsis">Check Out...</string>
<string name="git_commit">Git Commit</string>
<string name="git_commit_message">Message de commit :</string>
<string name="git_confirm">Confirmer</string>
<string name="git_confirm_apply_stash">Appliquer un stash précédemment sauvegardé ?</string>
<string name="git_confirm_branch_delete">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la branche "%s" ?</string>
<string name="git_confirm_branch_merge">Êtes-vous sûr de vouloir fusionner à partir de la branche "%s" ?</string>
<string name="git_confirm_discard_changes">Êtes-vous sûr de vouloir annuler les modifications du fichier: "%s" ?</string>
<string name="git_confirm_drop_stash">Voulez-vous supprimer le stash sélectionné ?</string>
<string name="git_confirm_push_changes">Êtes-vous sûr de vouloir envoyer les modifications locales vers le serveur distant ?</string>
<string name="git_create_branch">Créer une branche</string>
<string name="git_create_branch_ask">Créer une nouvelle branche à partir de la branche actuelle (HEAD).
Entrez le nom de la branche :</string>
<string name="git_create_local_branch">Créer une branche locale ?</string>
<string name="git_delete_branch">Supprimer</string>
<string name="git_diff_head">Diff HEAD</string>
<string name="git_diff_staged">Diff Staged</string>
<string name="git_discard">Annuler</string>
<string name="git_discard_all">Tout annuler</string>
<string name="git_drop_stash">Supprimer le stash</string>
<string name="git_drop_stash_title">Supprimer le stash</string>
<string name="git_fast_forward_merge">Fusionner en avance rapide</string>
<string name="git_fetch">Git fetch</string>
<string name="git_ignored">Ignoré</string>
<string name="git_local_branches">Branches locales</string>
<string name="git_merge_branch">Fusionner la branche</string>
<string name="git_no_git_repo">Le dossier actuel n'est pas un dépôt Git.</string>
<string name="git_not_found">Binaire Git introuvable.
Veuillez vérifier que git est accessible via le PATH</string>
<string name="git_nothing_to_commit">Rien à valider</string>
<string name="git_open_diff">Ouvrir les différences</string>
<string name="git_open_file">Ouvrir le fichier</string>
<string name="git_pull">Git pull</string>
<string name="git_push">Git push</string>
<string name="git_push_commit">Pousser le commit</string>
<string name="git_remote_branches">Branches distantes</string>
<string name="git_rename">Renommer</string>
<string name="git_rename_branch">Renommer la branche</string>
<string name="git_rename_branch_ask">Entrez le nouveau nom de la branche : '%s'</string>
<string name="git_restore_index">Restaurer l'index</string>
<string name="git_stage">Stocker</string>
<string name="git_stage_all">Tout stocker</string>
<string name="git_staged">Stocké</string>
<string name="git_stash_all">Stocker tout</string>
<string name="git_stash_keep_index">Conserver l'index</string>
<string name="git_stash_keep_working_tree">Conserver l'arbre de travail</string>
<string name="git_stash_push">Stocker les modifications locales
Nommez votre stash (optionnel):</string>
<string name="git_stash_save">Sauvegarder le stash</string>
<string name="git_stashes">Stashes</string>
<string name="git_tags">Tags</string>
<string name="git_unmerged">Non fusionné</string>
<string name="git_unstage">Déstocker</string>
<string name="git_unstage_all">Tout déstocker</string>
<string name="git_untracked">Non suivi</string>
<string name="global_search">Recherche globale</string>
<string name="global_search_clear_history">Effacer l'historique de la recherche globale</string>
<string name="global_settings">Paramètres globaux</string>
<string name="glversion_changed">Version du rendu modifiée.
Redémarrez ecode pour voir les changements.</string>
<string name="go_to_line">Aller à la ligne</string>
<string name="go_to_line_ellipsis">Aller à la ligne...</string>
<string name="go_to_line_in_current_document">Aller à la ligne dans le document actuel</string>
<string name="gone">supprimé</string>
<string name="group">Groupe</string>
<string name="treat_h_files_as_ellipsis">Traiter les fichiers .h comme du code C++.</string>
<string name="help">Aide</string>
<string name="hide">Masquer</string>
<string name="hide_tabbar_on_single_tab">Masquer la barre d'onglets sur un seul onglet</string>
<string name="highlight">Surligner</string>
<string name="highlight_current_line">Surligner la ligne actuelle</string>
<string name="highlight_matching_brackets">Surligner les crochets correspondants</string>
<string name="highlight_selection_match">Surligner la correspondance de la sélection</string>
<string name="history">Historique :</string>
<string name="host_port_required">Aucun hôte ou port n'a été spécifié.</string>
<string name="id">Id</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="indent">Indenter</string>
<string name="indent_tab_alignment">Alignement de l'indentation</string>
<string name="indent_tab_character">Caractère à utiliser pour l'indentation</string>
<string name="indent_width">Largeur d'indentation</string>
<string name="indentation_type">Type d'indentation</string>
<string name="inode">Nœud-i</string>
<string name="insert_search_query">Insérer la requête de recherche</string>
<string name="inspect_widgets">Inspecter les widgets</string>
<string name="issues">Problèmes</string>
<string name="issues_capitalized">Problèmes</string>
<string name="it_must_be_a_single_character">Un seul caractère est autorisé</string>
<string name="jump_lines_down">Sauter des lignes vers le bas</string>
<string name="jump_lines_up">Sauter des lignes vers le haut</string>
<string name="keep_indentation">Conserver l'indentation</string>
<string name="key_bindings">Raccourcis clavier</string>
<string name="keybindings">Raccourcis clavier</string>
<string name="keybindings_clarification">Plus de raccourcis clavier peuvent être définis pour chaque plugin actif dans le gestionnaire de plugins.
Sachez que de nombreux raccourcis clavier de base peuvent y être trouvés.</string>
<string name="lang_selected_default">La langue sélectionnée sera définie comme langue par défaut pour cette extension de fichier.</string>
<string name="language">Langue</string>
<string name="languages_health">Intégrité des langues</string>
<string name="left">Gauche</string>
<string name="light">Clair</string>
<string name="line">Ligne</string>
<string name="line_abbr">ligne</string>
<string name="line_breaking_column">Colonne de coupure de ligne</string>
<string name="line_endings">Fin de ligne</string>
<string name="line_number">Numéro de ligne</string>
<string name="line_spacing">Espacement des lignes</string>
<string name="line_wrap">Retour à la ligne</string>
<string name="linter_copy_error_message">Copier le message d'erreur du linter</string>
<string name="linter_go_to_next_error">Aller à l'erreur suivante du linter</string>
<string name="linter_go_to_previous_error">Aller à l'erreur précédente du linter</string>
<string name="list_of_processes">Liste des processus</string>
<string name="load_cur_dir_as_folder">Charger le répertoire du document actuel en tant que dossier</string>
<string name="load_current_dir">Charger le répertoire actuel</string>
<string name="locate">Localiser</string>
<string name="locate_ellipsis">Localiser...</string>
<string name="locate_files_and_symbols">Localiser fichiers et symboles</string>
<string name="lock">Verrouiller</string>
<string name="lock_chat_memory">Verrouiller la mémoire de discussion</string>
<string name="lock_chat_memory_tooltip">Verrouiller une mémoire de discussion pour éviter qu'elle ne soit supprimée lors des nettoyages de la mémoire.
La mémoire de discussion ne pourra être supprimée manuellement que dans l'historique de discussion.</string>
<string name="lock_toggle">Basculer le verrou</string>
<string name="lsp_code_action">Action de code LSP</string>
<string name="lsp_find_references_to_symbol_under_cursor">Rechercher les références du symbole sous le curseur</string>
<string name="lsp_format_range">LSP : étendue du formattage</string>
<string name="lsp_format_selected_range">LSP : formater la plage sélectionnée</string>
<string name="lsp_go_to_declaration">LSP : aller à la déclaration</string>
<string name="lsp_go_to_definition">LSP : aller à la définition</string>
<string name="lsp_go_to_implementation">LSP : aller à l'implémentation</string>
<string name="lsp_go_to_type_definition">LSP : aller à la définition du type</string>
<string name="lsp_memory_usage">LSP : utilisation de la mémoire</string>
<string name="lsp_plugin_restart">LSP : redémarrer le plugin</string>
<string name="lsp_refresh_semantic_highlighting">LSP : actualiser la mise en évidence sémantique</string>
<string name="lsp_rename_symbol_under_cursor">LSP : renommer le symbole sous le curseur</string>
<string name="lsp_restart_lsp_client">LSP : redémarrer le client</string>
<string name="lsp_show_document_symbols">LSP : afficher les symboles du document</string>
<string name="lsp_switch_header_source">LSP : basculer le code source de l'en-tête</string>
<string name="lsp_symbol_code_action">LSP : action - code - symbole</string>
<string name="lsp_symbol_info">LSP : informations sur le symbole</string>
<string name="lsp_symbol_references">LSP : références du symbole</string>
<string name="lua_pattern">Motif Lua</string>
<string name="lua_pattern_match">Correspondance de motif Lua</string>
<string name="main_menu">Menu principal</string>
<string name="match_case">Respecter la casse</string>
<string name="match_whole_word">Mot entier</string>
<string name="menu_hold_shift_hint">Maintenez "Maj" pour garder le menu ouvert</string>
<string name="menu_hold_shift_hint_desc">En gardant "Maj" cliqué tout en modifiant des options, le menu restera ouvert.</string>
<string name="menu_toggle">Basculer le menu</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="message_capture_pattern">Motif de capture de message</string>
<string name="mode">Mode</string>
<string name="modified">Modifié</string>
<string name="monospace_font">Police à espacement fixe</string>
<string name="monospace_font_ellipsis">Police à espacement fixe...</string>
<string name="more_ellipsis">Plus...</string>
<string name="more_options">Plus d'options</string>
<string name="move_down">Déplacer vers le bas</string>
<string name="move_panel_left">Déplacer le panneau vers la gauche</string>
<string name="move_panel_left_ellipsis">Déplacer le panneau vers la gauche...</string>
<string name="move_panel_right">Déplacer le panneau vers la droite</string>
<string name="move_panel_right_ellipsis">Déplacer le panneau vers la droite...</string>
<string name="move_scroll_down">Déplacer le défilement vers le bas</string>
<string name="move_scroll_up">Déplacer le défilement vers le haut</string>
<string name="move_to_end_of_line">Aller à la fin de la ligne</string>
<string name="move_to_next_line">Aller à la ligne suivante</string>
<string name="move_to_next_page">Aller à la page suivante</string>
<string name="move_to_previous_line">Aller à la ligne précédente</string>
<string name="move_to_previous_page">Aller à la page précédente</string>
<string name="move_to_start_of_content">Aller au début du contenu</string>
<string name="move_to_start_of_line">Aller au début de la ligne</string>
<string name="move_up">Déplacer vers le haut</string>
<string name="msg_box_cancel">Annuler</string>
<string name="msg_box_no">Non</string>
<string name="msg_box_ok">Ok</string>
<string name="msg_box_retry">Réessayer</string>
<string name="msg_box_yes">Oui</string>
<string name="multisamples_changed">Niveau d'anti-aliasing multiéchantillon appliqué.
Redémarrez ecode pour voir les modifications.</string>
<string name="must_configure_build_and_run_config">Vous devez d'abord ajouter une configuration de construction et d'exécution</string>
<string name="must_configure_build_config">Vous devez d'abord ajouter une configuration de construction</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="new_ai_assistant">Nouvel assistant IA</string>
<string name="new_conversation">Nouvelle conversation</string>
<string name="new_fallback_font_requires_restart">Une nouvelle police de repli a été définie. L'application doit être redémarrée pour que les modifications soient visibles.</string>
<string name="new_file">Nouveau fichier</string>
<string name="new_file_ellipsis">Nouveau fichier...</string>
<string name="new_file_in_directory_ellipsis">Nouveau fichier dans le répertoire...</string>
<string name="new_file_in_file_folder_ellipsis">Nouveau fichier dans le répertoire...</string>
<string name="new_folder_ellipsis">Nouveau dossier...</string>
<string name="new_name">Nouveau nom</string>
<string name="new_terminal">Nouveau terminal</string>
<string name="new_terminal_behavior">Nouveau comportement de terminal</string>
<string name="new_terminal_name">Nouveau nom de terminal :</string>
<string name="new_ui_language">Nouvelle langue attribuée.
Veuillez redémarrer l'application pour voir les changements complets.</string>
<string name="new_ui_scale_factor">Nouveau facteur d'échelle de l'interface utilisateur attribué.
Veuillez redémarrer l'application.</string>
<string name="new_value">Nouvelle valeur</string>
<string name="new_window">Nouvelle fenêtre</string>
<string name="next">Suivant</string>
<string name="next_tab">Onglet suivant</string>
<string name="no_build_has_been_run">Aucune construction n'a été lancée</string>
<string name="no_code_action">Aucune action de code</string>
<string name="no_open_document">Aucun document ouvert</string>
<string name="no_run_config">Vous devez d'abord avoir une « cible d'exécution » configurée et sélectionnée. Accédez à « Paramètres de construction » et créez un nouveau paramètre de construction et d'exécution (l'étape de construction est facultative).</string>
<string name="no_running_lsp_server">Aucun serveur LSP en cours d'exécution</string>
<string name="no_threads">Ecode multithread requis pour exécuter les builds.</string>
<string name="no_wrap">Pas de retour à la ligne</string>
<string name="none">Aucun</string>
<string name="not_found_in_path">Introuvable dans $PATH</string>
<string name="nothing_to_clone">Rien à cloner</string>
<string name="notice">Avis</string>
<string name="number_of_days">Nombre de jours</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="open_a_file">Ouvrir un fichier</string>
<string name="open_a_folder">Ouvrir un dossier</string>
<string name="open_all_files_in_folder">Ouvrir tous les fichiers du dossier</string>
<string name="open_command_palette">Ouvrir la palette de commandes</string>
<string name="open_containing_folder_in_fm">Ouvrir le dossier parent dans le gestionnaire de fichiers</string>
<string name="open_context_menu">Ouvrir le menu contextuel</string>
<string name="open_document_symbol_search">Ouvrir la recherche de symboles de document</string>
<string name="open_documents">Ouvrir des documents</string>
<string name="open_file">Ouvrir un fichier</string>
<string name="open_file_ellipsis">Ouvrir un fichier...</string>
<string name="open_file_from_web_ellipsis">Ouvrir un fichier depuis le Web...</string>
<string name="open_files_in_new_window_desc">Lorsque des fichiers sont ouverts à partir d'un explorateur de fichiers ou à partir de la ligne de commande, cela
détermine si une nouvelle fenêtre est créée ou non.</string>
<string name="open_files_in_new_window_enable">Ouvrir les fichiers dans une nouvelle fenêtre</string>
<string name="open_first_a_folder">Vous devez d'abord ouvrir un dossier.</string>
<string name="open_folder">Ouvrir un dossier</string>
<string name="open_folder_ellipsis">Ouvrir un dossier...</string>
<string name="open_folder_in_fm">Ouvrir le dossier dans le gestionnaire de fichiers</string>
<string name="open_global_search">Ouvrir la recherche globale</string>
<string name="open_in_horizontal_split">Ouvrir dans une nouvelle division horizontale</string>
<string name="open_in_new_window">Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</string>
<string name="open_in_new_window_ellipsis">Ouvrir dans une nouvelle fenêtre...</string>
<string name="open_in_same_tabbar">Ouvrir dans la barre d'onglets actuelle</string>
<string name="open_in_vertical_split">Ouvrir dans une nouvelle division verticale</string>
<string name="open_locatebar">Ouvrir la barre de localisation</string>
<string name="open_locatebar_glob_search">Ouvrir la recherche globale de la barre de localisation</string>
<string name="open_recent_folder_ellipsis">Ouvrir un dossier récent...</string>
<string name="open_workspace_symbol_search">Ouvrir la recherche de symboles au sein de l'espace de travail</string>
<string name="output_capitalized">Sortie</string>
<string name="output_parser">Analyseur de sortie</string>
<string name="output_parser_desc">Les analyseurs de sortie personnalisés analysent la sortie de la ligne de commande à la recherche de modèles d'erreur fournis par l'utilisateur pour créer des entrées dans les problèmes de construction et mettre en évidence ces erreurs dans la sortie de construction</string>
<string name="output_parser_preset">Les préréglages sont fournis en tant qu'analyseurs de sortie génériques, vous pouvez en sélectionner un ci-dessous, par défaut, un préréglage « générique » sera sélectionné :</string>
<string name="overwrite">Écraser</string>
<string name="owner">Propriétaire</string>
<string name="paste">Coller</string>
<string name="path">Chemin</string>
<string name="path_filters">Filtres de chemin :</string>
<string name="path_is">Le PATH est</string>
<string name="pattern">Motif</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="pick_process">Choisir un processus</string>
<string name="pick_widget">Choisir une widget</string>
<string name="please_enter_file_url_ellipsis">Veuillez saisir l'URL du fichier...</string>
<string name="plugin_manager">Gestionnaire de plugins</string>
<string name="plugin_manager_open">Gestionnaire de plugins ouvert</string>
<string name="pluginsmodel_description">Description</string>
<string name="pluginsmodel_enabled">Activé</string>
<string name="pluginsmodel_id">ID</string>
<string name="pluginsmodel_title">Titre</string>
<string name="pluginsmodel_version">Version</string>
<string name="portable_mode_failed">Le mode portable a échoué.
Veuillez vérifier que le répertoire de l'application dispose des autorisations d'écriture.</string>
<string name="preferences">Préférences</string>
<string name="press_enter">Appuyez sur Entrée</string>
<string name="previous">Précédent</string>
<string name="previous_tab">Onglet précédent</string>
<string name="process_exited_normally">Le processus "%s" s'est terminé normalement.</string>
<string name="process_exited_with_errors">Le processus "%s" s'est terminé avec des erreurs.</string>
<string name="process_id">ID du processus</string>
<string name="project">Projet</string>
<string name="project_build_and_run">Construire et exécuter le projet</string>
<string name="project_build_cancel">Annuler la construction du projet</string>
<string name="project_build_start">Démarrer la construction du projet</string>
<string name="project_find_ellipsis">Rechercher dans le projet...</string>
<string name="project_run_executable">Exécuter le fichier exécutable du projet</string>
<string name="project_stop_executable">Arrêter l'exécutable du projet</string>
<string name="pull_branch">Récupérer la branche</string>
<string name="push_branch">Pousser la branche</string>
<string name="quit">Quitter</string>
<string name="read_only">Lecture seule</string>
<string name="recent_files">Fichiers récents</string>
<string name="recent_files_ellipsis">Fichiers récents...</string>
<string name="recent_folders">Dossiers récents</string>
<string name="recent_folders_ellipsis">Dossiers récents...</string>
<string name="redo">Refaire</string>
<string name="refresh_model_ui">Rafraîchir les modèles locaux</string>
<string name="refresh_view_ellipsis">Rafraîchir la vue...</string>
<string name="regex_match">Correspondance d'expression régulière</string>
<string name="regular_expression">Expression régulière</string>
<string name="reload">Recharger</string>
<string name="reload_current_file">Le document actuel utilise une extension qui peut être interprétée comme plusieurs format.&amp;#xA;Quel format ce document utilise ?</string>
<string name="remove">Supprimer</string>
<string name="remove item">Supprimer l'élément</string>
<string name="remove_all">Tout supprimer</string>
<string name="remove_chat">Supprimer la discussion</string>
<string name="remove_ellipsis">Supprimer...</string>
<string name="remove_file_question">Supprimer le fichier ?</string>
<string name="remove_item">Supprimer l'élément</string>
<string name="rename">Renommer</string>
<string name="rename_conversation">Renommer la conversation</string>
<string name="rename_ellipsis">Renommer...</string>
<string name="rename_file">Renommer le fichier</string>
<string name="rename_session">Renommer la session</string>
<string name="reopen_closed_document">Rouvrir le document fermé</string>
<string name="reopen_closed_tab">Rouvrir l'onglet fermé</string>
<string name="repeat_find">Répéter la recherche</string>
<string name="replace">Remplacer</string>
<string name="replace_all">Remplacer tout</string>
<string name="replace_and_find">Remplacer &amp; Rechercher</string>
<string name="replace_selection">Remplacer la sélection</string>
<string name="replace_with_text">Remplacer par :</string>
<string name="repository">Dépôt</string>
<string name="restore_last_session_at_startup">Restaurer la dernière session au démarrage</string>
<string name="right">Droite</string>
<string name="run">Exécuter</string>
<string name="run_configuration">Configuration d'exécution</string>
<string name="run_configuration_colon">Configuration d'exécution :</string>
<string name="run_configuration_delete_all_confirm">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les configurations d'exécution ?</string>
<string name="run_configuration_delete_confirm">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la configuration d'exécution sélectionnée ?</string>
<string name="run_configuration_name">Nom de la configuration d'exécution :</string>
<string name="run_configuration_name_must_be_unique">Le nom de la configuration d'exécution doit être unique !</string>
<string name="run_configuration_rename">Renommer le nom de la configuration :</string>
<string name="run_failed">Exécution avec erreurs
</string>
<string name="run_in_terminal">Exécuter dans le terminal</string>
<string name="run_settings">Paramètres d'exécution</string>
<string name="run_successful">Exécution réussie
</string>
<string name="run_target">Cible d'exécution</string>
<string name="running_steps_for_project_ellipsis">Étapes en cours pour le projet %s...
</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="save_all">Enregistrer tout</string>
<string name="save_as_doc">Enregistrer sous</string>
<string name="save_as_ellipsis">Enregistrer sous...</string>
<string name="save_conversation">Enregistrer la conversation</string>
<string name="save_doc">Enregistrer le document</string>
<string name="save_file_as">Enregistrer le fichier sous</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="search_again">Rechercher à nouveau</string>
<string name="search_and_replace">Rechercher &amp; remplacer</string>
<string name="search_chat_ellipsis">Rechercher dans la discussion...</string>
<string name="search_files_with_glob_match">Rechercher des fichiers avec une expression glob</string>
<string name="search_for">Rechercher :</string>
<string name="search_for_symbols_in_current_document">Rechercher des symboles dans le document actuel</string>
<string name="search_for_workspace_symbols">Rechercher des symboles dans l'espace de travail</string>
<string name="search_in_command_palette">Rechercher dans la palette de commandes</string>
<string name="search_replace_in_files">Rechercher-Remplacer dans les fichiers</string>
<string name="search_set_string">Rechercher la chaîne définie</string>
<string name="search_symbols_ellipsis">Rechercher des symboles...</string>
<string name="search_where_example">p. ex. *.ts, src/**/include, -src/**/exclude</string>
<string name="select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="select_all_results">Sélectionner tous les résultats</string>
<string name="select_font_file">Sélectionner le fichier de police</string>
<string name="select_to_end_of_line">Sélectionner jusqu'à la fin de la ligne</string>
<string name="select_to_next_line">Sélectionner jusqu'à la ligne suivante</string>
<string name="select_to_previous_line">Sélectionner jusqu'à la ligne précédente</string>
<string name="select_to_start_of_content">Sélectionner jusqu'au début du contenu</string>
<string name="select_to_start_of_line">Sélectionner jusqu'au début de la ligne</string>
<string name="sans-serif_font">Police sans empattement</string>
<string name="sans-serif_font_ellipsis">Police sans empattement...</string>
<string name="session_snapshot">Instantané de session &amp; sauvegarde périodique</string>
<string name="session_snapshot_desc">Lorsque la capture instantanée de session est activée, l'éditeur conservera
les modifications du tampon du document entre les sessions, même si elles ne sont pas enregistrées
avant de quitter le programme.</string>
<string name="set_cursor_blinking_time">Définir le temps de clignotement du curseur :
Choisir 0 pour le désactiver.</string>
<string name="set_editor_font_size">Définir la taille de la police de l'éditeur :</string>
<string name="set_fold_refresh_frequency">Définir la fréquence d'actualisation des pliages de code :
Elle doit être supérieure à 1 seconde.
Les pliages ne sont actualisés qu'après toute modification du document.</string>
<string name="set_frame_rate_limit">Définir la limite de fréquence d'images :
Choisir 0 pour la désactiver.</string>
<string name="set_indent_tab_character">Définir le caractère utilisé pour le marqueur d'indentation.</string>
<string name="set_line_breaking_column">Définir la colonne de saut de ligne :
Choisir 0 pour la désactiver.</string>
<string name="set_line_spacing">Définir l'espacement des lignes :
Choisir 0 pour le désactiver.</string>
<string name="set_side_panel_font_size">Définir la taille de la police du panneau latéral :</string>
<string name="set_terminal_font_size">Définir la taille de la police du terminal :</string>
<string name="set_ui_font_size">Définir la taille de la police de l'interface utilisateur :</string>
<string name="set_ui_scale_factor">Définir le facteur d'échelle de l'interface utilisateur (densité de pixels) :
La valeur minimale est 1 et le maximum est 6. Nécessite un redémarrage.</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="shell">Shell</string>
<string name="shell_configuration">Configuration du shell</string>
<string name="shortcuts">Raccourcis</string>
<string name="show-document-symbols">Afficher les symboles du document</string>
<string name="show_build_tab">Afficher l'onglet de build</string>
<string name="show_console">Afficher la console</string>
<string name="show_debugger_tab">Afficher l'onglet du débogueur</string>
<string name="show_doc_info">Afficher les informations du document</string>
<string name="show_folder_treeview_tab">Afficher l'onglet de l'arborescence des dossiers</string>
<string name="show_hidden_files">Afficher les fichiers cachés</string>
<string name="show_image_preview">Afficher l'aperçu de l'image</string>
<string name="show_indentation_guides">Afficher les guides d'indentation</string>
<string name="show_line_endings">Afficher les fins de ligne</string>
<string name="show_line_numbers">Afficher les numéros de ligne</string>
<string name="show_lines_relative_position">Afficher la position relative des lignes</string>
<string name="show_menu_bar">Afficher la barre de menu</string>
<string name="show_minimap">Afficher la mini-carte</string>
<string name="show_open_documents">Afficher les documents ouverts</string>
<string name="show_open_documents_ellipsis">Afficher les documents ouverts...</string>
<string name="show_side_panel">Afficher le panneau latéral</string>
<string name="show_source_control_tab">Afficher l'onglet de gestion du code source</string>
<string name="show_status_bar">Afficher la barre d'état</string>
<string name="show_white_spaces">Afficher les espaces</string>
<string name="single_quotes">Apostrophes ''</string>
<string name="size">Taille</string>
<string name="source_control">Gestion du code source</string>
<string name="source_name">Nom de la source</string>
<string name="source_path">Chemin de la source</string>
<string name="spaces">Espaces</string>
<string name="split">Diviser</string>
<string name="split_bottom">Diviser en bas</string>
<string name="split_left">Diviser à gauche</string>
<string name="split_right">Diviser à droite</string>
<string name="split_swap">Inverser la division</string>
<string name="split_top">Diviser en haut</string>
<string name="square_brakcets">Crochets []</string>
<string name="start">Démarrer</string>
<string name="starting_process">Démarrage de %s %s</string>
<string name="status">Statut</string>
<string name="step_into">Pas vers l'intérieur</string>
<string name="step_out">Pas vers l'extérieur</string>
<string name="step_over">Pas au-dessus</string>
<string name="stop">Arrêter</string>
<string name="summary">Résumé</string>
<string name="supported_platforms">Plateformes prises en charge</string>
<string name="supported_platforms_desc">En sélectionner aucune signifie que les paramètres de construction fonctionneront et seront disponibles sur l'ensemble des systèmes d'exploitation</string>
<string name="switch_build">Changer de construction</string>
<string name="switch_build_type">Changer le type de construction</string>
<string name="switch_file_type">Changer le type de fichier</string>
<string name="switch_run_target">Changer la cible d'exécution</string>
<string name="switch_side_panel">Changer le panneau latéral</string>
<string name="switch_to_first_tab">Passer au premier onglet</string>
<string name="switch_to_last_tab">Passer au dernier onglet</string>
<string name="switch_to_next_colorscheme">Passer au thème de couleurs suivant</string>
<string name="switch_to_next_split">Passer à la division suivante</string>
<string name="switch_to_previous_colorscheme">Passer au thème de couleurs précédent</string>
<string name="switch_to_previous_split">Passer à la division précédente</string>
<string name="symlink_target">Cible du lien symbolique</string>
<string name="sync_project_tree">Synchroniser l'arborescence du projet avec l'éditeur</string>
<string name="sync_project_tree_tooltip">Synchronise le document actuellement sélectionné en tant que fichier
dans l'arborescence du répertoire.</string>
<string name="syntax_color_scheme">Schéma de couleurs syntaxique</string>
<string name="system">Système</string>
<string name="tab_width">Largeur des onglets</string>
<string name="tabs">Onglets</string>
<string name="terminal">Terminal</string>
<string name="terminal_color_scheme">Schéma de couleurs du terminal</string>
<string name="terminal_color_scheme_set">Schéma de couleurs du terminal : %s</string>
<string name="terminal_copy">Terminal : copie</string>
<string name="terminal_font">Police du terminal</string>
<string name="terminal_font_ellipsis">Police du terminal...</string>
<string name="terminal_font_size">Terminal : taille de la police</string>
<string name="terminal_font_size_grow">Terminal : agrandir la taille de la police</string>
<string name="terminal_font_size_shrink">Terminal : réduire la taille de la police</string>
<string name="terminal_not_supported_do_not_warn">Toujours ouvrir le terminal externe (sans avertissement)</string>
<string name="terminal_open_link">Terminal : ouvrir le lien</string>
<string name="terminal_paste">Terminal : coller</string>
<string name="terminal_rename">Terminal : renommer</string>
<string name="terminal_scroll_down_history">Terminal : historique vers le bas</string>
<string name="terminal_scroll_down_row">Terminal : une rangée vers le bas</string>
<string name="terminal_scroll_down_screen">Terminal : un écran vers le bas</string>
<string name="terminal_scroll_up_history">Terminal : historique vers le haut</string>
<string name="terminal_scroll_up_row">Terminal : une rangée vers le haut</string>
<string name="terminal_scroll_up_screen">Terminal : un écran vers le haut</string>
<string name="terminal_split_bottom">Terminal : diviser vers le bas</string>
<string name="terminal_split_left">Terminal : diviser à gauche</string>
<string name="terminal_split_right">Terminal : diviser à droite</string>
<string name="terminal_split_top">Terminal : diviser vers le haut</string>
<string name="texture_viewer">Visualiseur de texture</string>
<string name="the_ecode_nbsp">ecode </string>
<string name="thread_id">Thread ID</string>
<string name="threads_and_stack">Threads &amp; Stack</string>
<string name="toggle_lua_pattern">Basculer le motif Lua</string>
<string name="toggle_menu_bar">Activer/désactiver la barre de menus</string>
<string name="toggle_regex">Activer/désactiver les expressions régulières</string>
<string name="toggle_status_app_debugger">Activer/désactiver le débogueur d'application</string>
<string name="toggle_status_app_output">Activer/désactiver la sortie de l'application</string>
<string name="toggle_status_bar">Activer/désactiver la barre d'état</string>
<string name="toggle_status_build_output">Activer/désactiver la sortie de la construction</string>
<string name="toggle_status_global_search_bar">Activer/désactiver la barre de recherche globale</string>
<string name="toggle_status_locate_bar">Activer/désactiver la barre de localisation</string>
<string name="toggle_status_terminal">Activer/désactiver l'état du terminal</string>
<string name="tools">Outils</string>
<string name="tooltip_autoreload_file">Recharger automatiquement le document lors de changement sur le disque sauf si des modifications sont en cours dans l'éditeur.</string>
<string name="tooltip_close_unexistent_file">Fermer le buffer de travail</string>
<string name="tooltip_continue_editing_file">Continuer à éditer le buffer du document texte.</string>
<string name="tooltip_ignore_file_changes">Ignorer les modifications sur le disque.</string>
<string name="tooltip_reload_file">Recharger le fichier à partir du disque. Les modifications non enregistrées seront perdues.</string>
<string name="tooltip_write_local_changes">Sauvegarder les modifications du fichier en écrasant les modifications sur le disque.</string>
<string name="tree_view_configure_ignore_files">Arborescence : configurer les fichiers à ignorer</string>
<string name="treeview_single_click_nav">Navigation en un clic</string>
<string name="treeview_single_click_nav_tooltip">Utiliser le simple clic pour ouvrir les fichiers et les dossiers/sous-dossiers
dans l'arborescence de répertoires ainsi que dans les boites de dialogues de sélection de dossiers et fichiers.</string>
<string name="trim_trailing_whitespaces">Retirer les espaces en fin de ligne</string>
<string name="type">Type</string>
<string name="type_to_locate">Type à localiser</string>
<string name="ui_font_size">Interface utilisateur : taille de la police</string>
<string name="ui_language">Interface utilisateur : langue</string>
<string name="ui_multisamples_level">Interface utilisateur : niveau d'anti-aliasing multiéchantillon</string>
<string name="ui_panel_font_size">Interface utilisateur : taille de police des panneaux</string>
<string name="ui_prefes_color_scheme">Interface utilisateur : Schéma de couleur préféré</string>
<string name="ui_renderer">Interface utilisateur : moteur de rendu</string>
<string name="ui_renderer_version">Interface utilisateur : version du moteur de rendu</string>
<string name="ui_scale_factor">Interface utilisateur : facteur d'échelle</string>
<string name="ui_thene">Interface utilisateur : thème</string>
<string name="uicodeeditor_copy">Copier</string>
<string name="uicodeeditor_copy_containing_folder_path_ellipsis">Copier le chemin du dossier parent...</string>
<string name="uicodeeditor_copy_file_path">Copier le chemin du fichier</string>
<string name="uicodeeditor_copy_file_path_and_position">Copier le chemin du fichier et sa position</string>
<string name="uicodeeditor_cut">Couper</string>
<string name="uicodeeditor_delete">Supprimer</string>
<string name="uicodeeditor_open_containing_folder_in_fm">Ouvrir le dossier parent dans l'explorateur de fichiers</string>
<string name="uicodeeditor_paste">Coller</string>
<string name="uicodeeditor_redo">Refaire/string>
<string name="uicodeeditor_select_all">Sélectionner tout</string>
<string name="uicodeeditor_undo">Annuler</string>
<string name="uiconsole_copy">Copier</string>
<string name="uifiledialog_cancel">Annuler</string>
<string name="uifiledialog_create_new_folder">Créer un nouveau dossier</string>
<string name="uifiledialog_enter_new_folder_name">Saisir le nom du nouveau dossier :</string>
<string name="uifiledialog_file_name">Nom du fichier :</string>
<string name="uifiledialog_files_of_type">Fichiers de type :</string>
<string name="uifiledialog_go_up">Vers le haut</string>
<string name="uifiledialog_list">Liste</string>
<string name="uifiledialog_look_in">Chercher dans :</string>
<string name="uifiledialog_new_folder">Nouveau dossier</string>
<string name="uifiledialog_open">Ouvrir</string>
<string name="uifiledialog_save">Enregistrer</string>
<string name="uifiledialog_select_file">Sélectionner un fichier</string>
<string name="uifiledialog_select_folder">Sélectionner un dossier</string>
<string name="uifiledialog_table">Table</string>
<string name="uiterminal_copy">Copier</string>
<string name="uiterminal_open_link">Ouvrir un lien</string>
<string name="uiterminal_paste">Coller</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="unindent">Désindenter</string>
<string name="unknown_request_type">Type de requête inconnu : %s</string>
<string name="unlock">Déverouiller</string>
<string name="untitled_conversation">conversation sans titre</string>
<string name="update_list">Liste des mises à jour</string>
<string name="use_escape_sequences">Utiliser les séquences d'échappement</string>
<string name="use_global_settings">Utiliser les paramètres globaux</string>
<string name="user">Utilisateur</string>
<string name="using_build_type">Utilisation du type de construction : %s.
</string>
<string name="value">Valeur</string>
<string name="variable_name">Nom de la variable</string>
<string name="variables">Variables</string>
<string name="view">Vue</string>
<string name="viewport">Viewport</string>
<string name="vsync">VSync</string>
<string name="vsync_changed">Vsync : configuration mise à jour.
Redémarrer ecode pour voir les changements.</string>
<string name="warning">Avertissement</string>
<string name="welcome">Bienvenue</string>
<string name="welcome_screen_enable">Activer l'écran de bienvenue</string>
<string name="whole_word">Mot entier</string>
<string name="window">Fenêtre</string>
<string name="working_dir">Répertoire de travail</string>
<string name="working_dir_at">Répertoire de travail %s
</string>
<string name="workspace_symbol_find_ellipsis">Rechercher les symboles dans l'espace de travail...</string>
<string name="wrap_letter">Letter wrap</string>
<string name="wrap_mode">Wrap Mode</string>
<string name="wrap_type_ellipsis">Wrap Against...</string>
<string name="wrap_word">Word wrap</string>
<string name="write_unicode_bom">Écrire le BOM Unicode</string>
<string name="you_have_not_yet_opened_a_folder">Vous n'avez pas encore ouvert de dossier.</string>
<string name="zoom_in">Zoomer</string>
<string name="zoom_out">Dézoomer</string>
<string name="zoom_reset">Réinitialisation du zoom</string>
<string name="terminal_not_supported_do_not_warn">Toujours ouvrir un terminal externe (ne pas avertir)</string>
<string name="terminal_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="terminal_paste">Coller dans le terminal</string>
<string name="terminal_rename">Renommer le terminal</string>
</resources>